문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 몬더그린/대전액션게임 (문단 편집) == 개요 == [[대전 격투 게임]]의 [[몬더그린]]을 정리한 문서다. [[오락실]]에서 들리는 대사들에 특히 몬더그린 현상이 많은 것은 환경에 근거한다. 시끄러운 오락실에서 지직거리는 낡은 기계 스피커로 캐릭터의 음성을 잘 들어보면 [[KOF 시리즈]]에서 [[쿠사나기 쿄]]의 필살기가 '''"[[리 108식 대사치|쿠라이 야가레!!]]"'''가 아니라 '''"야이 야바레!!"''' 처럼 들리거나 [[스트리트 파이터 시리즈]]에서 [[가일]]의 장풍이 '''[[소닉붐(스트리트 파이터)|'소닉 붐']]'''이 아니라 ''''라데꾸' '바베큐'''' 처럼 들리기 일쑤다. 특히 한국인들의 입장에서는 일본어를 모르면 더더욱 그렇게 들리는데, 일본어를 나중에 배우고 나면 '''"아, 이게 이런 뜻이구나."''' 라면서 놀라기도 한다. 하지만, 일본어를 알고 있어도 이상하게 들리는 경우도 많은데다 심지어 일본인들도 못 알아들어서 무슨 뜻인지 착각하는 경우도 꽤 많다. 그래서, 이러한 현상을 대전액션게임 팬들이 주로 '''"대전액션게임 마니아들은 귀를 고칠 필요가 있다"''' 를 줄여서 ''''대마귀'''' 라고 부른다. 거기다 90년대 [[대전액션게임]]의 경우, [[아케이드 시스템|기판]] 사양에 맞추기 위해서 음성의 품질을 대폭 줄인다거나[* 음성의 샘플링 품질은 데이터 용량과 비례한다. 음악 CD라면 2채널 16비트(2바이트) 스테레오로 1초를 44100등분한 44.1kHz음질(1초에 채널당 88200바이트로 분당 10메가바이트정도 용량이며 그래서 시디 한장에 1시간 이상을 저장할 수 있다.)을 재생하지만 당시의 아케이드 기판이나 가정용 콘솔의 경우 제한된 롬 용량과 PCM 재생 능력의 제약으로 [[CP 시스템|CPS1]]의 경우 7.5kHz, [[네오지오]]는 15kHz 수준에 불과하였다. 이걸 오락기의 질낮은 스피커에서 열화된 해적판으로 재생하는 상황이니 타격음이 아닌 음성일 경우 오히려 한번에 듣고 바로 이해하는게 더 이상할 노릇이다.], 발음을 빠르게 해서 음성파일의 길이를 줄인다거나, 제작 비용을 아끼기 위해 발음 연습도 제대로 안 한 개발 스탭을 성우로 쓰다 보니[* 한 예로 [[길티기어]]의 캐릭터 보이스들은 대부분 개발 스탭이 맡았으며, 특히 [[솔 배드가이]]는 아예 [[이시와타리 다이스케|개발자]]가 도맡기도 했다. 물론 [[더 킹 오브 파이터즈 시리즈]]의 [[히야마 노부유키]]([[죠 히가시]]), [[난바 케이이치]]([[앤디 보가드]])같은 프로 성우들을 기용해도 낮은 음성 품질에 싸구려 스피커로 재생하다보니 알아듣기 힘들다.], 다른 나라는 물론이고 [[일본]]인들도 무슨 소린지 못 알아듣는 경우가 많다. 특히 대전액션게임의 시초이자 바이블이었던 [[스트리트 파이터 2]]부터[* 사실 [[스트리트 파이터]] 때도 발음이 뭉개지고 엉망인 건 똑같았다. [[AVGN]]이 [[PC 엔진|PC 엔진 CD]]용 스트리트 파이터를 리뷰하면서도 게임 중 발음을 가지고 깐 적이 있다.] 이랬기 때문에, 대전액션게임에 비싼 성우와 고급 사운드를 사용하는 지금도 여러 상황에 따라 잘 들리지 않는 걸 고려해서인지[* 특히 [[블레이블루 시리즈]]는 대응 캐릭터가 누구냐에 따라 기술 사용 대사가 달라지는데, 이중 연출이 극히 짧은 기술에 많은 대사를 넣다보니 중간부분이 뭉개져 아예 들리지도 않는다.] 아예 자막까지 띄워주기도 한다.[* [[철권 7]]과 [[죠죠의 기묘한 모험 All Star Battle]]이 대표적인데, 철권 7은 해당 캐릭터의 출신지를 기준으로 성우를 고용하는 일이 많아서 레이지 모드 적중시 자막까지 같이 나오며, 죠죠 올스타 배틀은 게임 자체가 만화 원작이다보니 후속작까지 도발과 초필살기에도 자막을 넣었다.] 정리하자면 자국어와 외국어 간의 차이 + 열악한 음성 상태 + 오락실이라는 최악의 음향환경 + 대전액션게임 특유의 빠른 템포에 대사를 맞춰야 하는 상황으로 인해 생긴 사례라고 할 수 있다. 이외에 BGM & 효과음과 대사가 겹치면서 일어나는 경우도 많아서 [[오버워치]]나 [[사이퍼즈]]와 같은 비교적 최근에 해당하는 게임에서도 이런 현상이 일어난다. 여기에 평소 접할 일이 드문 언어 + 음성 변조가 더해지면 더욱 더 알아먹기 어렵다.[* 던전앤파이터의 어벤저가 그 사례로 1차 각성기 악마화로 악마 변신시 대부분 음성이 교회 라틴어로 바뀌며 음성 변조가 들어가서 몬더그린이 매우 심하다.]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기