문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 서리한 (문단 편집) == 배경 및 특징 == [[리치 왕]] [[넬쥴]]이 [[로데론]]의 왕자 [[아서스 메네실]]을 낚기 위해 만들어낸 룬검으로, [[티콘드리우스]]에 의하면 공포의 군주들이 만들고 리치 왕이 영혼을 속박하는 힘을 내렸다. 자신의 얼음 왕좌 일부를 깎아내어 만들었기 때문에 리치 왕의 힘과 함께 사념까지 깃들어 있는 무기이다. 리치 왕은 이 검을 만들고는 [[저주받은 자들의 교단]]과 [[켈투자드]]를 통해 '고대로부터 내려온 명검'이라는 정보를 뿌려 아서스가 집을 수 있도록 안배한 것으로 보인다.[* [[아서스: 리치 왕의 탄생]]에서 무라딘은 "나도 서리한이라는 무기에 대해 듣기는 했지만, 정보 출처가 찝찝하다"라고 말한다.] 공식 소설인 [[https://worldofwarcraft.com/ko-kr/story/short-story/road-to-damnation|지옥으로의 여정]]에 따르면 검에 새겨진 룬의 의미는 "'''여기 힘이 있었노라. 그리고 여기 절망 또한 있었노라.'''" 넬쥴 본인의 팔자를 생각하면 매우 적절한 문구를 새겨두었다. 언데드인 아서스조차도 차갑다고 느껴질 정도로 강력한 냉기 때문에 웬만한 냉기나 얼음은 서리한에 무조건 달라붙어 흡수되며, 화염 공격이라 할지라도 상급 이상이 아니면 서리한에는 견디기 힘들다. 하이 엘프의 왕 아나스테리안이 휘두르던, 그의 사후 아들 캘타스 왕자가 회수해 원한을 담아 복구하고 강화한 검 [[유물 무기/마법사#s-2|펠로멜로른]]조차도 서리한의 냉기에는 버티지 못했다. 또한 칼날의 강도가 넘사벽인 건지, 멜트 웨폰 스펠이 붙어 있는 건지, 소설에서 아서스가 서리한을 휘두를 때마다 상대방이 들고 있는 무기를 박살내며 그 주인도 베어버린다.[* 실제로 이 사실이 반영된 건지는 알 수 없지만, 금속은 온도가 낮아지면 항복강도가 낮아져서 취성파단, 즉 잘 깨지게 된다. 물론 서리한 자체는 영향을 받지 말아야 할 것이다. [[어둠한]] 퀘스트라인을 보면 서리한의 칼날은 얼어붙은 왕좌를 만들었던 얼음으로 강화된 듯한데, 얼음은 차가울수록 강도가 강해지니 괜찮을지도.] [[드라노쉬 사울팽]]도 [[분노의 관문 전투|분노의 관문]]에서 그렇게 당한 것이다. 게다가 빙한 속성 아니랄까봐, 소설에선 스컬지의 실버문 침공 때 대해 앞에서 길이 막히자 아서스는 쿨시크하게 물에 서리한을 처박아 [[얼음얼음 열매|'''바다를 죄다 얼려버린다'''.]][* 리포지드에서 새로 구현된 언데드 미션 5장에서 이 장면이 나왔다.] 게다가 서리한에 접촉하는 적은 '''몸이 찢어지는 동시에 얼어붙은 채로 토막'''이 났다. 다만 그렇다고 다 박살난 건 아니다. 일리단이 사용한 [[아지노스의 전투검]]은 파괴되지 않아 대등한 싸움을 하였고, [[파멸의 인도자]]는 아무리 성지 버프를 받았다지만 서리한에 상처를 입히기도 한다. ~~그리고 플레이어가 가진 무기도 안 깨졌다.~~ ~~[[히어로즈 오브 더 스톰|시공의 폭풍]] 속에서 서리한을 정면으로 받아낸 [[노바(히어로즈 오브 더 스톰)|노바]]의 C-20A 산탄 소총도 안 깨졌다.~~ [[영어]] 이름의 발음을 헷갈리는 사람이 많았는데, '프로스트모어'나 '프로스트무어'가 아니라 ''''프로스트몬''''이며, '프로스트모운'이나 '프로스트모언'이라고 쓰기도 한다. [[월드 오브 워크래프트]]가 나온 뒤로는 번역명인 서리한이 압도적으로 많이 쓰인다. 한국어 명칭인 서리한은 [[서리(날씨)|서리]](Frost) + [[한]](恨; Mourn)의 조어이다. frost를 '서리',[* 한편 [[마법사(월드 오브 워크래프트)/냉기|냉기 마법사]] 관련 용어는 특성명 '냉기'(frost)도 그렇고 '얼음 화살'(frost arrow) 등 '[[얼음]]' 계열로 번역된다.] mourn을 '한'으로 해석해서 한국어의 합성어를 만들 듯이 붙였다. 히오스의 [[빛나래]]도 같은 방법으로 번역되었고 둘 다 번역에 대한 반응은 매우 좋다. 블리자드 게임, 특히 워크래프트 시리즈의 한국어판에서는 이런 방식의 번역어 작명이 꽤 많다. [[오크 부족]]들의 이름이나 [[전쟁군주|전쟁군주(warlord)]] 등의 번역이 대표적이다. 유명한 '하늘노래 마법검(Azuresong mageblade)'도 마찬가지다. 워크래프트 3 시절부터 있던 고유명사인데도 자연스럽게 번역명이 정착할 수 있었던 것은, 서리한이라는 번역이 [[초월번역|훌륭한 현지화의 예]]로 꼽힐 만큼 간지나는 작명이었기 때문일 듯. 마침 서리한의 '한'에는 서리의 이미지와 어울리는 寒(찰 한)자도 있어서 더욱 반응이 좋다. 같은 이유로 [[어둠한]]은 어둠(Shadow; 그림자) + 한(恨; Mourn)이 어원이다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기