문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 상고한어 (문단 편집) === 백스터-사가르의 재구[* Baxter, William H.; Sagart, Laurent (2014), Old Chinese: A New Reconstruction, Oxford University Press에서 제시된 음운체계를 따름] === 정장상팡의 재구보다 더 최근에 나왔고, 시경 등 고전 자료의 분석에 집중한 정장상방의 재구와 다르게, 티베트어, 미얀마어 등 주변 언어들과의 관계에 더 집중된 모습을 보인다. 다시 말해 비교언어학의 원칙을 가장 많이 따랐다.[* 최신 자료인 만큼 많은 문헌들에서 이를 인용하는 것은 사실이다. 하지만 중국티베트어족 자체가 아직까지도 논란이 큰 분류 방법이라 이전의 정장상방의 재구를 인용하는 경우도 상당히 많다.] 이전의 재구 자료들과 비교할 때 본 재구가 가지는 크게 다른 점 중 하나는 아랍어에서 흔한 인두화음이 있다는 점이다.[* 다만 [[로랑 사가르]] 문서를 읽어보면 알겠지만, 상고한어에서 인두음이 실재했는지의 여부에 대해서는 학자들마다 아직까지도 논란이 분분하다. 게다가 현존하는 언어 중 인두음화가 광범위하게 일어나는 언어가 없다는 이유로 백스터-사가르 재구는 비판도 굉장히 많이 받는다. 때문에 비록 과학적으로 구현했다고는 해도 본 자료는 어디까지나 '''추측'''이며 상고한어의 발음을 완벽하고 정확히 재현했다고 확신할 수는 없다.] >子曰:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?」 >자왈: 학이시습지, 불역열호? 유붕자원방래, 불역락호? 인부지이불온, 불역군자호? >tsəʔ [ɢ]ʷat: m-kˤruk nə [d]ə s-ɢʷəp tə, pə [ɢ](r)Ak lot ɢˤa? [ɢ]ʷəʔ [b]ˤəŋ s.[b]i[t]-s C.ɢʷanʔ paŋ mə.rˤək, pə [ɢ](r)Ak [r]ˤawk ɢˤa? ni[ŋ] pə tre nə pə ʔun-s, pə [ɢ](r)Ak C.qur tsəʔ ɢˤa? >''쯯 괕: 음끄으룩 느 드 스궙 뜨, 쁘 그락 롣 그아? 궣 브엉 스비츠 C.괂 빵 므르억, 쁘 그락 르아욱 그아? 닝 쁘 뜨레 느 쁘 운스, 쁘 그락 C.꾸르 쯯 그아?'' >공자께서 말씀하셨다. "배우고 때때로 그것을 익히면 또한 기쁘지 않은가? 벗이 먼 곳에서 찾아오면 또한 즐겁지 않은가? 남이 알아주지 않아도 성내지 않는다면 또한 군자답지 않은가?" >---- >有子曰:「其爲人也孝弟,而好犯上者,鮮矣;不好犯上,而好作亂者,未之有也!君子務本,本立而道生;孝弟也者,其爲仁之本歟?」 >유자왈: 기위인야효제, 이호범상자, 선의; 불호범상, 이호작란자, 미지유야! 군자무본, 본립이도생; 효제야자, 기위인지본여? >[ɢ]ʷəʔ tsəʔ [ɢ]ʷat: gə ɢʷ(r)aj ni[ŋ] lAjʔ qʰˤuʔ-s lˤəjʔ, nə qʰˤuʔ-s ?[* 백스터-사가르가 작성한 재구음표에는 犯에 해당하는 재구음이 없다. 다만 중고음과 성부(聲符)가 犯과 같은 範과 范에 대한 재구음은 제시되었다. 範의 재구음은 [b\](r)omʔ, 范의 재구음은 [b\]/[m-pʰ\](r)omʔ이다. 