문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 에스토니아어 (문단 편집) === 명사 === 에스토니아어에서 명사는 대충 다음과 같이 변화한다. 가까운 언어인 핀란드어 항목과 비교해 보자. * 농장: talu * 농장'''의''': tal[* 단어마다 변화 형태가 다르다. 그렇기 때문에 한 명사나 형용사를 외울 때 1격과 2격의 형태를 다 외워야 한다. 1격과 2격의 형태가 같은 단어도 많다. maja(집) - majan(집의), midagi-midagi 이런 식.] * 농장: talu[* 부분격. 이 격은 [[한국어]]에 존재하지 않으며, 이것 또한 단어마다 변화 형태가 다르다. maja(집) - majaa(집의), jõgi(강) - jõge(강의) 이런 식.][* [[핀란드어]]와 에스토니아어에 존재한다고 생각하면 된다.] * 농장'''으로부터''': talu'''st''' (-st), talu'''lt''' (-lt) * 농장'''에서''': talu'''s''' (-s), talu'''l''' (-l) * 농장'''으로''': talu'''sse''' (-sse), talu'''le''' (-le)[* '으로부터' 부분부터 '으로' 부분까지는 두 가지 형태의 격이 있는데 앞의 것은 안, 뒤의 것은 밖 정도의 느낌이다.] * 농장'''으로서''': talu'''na''' (-na) * 농장'''까지''': talu'''ni''' (-ni) * 농장'''으로''' (변화격): talu'''ks''' (-ks) * 농장'''없이''': talu'''ta''' (-ta) * 농장'''과''': talu'''ga'''... (-ga-) 대체로 [[핀란드어]]와 비슷해 보이지만 차이점도 존재한다.[* 핀란드어는 15격이고, 에스토니아어는 14격이다.] talu(핀란드어에선 talo)라는 말은 핀란드어에선 '집'으로 쓰이는데 에스토니아어에선 '농장'으로 쓰이고 에스토니아어에서 집은 maja이다.[* maja와 kodu 모두 집이라는 뜻의 명사다.] 다만 옛날에는 핀란드어에서도 talo는 농장이란 말로 쓰였다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기