문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 이동문서 삭제토론 스페인어 (문단 편집) == 지역별 차이 == 스페인어는 광범위한 지역에서 쓰이기 때문에 각 지역별, 각 나라별 차이가 있다. 그리고 [[유럽]]의 스페인어와 [[미국]], [[라틴아메리카]] 등 신대륙의 스페인어 안에서도 사투리 차이가 있다. 영어도 나라마다 영국식으로 가르치는 나라, 미국식으로 가르치는 나라가 다르듯, 각 국가의 표준 스페인어도 유럽식과 아메리카식으로 나눠져 있다. 각 국가의 표준 스페인어가 각각 다르다 보니 한림원도 스페인 한림원, [[라틴아메리카]] 각 국가들의 한림원으로 나눠져 있고 심지어는 필리핀에서도 한림원이 존재해 있다. 스페인어를 외국어로 배우는 국가들은 스페인 본토식을 선택하거나 [[멕시코]] 식을 선택해서 가르친다. 한국이나 유럽 연합, 영국, 러시아에서 배우는 스페인어는 대체로 스페인 본토 표준을 따른다. 그런데 한국에선 [[부산외대]]가 예외적으로 멕시코 및 남미식으로 가르친다. 반면 중국[* 중국은 기본적으로 멕시코쪽 스페인어를 배우는 경우가 많지만, 간혹 유럽식으로 배우는 경우도 있다.], 대만, 홍콩과 일본, 미국이나 캐나다, 브라질에서 배우는 스페인어는 멕시코식 스페인어 표준을 따르는 편이다. [[스페인]]과 중남미의 스페인어는 어느 정도 차이가 있다보니, [[2010년]] 11월 스페인 한림원에서 ch와 ll, q를 포함한 발음기호와 강세를 표시하는 부분을 없애는 등 스페인어 개정을 하자 [[멕시코]]를 중심으로 한 [[라틴아메리카]] 사람들이 "'제국주의적인 발상"', '"영국에서 영어를 바꾸면 미국도 따라야 하는 거냐"'라며 반발한 바 있다. [[http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=104&oid=022&aid=0002208576|기사]]. 물론 스페인 본국에선 '''이상한 사투리 쓰는 촌것들이 징징거린다'''며 들은 체도 안 했다. 한국에서 일반적으로 스페인어 어학연수를 할 때 라틴아메리카를 찾는 사람이 유독 많은데 대개 스페인 본토인들은 이를 권장하지 않으며 [[세르반테스 문화원]]이 있는 자국을 추천한다. 표준 스페인어 규범을 정하는 데에 스페인 한림원의 영향력이 강하기 때문이다. 중남미의 스페인어는 근본 없는 언어라는 까임을 받기도 한다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기