문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 류큐어 (문단 편집) ==== 표준 일본어와의 대응 ==== 표준 일본어와 류큐어는 한 언어에서 갈라져 나온 것이기 때문에, 많은 어휘가 비슷하다. 비슷하긴 한데 일정한 규칙에 따라 자음과 모음이 변형돼서 대응된다. 단(單)모음의 경우 다음과 같은 대응 관계가 있다고 한다. || 표준 [[일본어]] || [[아마미어]] || [[쿠니가미어]][br][[오키나와어]] || [[미야코어]]와 [[야에야마어]] || [[요나구니어]] || || a ||<-4> a || || e || ï || i || i || i || || o ||<-4> u || || i || i || i || ï || i || || u ||<-4> u || 연속된 모음[* 혹시 오해할까 봐 적는데 이건 이중모음이 아니다. 이중모음은 한 음절 내에서 모음 음소의 연쇄가 나타나는 것인데, 이 표에서 보이는 것은 두 음절의 연속이라 이중모음이 아니다. 이런 경우는 이중모음이 아니라 히아투스(hiatus)라고 한다. 단 히아투스가 아니라 장음(長音)인 경우 1음절(대신 연쇄된 다른 모음들과 동일하게 2모라로 취급. 모라는 위에서 이미 주석으로 설명했으므로 그걸 참고할 것)이 맞다. 이 표에서는 ː가 들어간 경우가 장음이다.]의 경우 다음과 같이 대응된다고 한다. || 표준 [[일본어]] || [[아마미어]] || [[오키나와어]] || [[미야코어]] || [[야에야마어]] || [[요나구니어]] || || ai || ëː, eː || eː || aï, ai || ai || ai || || ae || ëː, eː || eː || ai || ai || ai || || ao || oː || oː || oː, au || oː, au || au || || au || oː || oː || oː || au || u || || oe || ïː, ëː || iː, eː || ui || ui || ui || 표준 일본어 어휘 몇 개를 오키나와 슈리 방언과 대응시켜 보면 다음과 같다. 위 규칙이 대부분 적용됨을 확인할 수 있다. * 비(rain): 雨(あめ) 아메 → あみ /ʔami/ 아미 * 배(ship): 舟(ふね) 후네 → ふに 후니 * 구름: 雲(くも) 쿠모 → くむ 쿠무 * 재(ash): 灰(はい) 하이 → ふぇー 훼ː[* ː는 장음 부호이다. '헤ː'가 아니라 '훼ː'로 대응되는 이유는 이어서 설명한다.] * 앞: 前(まえ) 마에 → めー 메ː * 푸르다(종지형·終止形): 青い(あおい) 아오이 → おーさん /ʔoːsaɴ/ 오ː상[*참고 어미(語尾) 부분은 위 표에 대응되지 않는다. 동사의 활용 규칙은 따로 따져야 하기 때문인데 여기서는 설명을 생략하도록 한다.] * 사다(buy, 종지형): 買う(かう) 카우→こーゆん 코ː융[*참고] 표준 일본어에서 무성성문마찰음 /h/으로 실현되는 ハ(하)행은 류큐어의 여러 방언에서 대개 무성양순폐쇄음 /p/(パ행)나 무성양순마찰음 /ɸ/(ファ, フィ, フ, フェ, フォ)로 나타난다. 일본 본토에서 ハ행은 본래 [[나라 시대]]까지 /p/로, [[헤이안 시대]]~[[무로마치 시대]]까지는 /ɸ/로 발음되었다는 게 일본 언어학계의 정설인데([[순음퇴화]]), 류큐어에서는 화석화돼서 지금까지 그것이 남아 있는 것이다. 표준 일본어와 북류큐어군에서 /w/로 발음되는 단어들이 남류큐어군에서는 /b/로 나타나는 경우가 많다. 표준 일본어의 ヤ(야)행 발음 /j/는 요나구니 방언에서 ダ(다)행 발음 /d/로 나타나는 경우가 많다. 요나구니어에서는 /saɡi/(酒)[* 표준 일본어에서는 /sake/ 즉 [[사케]]라고 읽는다.]처럼 어중 음절이 유성음으로 바뀌는 경우가 많다. 그 밖에 기카이 방언과 요나구니어에는 [[비탁음]](鼻濁音) {{{[ŋ]}}}가 있다고 한다. 주로 오키노에라부·요론·오키나와 본도 북부 제언어([[쿠니가미어]])에서 표준 일본어의 /ka/, /ke/, /ko/의 /k/가 /h/로 변한다. 그리고 [[오키나와어]]에서는 표준 일본어의 /ki/가 /tɕi/(チ)로, /ɡi/가 /dʑi/(ジ)로 발음된다. 또한 표준 일본어에서 모음 /a/와 /a/ 사이에 /w/가 낀 단어들은 /w/가 탈락하면서 앞뒤의 /a/가 합쳐져 장음 /aː/가 된다. 이상에서 설명한 규칙들을 이해하면 [[오키나와어]]에서 '오키나와(おきなわ /okinawa/)'가 왜 '우치나ː(うちなー /ʔutɕinaː/)'로 발음되는지 알 수 있다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기