문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 쏜하트 (문단 편집) == 대사 == * 더 하우스 오브 더 데드 4 >Goldman, you are soft. These wretched humans have no need of hope. Soon, the true end shall begin...There is more than one Pandora's Box. >골드맨, 자넨 물러터졌어. 저 비참한 인류에게 희망 따위는 필요없다고. 곧 진정한 종말이 시작될 거다…[[매지션(더 하우스 오브 더 데드 시리즈)|판도라의 상자]]는 하나만 있는 게 아냐. >- 엔딩에서 최종 보스 더 월드가 죽은 뒤 * 더 하우스 오브 더 데드 4 스페셜 >So, Pandora's Box has been closed. That is, if there's any hope left, 'The Wheel Of Fate' cannot be stopped. >그래, 판도라의 상자가 닫혔는가. 그 말은 희망이 있다면 '휠 오브 페이트'를 막을 수 없다는 것이겠지.[* 여기서 말하는 '희망'은 오로지 큐리안&골드맨&수수께끼의 남자 입장에서의 희망, 즉 좀비 유전자를 얘기한다.] >- 매지션의 복제생산이 실패로 끝난 뒤 * 하우스 오브 더 데드 스칼렛 던 >Hahahahaha! There's more to come! Run until you die! >하하하하하! 지금부터 본격적인 파티의 시작이군! 죽을 때까지 도망쳐 봐라! >- 챕터 0에서 파티장에 좀비들을 풀고나서 >Curien, Goldman, it's time for humans to decide: Extinction or evolution? >[[로이 큐리안|큐리안]], [[케일럽 골드맨|골드맨]], 인류에 대해서 결정할 시간이다: 멸종이냐? 아니면 진화냐? >- 챕터 2 시작 전 독백 >Goldman took evolution to be biological adaptability, but I consider it to be truly about the human mind. Arrogance, greed, envy, rage, lust, voracity, laziness...All great expressions. We need to get rid of the dead wound. It's time to carry out Noah's Ark! Let's start a new evolution! >골드맨은 진화를 생물학적 적응성이라고 생각했지, 그러나 나는 사람의 마음 그 자체라고 생각한다. [[칠죄종|오만, 탐욕, 질투, 분노, 색욕, 식탐, 나태...]]다 좋은 표현들이로구나. 이 세상의 [[사람|흉터]]는 없애 버려야 해. 이제 [[노아의 방주]]를 꺼낼 때가 왔다! 새로운 진화를 시작하자! >- 챕터 3 시작 전 독백 >If human beings are going to die, just let them die. Finally...the new human evolution has begun! >인류가 멸망해 간다면, 그냥 멸망하게 두면 돼. 마침내...새로운 인류의 진화가 시작되었다! >- 챕터 4 시작 전 독백 >Goldman and Curian were gone. But I was reborn from a fate of disease! I, choose to be alive! Can't you see it? The future looks plural, but in truth--there is just one! I can see it with my eyes! It is the time! The time for new one to be born in a new evolution! >골드맨과 큐리안은 죽었다. 허나 나는 질병의 운명으로부터 되살아났지! 나는 살아있기를 선택한 거다! 보이지 않나? 미래는 여러 가지로 보이지만, 실제론 단 하나뿐이지! 내겐 그게 보인다! 때가 왔다! 새로운 진화로부터 탄생할 존재의 때가! >- 주인공들 앞에서 더 문을 풀어주며 >It's impossible to change a predefined future! >[[더 하우스 오브 더 데드 3|결정된 미래]]를 바꿀 순 없다! >-엔딩 1 >It's impossible to change a predefined future. Your ordeal has only just begun... >결정된 미래를 바꿀 순 없다! 너희의 시련은 이제 시작일 뿐이야... >-엔딩 2 >I saw out the evolution of envy. Let's follow up with arrogance. It's impossible to change a predefined future! >질투의 진화는 잘 봤다. 이제 오만의 진화를 보도록 하지. 결정된 미래를 바꿀 순 없다! >-엔딩 3 * 더 하우스 오브 더 데드 3 >It appears that he didn't understand its true purpose... >아무래도 그는 이것의 진정한 목적을 이해하지 못한 것 같군... >- 휠 오브 페이트가 죽은 뒤 그 유전자[* 매지션 또한 이 유전자를 토대로 만들어진 것이며, 큐리안이 아들 대니얼의 병을 고칠 백신으로 쓰기도 했다.]를 가져가며저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기