문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 마쿠라노소시 (문단 편집) == 제목의 유래 == [[세이 쇼나곤]]이 쓴 마쿠라노소시의 후기에 따르면, 중궁 [[후지와라노 테이시]]와 [[이치조 덴노]]에게 각각 선물로 고급 종이가 들어왔는데, 이치조 덴노는 이 종이에 사기([[일본어]] 발음은 시키)를 쓰게 했다. 테이시가 "우리는 이 종이에 뭘 쓸까??"라고 세이 쇼나곤에게 묻자 세이 쇼나곤은 '''"그쪽이 시키(시키부톤: 까는 이불、敷布団)를 쓴다면 우리는 마쿠라(베게、枕)를 쓰지요.(즉 역사서를 의미하는 '사기(史記、しき)'와 까는 이불을 뜻하는 '시키(敷、しき)'가 발음이 같음에서 온 말장난)''' 라고 대답했다고 한다. '마쿠라노소시'라는 이름도 거기에서 유래되었다는 것이 통설이지만(실제로 마쿠라노소시 여기저기에서 세이쇼나곤이 이러한 말장난을 하는 장면이 종종 그려진다) , 여기서 말하는 '마쿠라'는 무엇을 의미하는가에 관해서는 연구자 사이에서 쟁의가 이어졌고, 아직도 결론이 나오지 않았다. 일본의 국문학자 다나카 주타로(田中重太郎, たなか じゅうたろう)는 일본고전전서 '마쿠라노소시'의 해설에서 마쿠라의 의미에 관해 8가지 설을 소개했는데, 그 중 대표적인 설은 다음과 같다. 비망록설 : 비망록으로써 머리맡(마쿠라)에 두어야 할 책이라는 의미. 제사(題詞)[* 책의 첫머리에 그 책과 관계되는 노래나 시 따위를 적은 글.]설 : 우타마쿠라(歌枕)[* 예로부터 시의 소재가 된 명승지. 시를 짓는 데 필요한 자료집.], 명사를 나열한 문단이 많기 때문 비장본설 : [[베개]]처럼 남에게 보여서는 안 되는 비장의 책 침구설 : '그쪽이 시키를 쓴다면 우리는 마쿠라를 쓰지요'라는 말장난[* 사기(史記)의 일본식 발음이 '시키'인데, 일본어로 요를 '시키부통'이라고 한다. 마쿠라는 '베개'이다.] 그밖에 여러가지 설이 있다. [[http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9E%95%E8%8D%89%E5%AD%90#.E6.9B.B8.E5.90.8D.E3.81.AE.E7.94.B1.E6.9D.A5|출처 : 일본 위키백과]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기