문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 라소백 (문단 편집) === 第一步[* 원어론 '''Dì yī bù'''. '''디(띠) 이 부'''라고 읽는다.][* 우리말론 '첫 걸음'이다.] (2016) === || 공개 일자 || 2016년 8월 5일 || || 제목 || 第一步 || || 작사, 작곡 || (林蔚利, 吳易緯), 陳儀芬 || || BPM || 113~115 || || 이전 곡들과의 기간 관계 || {{{#purple UUU}}}가 공개된지 '''40일후'''. || || 조회수 || 18만회 || || 유튜브 || [[https://youtu.be/79Kk2nEVYMk]] || '''1. 第一步 예고 영상''' [youtube(fCKrU0fu7h4)] 2016년 4월 22일에 공개한 예고 영상이다. UUU의 예고 영상과 같은 날에 공개 되었다. UUU보다 상당히 느리며 라소백의 음색을 더 잘 표현한 노래이다. 그러나 예고 영상이 공개되고 15주 동안 아무런 소식이 없었다.[* 물론 뒤에 서술할 노래보다 기간이 짧다. 15주 정도는 아무것도 아니다.] '''2. M/V 영상''' [youtube(79Kk2nEVYMk)] 2016년 8월 5일에 드디어 첫 걸음의 완곡이 공개되었다. 예고 영상이 나온지 15주 뒤에 공개되었고 UUU 뮤직비디오가 공개된지 39일 만에 공개되었다. 라소백의 두 번째 신곡이다. 노래 자체는 느린편이며 처음이 공개한 UUU와 대조되는 노래 성향을 띈다. 영상의 내용은 라소백이 우주로 떠나기위해 우주복[* 물론 진짜 우주복이 아니다. 진짜 우주복을 입고 저렇게 돌아다닌다면 대단한 것이다.~~진짜라면 영상속 미끄럼틀이 무너져야 정상이다~~]을 입고 길거리를 활보하는 영상이다. 한 걸음 한걸음 내딛으면서 여기저기를 돌아다니고 영상 끝엔 비둘기가 날개짓을 하고 날아가며 라소백의 얼굴 전면이 보이며 끝이난다. '''가사''' {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] ||開啟 KKBOX 作詞:林蔚利 吳易緯 作曲:陳儀芬 眼前是空無一人的廣場 雨不停落下 Yǎnqián shì kōng wú yīrén de guǎngchǎng yǔ bù tíng luòxià 얀치엔 스 콩 우 이런 더 광창 위 부 팅 루오시아 淋著雨 失敗只准自己哭一下 línzhe yǔ shībài zhǐ zhǔn zìjǐ kū yīxià 린쩌 위 스바이 쯔 쭌 즈지 쿠 이시아 抬頭重新出發 táitóu chóngxīn chūfā 타이토우 총신 추파 如果迷路沒有你在身旁 會變什麼模樣 rúguǒ mílù méiyǒu nǐ zài shēn páng huì biàn shénme múyàng 루구오 미루 메이요우 니 자이 션 팡 후이 비엔 션머 무양 好想要證明 我可以 為你堅強 hǎo xiǎng yào zhèngmíng wǒ kěyǐ wèi nǐ jiānqiáng 하오 시앙 야오 쩡밍 워 커이 웨이 니 지엔치앙 陽光下閃著淚光 yángguāng xià shǎnzhe lèi guāng 양광 시아 샨쩌 레이 구앙 我踏出第一步 未來的第一步 Wǒ tà chū dì yībù wèilái de dì yī bù 워 타 추 디 이부 웨이라이 더 디 이 부 一旦出發就不會停下腳步 yīdàn chūfā jiù bù huì tíng xià jiǎobù 이단 추파 지우 부 후이 팅 시아 지아오부 路是 我和你 肩並肩 奔跑的每一步 lù shì wǒ hé nǐ jiān bìngjiān bēnpǎo de měi yī bù 루 스 워 허 니 지엔 빙지엔 벤파오 더 메이 이 부 完整 冒險 地圖 wánzhěng màoxiǎn dìtú 완쩡 마오시엔 디투 我踏出第一步 