문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 이동문서 삭제토론 오역 (문단 편집) ==== 정보 누락/왜곡 ==== 구문 분석 능력이 취약하여 원문의 일부를 누락하거나 왜곡하여 번역하는 경우. 비중이 오역 가운데 가장 크다. 대부분 원어 실력이 부족해서 발생하며, 다른 이유로는 해당 국가의 문화, 해당 분야의 전문 지식 부재로 말미암아 발생하는 경우도 있다. 내용을 왜곡하는 경우는 번역자 본인도 모르는 사이에 벌어지는 일이지만 내용 누락의 경우, 번역자의 자의로 발생하는 경우가 많다. 번역을 하다 보면 특정 문장이나 특정 구절을 굳이 번역하지 않더라도 큰 문제가 없어보이면 누락하고 싶은 유혹을 느끼는 경우가 많은데, 번역하기 어렵거나 굳이 하려니 글이 부자연스럽게 보이는 경우가 그렇다. 하지만 편집자가 일일이 원문과 번역문을 대조하며 검사할 수는 없기 때문에 그대로 넘어간다. 사회적으로 인기를 끌거나 이슈가 되는 경우에는 독자들로 말미암아 발견되지만 번역문이 딱히 이상해 보이지 않기 때문에 대부분은 그냥 묻힌다. 왜곡으로 말미암은 오역은 번역자의 실수기 때문에 번역문에서 내용상의 오류, 어색함이 발견되는 경우가 많아 쉽게 발각되는 것과 대조적이다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기