문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 안내방송/역 (문단 편집) ==== 2018년 ==== [youtube(oHIbbZnYy3Q)] 시내방향 > (Hi-Lo 피아노 차임, 여성) Arriving inbound: 2-car T to Sunnydale & Bayshore[* 행선지가 변경된 열차의 경우 행선 안내가 생략되며 전광판에 "SEE SIGNS ON CAR(차량 행선판을 확인하세요)" 문구가 표시된다.][* 북미의 경우 역이나 정류장 이름을 도로명으로 붙이는 경우가 많다. 중간에 and가 들어가는 경우 두 도로의 교차점을 말한다. 따라서 이 경우 서니데일 애비뉴와 베이쇼어 불러바드가 만나는 교차로를 말한다.]. Next L in 2 minutes, M in 8 minutes, T in 24 minutes. > 지금 도착하는 시내방향 열차는 서니데일 & 베이쇼어행 2량 T 열차입니다. 다음 L 열차는 2분 후, M 열차는 8분 후, T 열차는 24분 후 도착합니다. 시외방향 > (Lo-Hi 벨 차임, 남성) Arriving outbound: 2-car L to San Francisco Zoo. Next K in 4 minutes, L in 2 minutes, M in 6 minutes. > 지금 도착하는 시외방향 열차는 샌프란시스코 동물원행 2량 L 열차입니다. 다음 K 열차는 4분 후, L 열차는 2분 후, M 열차는 6분 후 도착합니다. 종착안내 > (차임) The (inbound/outbound) train now arriving is making its last stop. Do not board. Next J in 2 minutes ... > 지금 도착하는 (시내/시외)방향 열차는 이번 역까지만 운행합니다. 열차에 타지 마십시오. 다음 J 열차는 2분 후, ... 도착합니다. 통과안내 > (차임) The arriving (inbound/outbound) train will not stop. Next J in 2 minutes ... > 지금 도착하는 (시내/시외)방향 열차는 이 역에 서지 않습니다. 다음 J 열차는 2분 후, ... 도착합니다. 타절/시운전/회송 안내 > (차임) The arriving (inbound/outbound) train is out of service. Next J in 2 minutes ... > 지금 도착하는 (시내/시외)방향 열차는 회송 열차입니다. 다음 J 열차는 2분 후, ... 도착합니다. 역방향 진입 안내 > (3단 차임) Attention passengers on the (inbound/outbound) platform: the next (inbound/outbound) train will be arriving form the right. > (시내/시외)방향 타는 곳에 계시는 승객 여러분께 알려드립니다. 다음 (시내/시외)방향 열차는 오른쪽에서 들어옵니다. 기존과 달리 양 방향 모두 노선명과 행선지를 안내하며, 시내방향은 여성 목소리로, 시외방향은 남성 목소리로 안내해 구분이 쉽도록 하였다.[* 플랫폼별이 아니라 역 전체에 안내방송이 이루어진다.] 다음 열차 안내도 최대 두 편성의 후행 열차만 안내하던 것에서 해당 역에 정차하는 모든 노선의 열차를 안내하는 것으로 바뀌었다.[* 지하 구간은 지나는 모든 노선이 선로와 플랫폼을 공유한다.] 영어가 초보 수준인 사람들도 쉽게 알아들을 수 있기 때문에 다국어 안내방송은 없다. 다만 노선/시간표 변경 등의 안내방송은 영어, 스페인어, 광둥어, 타갈로그어 4개국어로 이루어진다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기