문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 안내방송/역 (문단 편집) === [[한국철도공사]] 광역철도 === {{{#black {{{+1 '''강희선, 제니퍼 클라이드'''}}}}}} {{{#!folding [ 펼치기 / 접기 ] 2010년 안내방송 대개정 이후 2019년 이전까지 한국어 [[강희선]] 성우와 영어 [[제니퍼 클라이드]]가 진입 안내방송을 담당했다. * 일반(안전문 미설치)[* 1호선 [[천안역]]에서 이 안내방송이 나온다.] > (멜로디) 지금 OO, OO 가는 열차가 들어오고 있습니다. 고객 여러분께서는 한 걸음 물러서 주시기 바랍니다. > The train bound for OO is now approaching. Please wait behind the yellow line. * 일반(안전문 설치)[* 동해선은 안전문이 설치되지 않았음에도 이 안내방송이 나오는 역도 있다.] > (멜로디) 지금 OO, OO 가는 열차가 들어오고 있습니다. 고객 여러분께서는 안전하게 승차하시기 바랍니다. > The train bound for OO is now approaching. 일부 역에서는 '지금 OO 가는 열차가...'로 행선지를 하나만 방송하는 역도 있었다.[* 대표적으로 서동탄행, 광운대역행 열차 접근 시.] * [[수도권 전철 1호선]] [[서동탄역|서동탄]]행 > (멜로디) 지금 병점, 서동탄 가는 열차가 들어오고 있습니다. (계도 안내방송) >The train bound for Byeongjeom, Seodongtan is now approaching. * [[수도권 전철 1호선]] [[신창역|신창]]행 > (멜로디) 지금 신창, 순천향대역으로 가는 열차가 들어오고 있습니다. (계도 안내방송) > The train bound for Sinchang, Soonchunhyang University is now approaching. 신창행은 유일하게 병기역명이 안내방송에 포함되어 있었다. * [[수도권 전철 경의중앙선]] / 4량 열차 > (멜로디) 지금 OO, OO 가는 4량 편성 열차가 들어오고 있습니다. 고객 여러분께서는 한 걸음 물러서 주시기 바랍니다. > The train bound for OO is now approaching. Please wait behind the yellow line. 경의선과 중앙선 직결 전에 차량 조성으로 인해 4(경의선), 6, 8량 열차가 혼용으로 운행한 당시엔 이렇게 열차 량수를 직접 방송했다. 8량 편성으로 바뀐 이후 경의선 본선과 중앙선 안내방송의 량수는 제외됐다. * [[동해선 광역전철]] > (멜로디) 지금 OO, OO행 열차가 들어오고 있습니다. 타는 곳 안쪽으로 한 걸음 물러서 주시기 바랍니다. > The train bound for OO is now approaching. Please wait behind the yellow line. 비슷한 시기에 먼저 개통된 경강선과 마찬가지로 '가는'을 사용하지 않고, '행'을 사용한다. 참고로 개통 초기에는 경강선과 같은 안내방송을 사용하였다. '고객 여러분께서는 한 걸음 물러서 주시기 바랍니다'가 아닌 '타는 곳 안쪽으로 한 걸음 물러서 주시기 바랍니다'가 나온다. * [[ITX-청춘]] > (멜로디) 지금 OO, OO 가는 ITX-청춘 열차가 들어오고 있습니다. 고객 여러분께서는 한 걸음 물러서 주시기 바랍니다. 일반 전동열차를 이용하실 고객께서는 이번 열차에 승차하지 마시고, 다음 열차를 이용해 주시기 바랍니다. > The ITX-Cheongchun express train bound for OO is now approaching. Please wait behind the yellow safety line. If you are going to take a metro, do not board this train. Please take the next train.[* 다만, 용산, 옥수, 왕십리, 청량리역에서는 이 열차 접근시 후술할 간이형 안내방송이 나온다. 용산역과 옥수역은 버전 9, 왕십리역은 버전 2, 청량리역에서는 버전 7이 송출된다.] * 통과 > (멜로디 또는 벨) 지금 들어오는 열차는 우리 역을 통과하는 열차입니다. (한 걸음 물러서서) 다음 열차를 기다려 주시기 바랍니다. > This train will not be stopping at the station. (Please stand behind the yellow line.)[* 2016년까지 경부선 상의 [[명학역]], [[군포역]], [[의왕역]], [[성균관대역]]에서는 경고음으로 벨이 송출됐다.] 단 경의중앙선의 일부 역은 '한 걸음 물러서서 다음 열차를 기다려 주시기 바랍니다.'를 빼고 뒤에 영어에선 'Please '''wait''' behind the yellow line.'로 방송한다. * 당역 종착 > (멜로디) 이 역까지만 운행하는 열차가 들어오고 있습니다. (타는 곳 안쪽으로 한 걸음 물러서 주시기 바랍니다.) > This station is the last stop of this train. (Please stand behind the yellow line.) * 행선지 미표기 > (차임 경보음) 지금 열차가 들어오고 있습니다. 