문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 오역/게임 (문단 편집) === [[하스스톤]] === 대부분의 오역은 [[월드 오브 워크래프트]]의 오역을 그대로 계승한 것이므로 [[워크래프트 시리즈/오역]]과 중복되지 않는 오역 사례만 서술한다. * 깨어난 이세라 → 이세라가 깨어난다 그 유명한 Frostmourne hungers를 "서리한이 굶주렸다"고 하지, "굶주린 서리한"이라고 하진 않는다. * [[영혼도둑 아잘리나]] → 아잘리나 소울시프 [[가로쉬 헬스크림|가로쉬 지옥비명]]급의, 성씨를 직역해 직업으로 만들어버린 오역. * [[위대한 제피르스]] → 위대한 제프리스 Zephrys다. * [[프레스톨 여군주]] → 여군주 프레스톨 다른 유사한 번역과 다르게 유독 이것만 직위와 성씨 자리를 바꿔놨다. * [[쿨트러스 애쉬폴른]] → 커트러스 애쉬폴른 Kurtrus다. * [[성화의 자이렐라]] → 성화된 자/정화된 자/축성된 자 자이렐라 [[피동]]인 the Sanctified고, ', the ~ed' 꼴은 하스스톤에서 [[묻힌 자 안카]]처럼 번역되어 왔다. * [[사절 페이린]] → 사절 팰린/페일린 Faelin이다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기