문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 안화 (문단 편집) == 대사 == {{{#!folding<스포일러> [ 보기 · 닫기 ] > '''[[세라핌(영원한 7일의 도시)|널]] 한번 잡았으니, 다음에는 더 많이 잡을 수 있겠지.''' >''' ㅡㅡ"나"는 이미 천만번을 시도했고''' > '''천만번을 다시 시도할 수도 있지ㅡㅡ''' >- 윤회 직전, 새장 안에 갇힌 [[세라핌(영원한 7일의 도시)|세라핌]]에게[* CG#172 백야의 새장 中] > '''오만한 [[세라핌(영원한 7일의 도시)|신]]은 항상 저 높은 하늘에 있으니, 자연스럽게 중생의 희비를 이해할 수 없겠지.''' > '''ㅡㅡ이해할 수 없다면 네가 직접 내려와 한번 봐라!''' >- [[지휘사]], [[카지(영원한 7일의 도시)|카지]]와 함께 윤회를 진행하려던 [[세라핌(영원한 7일의 도시)|세라핌]]을 모형정원으로 떨어트리며[* CG#173 신의 추락 中] }}}[anchor(음성)] ||<-2><:>'''[[#기초파일|{{{#eee 기초파일}}}]]'''||<:>'''[[#중급파일|{{{#eee 중급파일}}}]]'''||<:>'''[[#고급파일|{{{#eee 고급파일}}}]]'''||<:>'''{{{#eee 음성}}}'''|| ||<-5>{{{#!wiki style="margin:-5px -10px -5px" {{{#!wiki style="background-image: linear-gradient(to right, #675481, #da6b7c 50%, #d2a2ae)" [[파일:영7 음성.png|width=25px]]'''일상'''}}}}}} || ||<-1> '''획득''' ||<-4>自己紹介は省かせてもらおう、そっちの腕前を見せ給え。 자기 소개는 생략하지. 그쪽의 실력을 보여줘.|| ||<:>'''캐릭터 선택'''||<-4>呑気にしてはいられないようだな。 태평하게 있을 순 없는 것 같군.|| ||<:>'''머리 터치'''||<-4>お前には理解できないことだ、言うまでもない。 넌 이해 못할 일이다. 말할 것도 없지.|| ||<:>'''가슴 터치'''||<-4>何時でもセルフイメ一ジを維持しなければならん、お前も気を配ったらどうだ? 언제든지 자기 이미지를 유지해야만 해, 너도 신경 써보는 게 어때?|| ||<:>'''배 터치'''||<-4>しっかり照準を合わせてから打ち給え。 제대로 조준을 맞추고 나서 쏴라.|| ||<:>'''다리 터치'''||<-4>はっ、仕方あるまい。 하.. 어쩔 수 없군.|| ||<:>'''출전'''||<-4>ふん。 흥.|| ||<:>'''문안'''||<-4>おやすみ。 잘 자.|| ||<-5>{{{#!wiki style="margin:-5px -10px -5px" {{{#!wiki style="background-image: linear-gradient(to right, #675481, #da6b7c 50%, #d2a2ae)" [[파일:영7 음성.png|width=25px]]'''전투'''}}}}}} || ||<:>'''전투 개시'''||<-4>作戦開始、後方以外援護しない。 작전 개시, 후방 이외엔 원호하지 않는다.|| ||<:>'''이동1'''||<-4>進み続けろ。 계속 나아가라.|| ||<:>'''이동2'''||<-4>分かった。 알겠다.|| ||<:>'''이동3'''||<-4>やるぞ。 하지.|| ||<:>'''이동4'''||<-4>行くぞ。 간다.|| ||<:>'''전투1'''||<-4>凡人の知恵、その言葉を語ったのは誰だ。 범인의 지혜, 그 말을 말한 것은 누구일까.