타는 곳 안쪽으로 한 걸음 물러서 주시기 바랍니다. > The train is now approching. Please back behind the yellow line. 경부선 급행 B가 정차하는 지상 서울역에서 들을 수 있다. }}} ---- {{{#black {{{+1 '''TTS'''}}}}}} 2019년 차내 안내방송을 포함한 모든 안내방송을 성우에서 TTS로 교체하면서 역 안내방송 역시 현재는 대부분 역에서 TTS로 송출된다. * 일반 > (멜로디)[* 이유를 알 수 없지만, 2023년부터 [[과천선]]의 역들 일부에선 상/하행선을 가리지 않고 모두 하행선 나팔 멜로디가 송출된다.] 지금 OO, OO 가는 열차가 들어오고 있습니다. > The train bound for OO is now approaching. '지금', '가는' 뒤에 둘 다 휴지가 들어가 억양이 상당히 어색하다. 다만, 최근에 개통한 역이나 새로운 행선지의 경우 휴지가 들어가지 않아 억양이 개선되었다. 한편, 계도 안내 방송을 모두 삭제했다. * 일반 (복수의 량) > (멜로디) 지금 OO, OO 가는 O량 편성 열차가 들어오고 있습니다. 고객 여러분께서는 진행 방향 앞쪽으로 이동하여 승차하시기 바랍니다. > The train bound for OO is now approaching. * [[경인선]] 특급 > (멜로디) 지금 동인천, 동인천 가는 특급 전동열차가 들어오고 있습니다. 이 열차는 노량진, 영등포, 신도림, 구로, 역곡, 부천, 송내, 부평, 주안, 동인천역에만 정차합니다.[* [[용산역]] 기준이다. 노량진 기준으로는 [[용산역|용산]], [[노량진역]] 제외하고 나머지 역을 말해준다.] > The limited express bound for Dongincheon is now approaching. This train stops only at Noryangjin, Yeongdeungpo, Sindorim, Guro, Yeokgok, Bucheon, Songnae, Bupyeong, Juan and Dongincheon Station. * 1호선 [[세마역]], [[신길역]] >(멜로디) 지금 OO, OO 가는 열차가 들어오고 있습니다. > The train bound for OO is now approaching. >이 역은 타는 곳과 전동차 사이가 넓습니다. 승차하실 때 주의하시기 바랍니다.[* 세마역은 방송의 피치가 높다.] * [[수도권 전철 서해선 ]] > (멜로디) 지금 OO, OO 가는 서해선 열차가 들어오고 있습니다. [* 역명 뒤에 역을 붙이지 않는다. ] > The train bound for OO is now approaching. > 고객 여러분께서는 안전하게 승차하시기 바랍니다. [* 강희선 안내방송이며 일부역에서는 송출되지 않는다.] * [[동해선 광역전철]] > (멜로디) 지금 OO, OO행 열차가 들어오고 있습니다. 타는 곳 안쪽으로 한걸음 물러서 주시기 바랍니다. > The train bound for OO is now approaching. Please wait behind the yellow line.[* 부전행의 경우 강희선/제니퍼 클라이드 성우의 방송이 나오며, 남창/태화강행 방송의 경우 한국어는 TTS가 나오고, 영어는 제니퍼 클라이드의 안내방송이 나오나 행선지는 TTS로 방송된다.] OO '가는'이 아닌 OO'행' 열차가 들어온다고 방송된다. * ITX-청춘 > (멜로디) 지금 OO, OO 가는 ITX-청춘 열차가 들어오고 있습니다. 이 열차는 일반열차로, 전동열차를 이용하실 고객께서는 이번 열차에 승차하지 마시고, 다음 열차를 이용하시기 바랍니다. >The ITX-Cheongchun train bound for OO is now approaching. This is not a metro train. Passengers using the metro rail services, may wait for the next train. * 통과 > (멜로디) 지금 들어오는 열차는 우리 역을 통과하는 열차입니다. > This train will not be stopping at this station. * 당역 종착 > (멜로디) 지금 들어오는 열차는 이 역까지만 운행하는 열차입니다. > This station is the last stop of this train. * 1호선 [[인천역]] > (멜로디) 지금 들어오는 열차는 이 역까지만 운행하는 열차입니다. > This station is the last stop of this train. >이 역은 타는 곳과 전동차 사이가 넓습니다. 승차하실 때 주의하시기 바랍니다.[* 오로지 인천역에서만 들을 수 있는 종착안내와 발빠짐 주의 계도방송의 조합이다. [[두단식 승강장]]에서 [[오리카에시|목적지만 바꿔서 왔던 방향으로 되돌아나가는]] 역 특성상 모든 진입 열차가 당역종착 열차인데, 고객이 탈 열차이기 때문에 발빠짐 주의도 안내해야 하기 때문이다. 차라리 해당 편성의 다음 운행 목적지를 안내하는 게 더 나아보이지만, 시스템 상 불가능한 것으로 보인다.]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기