문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 인도네시아 (문단 편집) === 국호 === ||<-6> '''{{{#ffffff 언어별 명칭}}}''' || ||<-6> {{{#!wiki style="margin: 0 -11px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px 0 -11px" ||<-2> '''{{{#ed1b24 [[한국어]]}}}''' ||<-4>인도네시아 공화국[br]인도네시아 || ||<-2> '''{{{#ed1b24 [[영어]]}}}''' ||<-4>Republic of Indonesia[br]Indonesia || ||<-2> '''{{{#ed1b24 [[인도네시아어]]}}}''' ||<-4>Republik Indonesia[br]Indonesia || ||<-2> '''{{{#ed1b24 [[말레이어]]}}}''' ||<-4>Republik Indonesia[br]Indonesia || ||<-2> '''{{{#ed1b24 [[자위 문자]]}}}''' ||<-4> [br] || ||<-2> '''{{{#ed1b24 [[중국어]](간체자)}}}''' ||<-4>印度尼西亚共和国[br]印度尼西亚 || ||<-2> '''{{{#ed1b24 [[중국어]](번체자)}}}''' ||<-4>印度尼西亞共和國[br]印度尼西亞 || ||<-2> '''{{{#ed1b24 [[일본어]]}}}''' ||<-4>インドネシア共和国[br]インドネシア || ||<-2> '''{{{#ed1b24 [[러시아어]]}}}''' ||<-4>Республика Индонезия[br]Индонезия || ||<-2> '''{{{#ed1b24 [[프랑스어]]}}}''' ||<-4>République d'Indonésie[br]Indonésie || ||<-2> '''{{{#ed1b24 [[스페인어]]}}}''' ||<-4>República de Indonesia[br]Indonesia || ||<-2> '''{{{#ed1b24 [[베트남어]]}}}''' ||<-4>Cng hòa Indonesia[br]Indonesia || ||<-2> '''{{{#ed1b24 [[필리핀어]]}}}''' ||<-4>Republika ng Indonesia[br]Indonesia || ||<-2> '''{{{#ed1b24 [[태국어]]}}}''' ||<-4>[br] ||}}}}}}}}} || 전통적으로 중세 때부터 '많은 섬들의 나라'라는 뜻에서 "누산타라(Nusantara)"라고 불렸으며 인도네시아라는 국명은 [[네덜란드령 동인도]] 시대인 19세기부터 쓰이기 시작했다. 이 명칭은 [[1850년]]대 [[영국인]] 조지 얼과 제임스 로건이 [[동인도 제도]]를 지칭하기 위해 [[인도]]라는 뜻의 'Indo'와 섬이라는 의미의 [[그리스어]] 'nesos'를 합성하여 창안한 것이다. 이후 [[독일]]의 인류학자 아돌프 바스티안이 이 용어를 [[마다가스카르]]와 [[타이완 섬]] 사이에 위치한 도서들을 가리키는 개념으로 사용하면서 이 용어가 학술적으로 널리 사용되기 시작했다. 20세기에는 [[네덜란드령 동인도]]에서 네덜란드령 동인도 전체를 지칭하는 명칭으로 '인도네시아'가 점차 대중화되었으며, 1920년대와 1930년대의 토착민 민족주의자들에게 민족주의적 표현으로 전유되어 1928년 10월 28일 선언된 〈[[청년의 맹세]]〉에 쓰이기에 이르렀다. 이는 오늘날 인도네시아의 국명이 되었고 인도네시아인들의 정체성 및 민족 의식에서 중요한 명칭이 되었다. 인도네시아의 한자 준말은 [[인니]](印尼). 인도네시아를 한자로 표기한 인도니서아(印度尼西亞)의 준말이다. [[한국인]]들 중 [[인도]]가 인도네시아의 준말인 줄 알거나 인도와 인도네시아를 헷갈리는 사람들도 있는 편인다.한 예로 만화가 [[박인권]]은 [[페스카마호 선상 살인 사건]]을 다룬 그의 만화 '선상반란'에서 인도네시아 선원들을 [[인도인]]이라고 부른다. 작중에서 인도와 인도네시아를 별개로 취급하는 부분이 없다. 아니면 인도네시아 선원들을 그냥 인도인으로 뭉뚱그려 불렀던 것을 고증한 것이다. 또한 [[아기공룡 둘리]]에서도 둘리 일행이 동물원에서 탈출한 [[오랑우탄]]을 항공화물로 고향으로 돌려보내려는 작전을 세웠는데 인도네시아가 고향이라는 오랑우탄을 인도로 보내야 할지 인도네시아로 보내야 할지 헷갈려 하며 둘이 같은 거 아니냐는 대사까지 있다. 헷갈리지 않더라도 이름이 비슷해서 뭔가 형제나라라든가 대단한 연관이 있는 나라로 생각하는 사람들도 꽤 있다. 영어로는 인도가 '인디아(India)'이므로 구분이 쉽다. 인도네시아 현지에서는 인도네시아를 짧게 '인도(Indo)'라 줄여 부르기도 하니 혼동하지 말자. 이와 비슷한 방식으로 [[인도네시아인]]들이 스스로를 영어로 인도네시아인이라 소개할 때 indonesian 대신 'indon'이라고 부르기도 한다. 특히 고유언어(bahasa)가 상당히 흡사한 데다가 외모도 비슷한 경우가 많은 [[말레이시아인]]들과 인도네시아인들이 서로 만나서 그냥 영어로 대화할 때 여러 명이면 서로 구별하기 힘드므로 '나는 indon', '나는 malay' 이런 식으로 서로 짧게 소개한다. 다만 인도네시아인을 비하하는 단어라는 설도 있어서 주의하는게 좋다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기