|| ||<:>'''전투2'''||<-4>近づくな、愚か者。 접근하지 마라, 어리석은 놈.|| ||<:>'''전투3'''||<-4>しっかり照準を合わせてから打ち給え。 확실히 조준을 맞추고 나서 쏴라.|| ||<:>'''회복결정 획득'''||<-4>すぐ回復する。 금방 회복한다.|| ||<:>'''궁극기 사용'''||<-4>避けられると思ってるのか! 피할 수 있다고 생각했나!|| ||<:>'''전투 승리'''||<-4>これで、仕事は終わりだ。 이걸로 일은 끝이다.|| ||<:>'''사망'''||<-4>一旦引くだけだ…… 일단... 걸렸을 뿐이다...!|| ||<:>'''적 처치'''||<-4>ふん,弱すぎる。 흠, 약해 빠졌군.|| ||<-5>{{{#!wiki style="margin:-5px -10px -5px" {{{#!wiki style="background-image: linear-gradient(to right, #675481, #da6b7c 50%, #d2a2ae)" [[파일:영7 음성.png|width=25px]]'''기타'''}}}}}} || ||<:>'''불꽃 축제'''||<-4>ふん。[* 억양이 세 가지다.] 흠.|| ||<:>'''생일 축하'''||<-4>誕生日か……祝ってもいいだろう。誕生日おめでとう。 생일이라… 축하해도 되겠지? 생일 축하해.|| ||<-1><|100> '''더미 데이터''' ||<-4><:>{{{#!wiki style="margin:0 -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" ||{{{#!wiki style="margin:-5px -10px -5px" }}}|| ||ふん。私の恐怖、思い知ったか。 흥, 나의 공포를 뼈저리게 느꼈나? || ||明智な決定だ。 명석한 결정이다. || ||さすがにこれは…酷すぎる! 그렇다 하더라도 이건...... 도가 지나쳤어! || ||は。 그래. || ||お? 오? || ||用事はなんだ? 용무는 뭐지? || ||うん、結構だ。 음, 괜찮군. || ||お前…そこまで…まあいい。 너...... 거기까지...... 아니, 됐다. || ||お前の戦力を見せたまえ。うん、悪くないな。 네 전력을 보여줘라. 응, 나쁘지 않군. || ||うん。 응. || ||さて。 그래서. || ||まったく… 정말이지...... || ||その通りだ。 그렇지. || ||ふん。 흠... || ||いいだろう。 괜찮겠지. || ||分かった。 알았다. || ||見ろ。 봐봐. || ||うん? 음? || ||ふん、単純なやつだ。 흠, 단순한 놈이군. || ||なるほど。 그렇군. || ||なに? 뭣이? || ||こういうことだ。 그런 셈이지. || ||あれは… 저건... || ||来給え。 와 봐. || ||付いてこい。 따라오도록. || ||常に警戒をお子だるな。 항상 경계를 늦추지 마. || ||ありがとう。何かおかしい、私だって礼ぐらい言う。 고마워. 뭐가 그리 이상하지? 나도 고맙다는 인사 정도는 해. || ||これをお前にやる。 이걸 너에게 주지. || ||どうであれ、お前は自分の安全を優先しろう。 어떤 상황이 오든, 너는 네 안전을 최우선으로 삼아. || ||私は約束を破ったことはない。 난 약속을 어긴 적은 없어. || ||よくやった。後は私に任せろ。 잘 해냈다. 이 뒤는 나에게 맡겨! || ||私の後ろえ。 내 뒤로 와. || ||私がお前を守る。 내가 널 지킨다. || ||お前… 너는... || ||特にすきなものはないが。 딱히 좋아하는 건 없지만. || ||よし。 좋아. || ||お前の頭は、一日中何を考えてるいるんだ。 네 머릿속은 대체 하루종일 뭘 생각한 거야? || ||静かに。 