문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 위경 (문단 편집) === 역사 === [[기독교]] 경전은 모두 [[그리스어]]로 저술되었으며 이것은 저자들이 모두 상당 수준의 그리스어를 교육받았다는 뜻이다. 옛날에는 잡지나 소설이 광범위하게 출판되지 않았으므로, 옛날에 문자를 배운다는 것은 동서양을 막론하고 경전 공부를 뜻한다. 따라서 신약성서의 저자들은 모두 [[그리스]] 철학, 특히 [[플라톤]] 철학을 이해하고 있을 수밖에 없었다. 이 중에서 그리스 철학과 동방 종교가 짬뽕되어 신비주의다운 세계관으로 쓰인 문서들을 영지주의 문서라고 통칭하며, 이런 것은 신약 27서에서 모두 탈락되었다. 그러나 [[요한 복음서]]의 경우 현대에는 영지주의 공동체가 쓴 것으로 분석하는데, 그럼에도 정경으로 포함된 것은 다른 복음서들과 구별되는 요한 복음서만의 신학적 특징과, 삼위일체를 직접적으로 증언하는 거의 유일한 문헌이기 때문이다. 알고 보면, 초기 [[기독교]]는 딱히 명확하게 정해진 경전이라고 할 만한 것이 없었으며 그나마 몇몇 사람이 정경 목록을 정하기도 했지만 그 목록조차 이곳저곳마다 달랐고 꼭 뭘 읽어야 한다는 강제성도 없어서 다양한 교파가 존재했다. 사도의 성명에 가탁하여 [[예수]]의 일생을 기록한 온갖 [[복음서]], 역시 사도의 성명에 가탁해서 쓴 온갖 편지, '''각종 다양한 묵시록''' 등 말세답고 위험한 문서도 매우 많이 있었다. 다만 유명한 누군가의 성명에 가탁해서 저술하는 것은 그때 당연한 관행이었기에 현존하는 신약 27서 중에서도 저자가 불분명한 것이 상당히 많다. 또한 [[요한묵시록]]은 정경 목록에서 퇴출해야 된다고 오랫동안 많이 논란됐다. 이러한 상황에서 367년 [[아타나시오]]를 중심으로 한 신약 27개 문헌이 정경이라는 의견이 서방 교회에서 힘을 얻어 의견이 모였으나 동방교회에서는 '지역마다 서로 다른데 알아서 참고들 해.' 하는 정도에 불과했다. 그러나 아무리 法으로 그 경계가 명확해지진 않았더라도 대략의 틀은 잡을 수 있었다. 그러나 특별히 위험하다고 생각하지 않았다면, 딱히 정경이 아니라고 일부러 없애려고 하지도 않았다. '토마스의 유년기 복음서'라든지 '베드로 행전' 등 외경이 이미 중세 시절에도 내용이 알려졌다. 정경이 아니라고 무조건 없애려 했다면 있을 수 없는 일이다. 이러는 와중에 [[이집트]]의 한 [[수도원]]에서 정경에 포함되지 못한 문서들을 항아리에 넣어 땅에 묻어 버렸는데 이것이 1950년대에 발견되어 신학계를 깜놀하게끔 한 나그함마디 문서이다. 여기에는 특히 [[토마스 복음서]]가 포함되어 관련 학계에 큰 불을 지폈다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기