我們的第一步 wǒ tà chū dì yī bù wǒmen de dì yī bù 워 타 추 디 이 부 워먼 더 디 이 부 不到終點誰都不准先退出 bù dào zhōngdiǎn shuí dōu bù zhǔn xiān tuìchū 부 다오 쫑디안 슈이 도우 부 쭌 시엔 투이추 不服輸 是你教我的態度 bù fúshū shì nǐ jiào wǒ de tàidù 부 푸슈 스 니 지아오 워 더 타이부 夢想多遙遠約好永遠 去遠足 mèngxiǎng duō yáoyuǎn yuē hǎo yǒngyuǎn qù yuǎnzú 멍시앙 두오 야오위엔 위에 하오 용위엔 취 위엔주 如果迷路沒有你在身旁 會變什麼模樣 rúguǒ mílù méiyǒu nǐ zài shēn páng huì biàn shénme múyàng 루구오 미루 메이요우 니 자이 션 팡 후이 비엔 션머 무양 好想要證明 我可以 為你堅強 hǎo xiǎng yào zhèngmíng wǒ kěyǐ wèi nǐ jiānqiáng 하오 시앙 야오 쩡밍 워 커이 웨이 니 지엔치앙 陽光下閃著淚光 yángguāng xià shǎnzhe lèi guāng 양구앙 시아 샨쩌 레이 구앙 我踏出第一步 未來的第一步 Wǒ tà chū dì yībù wèilái de dì yī bù 워 타 취 디 이부 웨이라이 더 디 이 부 一旦出發就不會停下腳步 yīdàn chūfā jiù bù huì tíng xià jiǎobù 이덴 추파 지우 부 후이 팅 시아 지아오부 路是 我和你 肩並肩 奔跑的每一步 lù shì wǒ hé nǐ jiān bìngjiān bēnpǎo de měi yī bù 루 스 워 허 니 지엔 빙지엔 벤파오 더 메이 이 부 完整 冒險 地圖 wánzhěng màoxiǎn dìtú 완쩡 마오시안 디투 我踏出第一步 我們的第一步 wǒ tà chū dì yī bù wǒmen de dì yī bù 워 타 추 디 이 부 워먼 더 디 이 부 不到終點誰都不准先退出 bù dào zhōngdiǎn shuí dōu bù zhǔn xiān tuìchū 부 다오 쫑디안 슈이 도우 부 쭌 시안 투이추 不服輸 是你教我的態度 bù fúshū shì nǐ jiào wǒ de tàidù 부 푸슈 스 니 지아오 워 더 타이부 夢想多遙遠約好永遠 去遠足 mèngxiǎng duō yáoyuǎn yuē hǎo yǒngyuǎn qù yuǎnzú 멍시앙 두오 야오위엔 위에 하오 용위엔 취 위엔주 我踏出第一步 未來的第一步 Wǒ tà chū dì yībù wèilái de dì yī bù 워 타 추 디 이부 웨이라이 더 디 이 부 你總是搶先一步替我歡呼 nǐ zǒng shì qiǎngxiān yī bù tì wǒ huānhū 니 종 스 치앙시엔 이 부 티 워 후안후 我們 當傻瓜 傻呼呼 有你在不怕苦 wǒmen dāng shǎguā shǎ hū hū yǒu nǐ zài bùpà kǔ 워먼 당 샤구아 샤 후 후 요우 니 자이 부파 쿠 傻瓜 就有 傻福 shǎguā jiù yǒu shǎ fú 샤구아 지우 요우 샤 푸 我踏出第一步 我們的第一步 wǒ tà chū dì yī bù wǒmen de dì yī bù 워 타 추 디 이 부 워먼 더 디 이 부 不到終點誰都不准先退出 bù dào zhōngdiǎn shuí dōu bù zhǔn xiān tuìchū 부 다오 쫑디안 슈이 도우 부 쭌 시안 투이추 不服輸 是你教我的態度 bù fúshū shì nǐ jiào wǒ de tàidù 부 푸슈 스 니 지아오 워 더 타이부 夢想多遙遠約好永遠 去遠足 mèngxiǎng duō yáoyuǎn yuē hǎo yǒngyuǎn qù yuǎnzú 멍시앙 두오 야오위엔 위에 하오 용위엔 취 위엔주|| }}}저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기