문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 대만취청 (문단 편집) == 가사 == {{{#!wiki style="word-break: keep-all" || 절 || [[한자]]([[정자(한자)|정체자]]) || [[대만어]]([[백화자]]) || [[한국어]] 번역 || ||<|8> 1절 || {{{#!html 太平洋西南海邊,}}}[br]태평양서남해변 ||Thài-pêng-iûⁿ se-lâm hái-piⁿ,||태평양 서남쪽 해변에 있는|| || {{{#!html 美麗島台灣翠青。}}}[br]미려도대만취청 ||Bí-lē-tó Tâi-ôan chhùi-chhiⁿ.||포르모자, 대만은 푸르구나.|| || {{{#!html 早前受外邦統治,}}}[br]조전수외방통치 ||Chá-chêng hō͘ gōa-pang thóng-tī,||오래 전부터 외국의 통치를 받았으나,|| || {{{#!html 建國今在出頭天。}}}[br]건국금재출두천 ||Kián-kok taⁿ teh chhut-thâu-thiⁿ.||지금은 나라를 세워 하늘로 머리를 내밀었네.|| || {{{#!html 共和國憲法的基礎,}}}[br]공화국헌법적기초 ||Kiōng-hô-kok hiàn-hoat ê ki-chhó͘,||공화국(대만공화국) 헌법을 기초로 해,|| || {{{#!html 四族群平等相協助。}}}[br]사족군평등상협조 ||Sù-chok-kûn pêng-téng saⁿ hia̍p-chō͘.||네 민족이 평등하게 서로 돕네.|| || {{{#!html 人類文化世界和平,}}}[br]인류문화세계화평 ||Jîn-lūi bûn-hòa sè-kài hô-pêng,||인류문화와 세계의 평화를 위하여,|| || {{{#!html 國民向前貢獻才能。}}}[br]국민향전공헌재능 ||Kok-bîn hiòng-chêng kòng-hiàn châi-lêng.||국민들이 이바지하며 앞으로 나아가네.|| ||<|8>2절|| {{{#!html 最源頭上帝創造,}}}[br]최원두상제창조 ||Chòe goân-thâu Siōng-tè chhòng-chō,||모든 것의 근원이신 상제(하느님)가 창조한|| || {{{#!html 美麗島台灣最好。}}}[br]미려도대만최호 ||Bí-lē-tó Tâi-oân chòe- hó.||포르모자, 대만이 가장 좋구나.|| || {{{#!html 賞賜給祖先居起,}}}[br]상사급조선거기 ||Siúⁿ-sù hō͘ chó͘-sian khiā-khí,||선조들에게 상을 내림으로써,|| || {{{#!html 建國今上主攝理。}}}[br]건국금상주섭리 ||Kiàn-kok taⁿ Siōng-Chú liap-lí.||주의 섭리로 나라를 세웠네.|| || {{{#!html 主基督國家的君王,}}}[br]주기독국가적군왕 ||Chú Ki-tok kok-ka ê kun-ông,||주 그리스도는 나라의 군왕이시며,|| || {{{#!html 理想邦目標的寄望。}}}[br]리상방목표적기망 ||Lí-sióng pang bo̍k-phiau ê kià-bōng.||이상향이라는 목표에 소망을 두네.|| || {{{#!html 咱要建設仁愛公義,}}}[br]찰요건설인애공의 ||Lán beh kiàn-siat jîn-ài kong-gī,||우리의 바람은 인애 로서 공의을 건설하는 것. || || {{{#!html 祖國滿地親像在天。}}}[br]조국만지친상재천 ||Chó͘-kok móa-tōe chhin-chhiūⁿ tī thiⁿ.||조국의 온 땅이 천국과도 같구나.||}}} * [[중화민국 국가]]와 달리 [[대만어]]로 되어 있다. 다만 중화민국 국가는 한문으로 되어 있어서 대만어 발음으로 읽어서 부르려면 부를 수는 있다. 실제로 [[민남어]] 위키백과에서 민남어 발음으로 읽은 중화민국 국가 가사를 볼 수 있다. * 1절 2행의 美麗島를 한자 뜻 그대로 "아름다운 섬"으로 해석할 수도 있지만 美麗島라는 표현은 포르투갈어의 Formosa에서 유래한 표현이기 때문에 이렇게 해석했다. * 1절 3행의 受(siū)는 대만어로 hō͘ (호)라고 읽으나, 원래 한자 발음(슈) 그대로 부르기도 한다. * 1절 6행의 '네 민족'은 각각 [[본성인|민난]], [[객가|하카]], [[대만 원주민|원주민]], [[외성인]]을 가리킨다. * 1절 4행의 건국(kián-kok) 역시 독립(to̍k-li̍p)으로 바꿔부르기도 한다. * 2절은 작사가가 [[목사]]이기 때문에 [[개신교]]색이 강하고, 따라서 개신교 관련 행사가 아닌 이상 2절을 부르지 않고 1절을 두 번 부른다. * 2절 7행은 [[호세아]] 12장 6절 '그런즉 너의 하나님께로 돌아와서 인애와 정의를 지키며 항상 너의 하나님을 바랄지니라'에서 따왔다. '인애'는 절대적 주권자가 신민에게 베푸는 것, 언약에 기초한 하나님의 불변적인 사랑을 의미한다. '공의'는 더불어 택한 백성의 삶을 규정한 하나님의 의로운 법이다. || [[파일:taiwantheformosa.jpg|width=100%]] || || 악보와 1절 가사 ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기