소리 낮춰! || ||お前が一番重要だからだ。 네가 제일 중요하니까 그런 거다. || ||やめろ! 그만둬! || ||それを私に。 그걸 나한테... (줘) || ||くだらん。 하찮군. || ||断る。 거절한다. || ||悪かった。 미안했다. || ||もし、この様に…もしなんと存在しない。 만약, 이렇게...... 만약이란 건 없다. || ||私だって万能ではない。 나라고 해서 만능인 건 아냐. || ||人間である以上、限界はある。 인간인 이상, 한계는 있다. || ||腐った大脳を動かしてみたらどうだ。 네 썩은내 나는 대뇌를 움직여보지 그래? || ||行動で証明しろう。 행동으로 증명해라. || ||ぐずぐずしている時間はない。 꾸물거릴 시간 없어. || ||お前さえあれば、我々には未来がある。 너만 있다면, 우리에겐 미래가 있어. || ||落ち着いて、私がいる。 진정해, 내가 있으니까. || ||起きてもいない事で悩むのはよせ。 일어나지도 않은 일로 사과하는 짓은 하지 마. || ||安心しろう。 안심해. || ||お前のことは認めている。 난 널 인정하고 있어. || ||待っていろ。 기다려봐. || ||まさか… 설마... || ||全ての段取りかあ済めば、自ずと休暇はやってくる。 모든 절차만 끝내면, 휴가는 알아서 올 거야. || ||わかった。 알았다. || ||安易な発想ではないのかね。 너무 쉽게 생각하고 있지 않나? || ||これから情勢が…変わる。 지금부터 시국이...... 바뀐다. || ||状況に変化はない。 상황에 변화는 없어. || ||ああ。 그래. || ||でも、万が一のため… 그래도 만에 하나를 위해서... || ||そっちは大丈夫か? 그쪽은 괜찮나? || ||漸く目が覚めたな。 드디어 잠에서 깼나 보군. || ||直ぐにいく。 바로 가지. || ||どうした? 왜 그러지? || ||(목을 가다듬고) || ||命令は確かに受けとった。 명령은 확실히 받았다. || ||そうか。 그런가... || ||なら、気をつけ給え。 그럼 몸 조심해. || ||なにか? 용무라도 있나? || ||私もそのつもりだった。 나도 그럴 셈이었다. || ||心配は無用だ。 걱정할 필요 없다. || ||あそこだ。 저쪽이다. || ||頼むそ。 부탁하지. || ||お前次第だ。 너 하기 나름이다. || ||だが、あんまり無理はしないでくれ。 하지만 너무 무리하지는 마. || ||ここだな! 이쪽이군...! || ||抵抗しないでほしい。 저항하지 말아줬으면 하는군. || ||いくそ。 가지. || ||まぁいい。 아무렴. || ||つまり、 다시 말하면, || ||しかし、 허나, || ||だろうな。理由はなくとも。お前は大人しく命令に従え。 그렇겠지, 이유가 없다고는 해도. 넌 얌전히 명령에나 따라라. || ||だめだ。 안 돼. || ||はぁ。お前には失望した。 하. 너에게 실망했어. || ||これを見たまえ。 이걸 봐. || ||結構だ。 됐어. || ||そろそろ限界みたいだな。 슬슬 한계인 모양이군. || ||その剣を向けれ! 그 검을 들어라! || ||お前を…甘く…見すぎたかもしれん…! 너를...... 너무...... 얕봤을지도 모르겠군...... || ||ご苦労だった。しっかり睡眠をとり、明日もしっかり働くように。 수고했어. 제대로 숙면을 취하고, 내일도 전력으로 일에 임하도록 해. || ||眠れないなら、私のところにこい。中央庁の書類で眠らせてやろう。 잠이 안 온다면, 나한테로 와라. 중앙청의 서류로 재워줄 테니. || ||今日の仕事は終わりだ。他に用がなければ、失礼るす。 오늘 일은 끝이다. 다른 용무가 없다면, 먼저 실례하도록 하지. || }}}}}}}}}||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기