문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 이동문서 삭제토론 아이돌 (문단 편집) === 발음 및 표기 === [[영어]] 발음은 /ˈaɪd(ə)l/로, 굳이 따지자면 아이'들'에 가깝다. '게으른'이란 뜻의 영단어 [[Idle]]과 발음이 같다. 즉 idol과 idle은 [[동음이의어]]이다. 그래서 [[외래어 표기법]]에 의하면 '아이들'로 표기해야 하며, 실제로 1990년대, 2000년대에 일부 언론이 표기법을 지킨답시고 '아이들'이라고 표기했다가 실제 발음을 모르는 사람들로부터 한국어 단어와 영단어를 혼동하는 기자라고 핀잔을 들었던 사례가 있다. 위에 상술되었다시피 한국에서 쓰는 '아이돌'이란 단어는 영단어 idol과는 의미와 용법이 많이 달라져서 사실상 영어단어라기보단 [[신조어]] 내지 [[콩글리시|한국화된 외래어]]로 정착해버린 지 오래이기 때문에 영어단어 표기법과는 무관하게 되어버렸다. [[국립국어원]]에서도 관용적 표기를 인정하는 등 사실상 포기 상태며 사실상 영어가 아니라 새로 만들어진 [[한국어]] 단어인 거나 마찬가지라서 아예 다른 단어로 대체되지 않는 한에는 표기가 변하기는 힘들 것이다. 또한 상술된 바와 같이 일본, 한국 등에서 새 의미를 부여받은 단어이기 때문에 해당 의미로 쓸 때는 아예 변형된 발음으로 쓰기도 한다. 본래 영어 단어 [[애니메이션]](animation)을 가져와 사용하던 일본이 [[일본 애니메이션]](アニメーション)으로 유명해지자 영미권에서 이를 역수입해 anime(アニメ)라는 단어를 만든 것처럼, [[일본 아이돌]]을 한정해서 말하기 위해 aidoru(アイドル)라고 쓰는 경우도 드물게 존재한다. 다만 언론 등 공식 번역에서는 당연히 본래 단어인 idol을 사용한다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기