간단히 추측하면 [b\](r)omʔ이다. ] daŋʔ-s tAʔ, [s][e]rʔ qəʔ. pə qʰˤuʔ-s ? daŋʔ-s, nə qʰˤuʔ-s [ts]ˤak [r]ˤo[n]-s tAʔ, m[ə]t-s tə [ɢ]ʷəʔ lAjʔ. C.qur tsəʔ m(r)o-s C.pˤə[n]ʔ, C.pˤə[n]ʔ k.rəp nə [kə.l]ˤuʔ sreŋ, qʰˤuʔ-s lˤəjʔ lAjʔ tAʔ, gə ɢʷ(r)aj niŋ tə C.pˤə[n]ʔ ?[* 백스터-사가르가 작성한 재구음표에는 歟에 해당하는 재구음이 없다. 다만 중고음과 성부(聲符)가 같은 舁의 재구음은 m-qraʔ이고 輿의 재구음은 m-q(r)a이므로 추측하면 m-q(r)aʔ다. ] >''궣 쯯 괃: 그 구라이 닝 라잏 크으뤃스 르어잏, 느 크웋스 브롬 당스 땋, 세릏 끟; 쁘 크웋스 브롬 당스, 느 크웋스 쯔악 르온스 땋, 므츠 뜨 궣 라잏! C.꾸르 쯯 음로스 드쁘얺, 드쁘얺 끄릅 느 끌르웋 스렝; 크으뤃스 르어잏 라잏 땋, 그 구라이 닝 뜨 드쁘얺 음끄랗?'' >유자가 말했다. “그 사람됨이 부모에게 효도하고 어른에게 공경스러우면서 위사람 해치기를 좋아하는 사람은 드물되; 윗사람 해치기를 좋아하지 않으면서 질서를 어지럽히기를 좋아하는 사람은 없는지라! 군자는 근본에 힘쓰는 것이니, 근본이 확립되면 따라야 할 올바른 도리가 생겨나노니; 효도와 공경이라는 것은 바로 인을 실천하는 근본이라 해도 좋지 아니하랴?” >子曰:「巧言令色,鮮矣仁!」 >자왈: 교언영색, 선의인! >tsəʔ [ɢ]ʷat: [kʰ]ˤruʔ ŋa[n] riŋ-s s.rək, [s][e]rʔ qəʔ niŋ! >''쯯 괃: 크으뤃 응안 링스 스륵, 세릏 끟 닝!'' >공자께서 말씀하셨다. “말을 교묘하게 하고 얼굴빛을 곱게 꾸미는 사람들 중에는 어진 이가 드문지고!” >曾子曰:「吾日三省吾身:爲人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?」 >증자왈: 오일삼성오신: 위인모이불충호? 여붕우교이불신호? 전불습호? >[ts]ˤəŋ tsəʔ [ɢ]ʷat, ŋˤa C.nik s.rum [s]eŋʔ ŋˤa n̥i[ŋ], ɢʷ(r)aj-s ni[ŋ] mə nə pə truŋ ɢˤa? >''쯔엉 쯯 괃, 응으아 C.닉 스룸 셍ㅎ 응으아 흐닝: 구라이스 닝 므 느 쁘 뜨룽 그아?'' >증자는 말했다. “나는 날마다 세 가지 점에 대해 나 자신을 반성할새: 남을 위하여 일을 꾀하면서 진심을 다하지 못한 점은 없는가? 벗과 사귀면서 신의를 지키지 못한 일은 없는가? 배운 것을 제대로 익히지 못한 것은 없는가?” * 꺽쇠 괄호[ ]는 해당하는 음소가 존재하는지 여부가 불확실함을 의미한다. 한글표기는 편의상 불확실한 경우도 포함해 바꿔쓴 것이다. * 괄호( )는 해당하는 음소가 실현환경에 따라 어떻게 다르게 발음되는지 여부가 불확실함을 의미한다. * 성분 C는 어근 앞에 붙는 무성음 성분으로, 성분 C가 붙으면 해당 형태소는 명사 기능을 한다. 무성화될 경우 설음이 되는 반설음 l 또한 백스터-사가르의 재구에서는 C-r-형태가 되었으므로 d에 가까운 발음이었을 것으로 추정된다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기