문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 백분율 (문단 편집) == 발음 == % 기호를 읽을 때는 '프로'라고 읽는 경우가 종종 있는데 이는 21세기 현재 '''한국어에서만''' 쓰이는 용법[* '대한민국'이 아니라 한국어라는 것에서 알 수 있듯이 북한에서도 '프로'라고 읽는다. 유래가 일제강점기 시기라 남북한 모두 영향을 받았기 때문.] 이다. %를 '프로'로 읽는 용법은 과거 일본에서 건너온 표현으로, 퍼센트의 [[네덜란드어]] 프로센트(Procent)를 줄인 표현이다. 아이러니하게도 현재 일본에서는 %를 '파-센토(パーセント)'라고 읽는 방식만 남았고[* 한국에서 '프로'라고 읽듯이 줄여서 읽을 때에는 그냥 '파'라고 한다. 30퍼센트 = さんじゅうぱ], '프로(プロ)'라고는 잘 읽지 않기 때문에[* 일부 중장년층이 사용하긴 하지만 거의 사어화된 표현이다.] 한국어를 공부하는 일본 사람이 한국 사람들은 %를 '프로'라고 읽기도 한다라고 역으로 신기해 하기도 한다. 은어로는 더 줄여서 '퍼'라고 읽는 경우도 있다. '퍼'는 주로 온라인 게임상에서 퍼센트를 간결하게 줄여 부르다보니 정착된 표현.[* 비슷한 예로 궁극기를 줄여서 '궁'이라고 부르는 등의 사례가 있다.] 현재 한국어 용법에는 '프로'와 '퍼센트'가 표준어로 인정되며 당연하지만 '퍼'는 비표준어다. 영어권에서는 '프로'라고 표현하면 못 알아들으니 주의.[* 영어에서 Pro는 전문적인을 뜻하는 [[형용사]]인 '''Pro'''fessional의 약어이다.] 그렇다고 해서 '프로'를 [[콩글리시]]라고 할 수는 없는데, 상술했듯이 [[거짓말은 하지 않는다|영어가 아니라 네덜란드어에서 유래한 표현이라 애당초 영어가 아니기 때문이다.]] 영어를 구사할 일이 많은 사람이라면 평소에도 퍼센트라고 말하고 다니는 편이 도움이 될 것이다. 영어에서는 percent, per cent 두 가지 표기가 모두 쓰이나 어느 쪽이든 발음은 퍼센트다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기