문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 바르셀로나 (문단 편집) == 언어 == 표준 [[카스티야어]]도 쓰긴 하지만[* 제2언어 개념으로 배우기 때문에 대부분의 바르셀로나 사람들도 카스티야어를 구사할 줄은 안다.] 지금도 바르셀로나에선 [[카탈루냐어]]가 제1언어다.[* 사실 스페인 자체가 공식 언어가 여러개인 나라로, 크게 '스페인어(카스티야어)', '카탈루냐어', '바스크어', '갈리시아어'를 쓰는 네 지역으로 나뉜다. 사족으로 카탈루냐어는 카탈루냐 지역뿐 아니라 [[발레아레스 제도]], [[발렌시아(스페인)|발렌시아]], [[안도라]] 공국, 남부 [[프랑스]] 일부 지역에서도 쓰고 있다. 발렌시아에는 [[발렌시아어]](발렌시아노)라는 언어가 따로 있기는 하지만 카탈루냐어와 큰 차이는 없다. 발렌시아는 정치적 이유로 카탈루냐 독립운동에 찬동하지 않고 카탈루냐 민족주의에도 냉담한데 굳이 발렌시아어를 따로 정의하는 이유도 이와 관련된다.] 길거리에서도 안내 표지판 같은 것들은 카탈루냐어가 가장 먼저 나오며[* [[FC 바르셀로나]] 유니폼 팔뚝에 있는 TV3는 카탈루냐 지역에서 카탈루냐어로 방송하는 방송국이다.], 그 외 영어나 스페인어가 혼용되는 편이다. 바르셀로나를 포함해 [[카탈루냐]] 사람들은 자기 지역 문화에 자존심이 강한 편이기 때문에 '카탈루냐어? 스페인어 [[사투리]] 아냐?' 같은 류의 말을 좋아하진 않는다. 극단적일 경우 카스티야어는 스페인어라기보단 그냥 마드리드가 포함된 카스티야 지방 사람들이 쓰는 언어 취급하기도 한다. 이런 연유로 당연히 바르셀로나에서 카탈루냐어를 구사하면 그만큼 더 현지인들의 호감과 우대를 받을 수 있다고 한다. [[카탈루냐어]]는 실제 스페인어(카스티야어)와 많이 다르다. 언어적으로는 차라리 [[프랑스]] [[옥시타니]] 지방의 [[오크어]]와 더 유사하며, 실제로 카탈루냐 북부 [[아란]](Aran) 지방에서 사용되는 오크어 방언(아란어)이 카탈루냐어, 스페인어와 함께 카탈루냐의 공식어로 지정되어 있다. 정서법에서 표준 카스티야어와 비교하면 카탈루냐어는 ñ를 안 쓰는 대신 ny로 풀어서 쓰고 표준 카스티야어에 없는 ç를 쓴다. ç는 프랑스어의 그것과 발음이 똑같다. 바르셀로나가 위치한 동부 카탈루냐 지역의 카탈루냐어는 모음 약화 현상이 많아서 바르셀로나(Barcelona)가 버르설로너(/bərsəˈɫonə/)로 발음되기도 한다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기