문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 그리스어 (문단 편집) === 코이네 그리스어 === [include(틀:상세 내용, 문서명=코이네 그리스어)] 고대 그리스어 방언 간의 혼합으로 최초로 형성된 공통 그리스어. 기원전 4세기 [[알렉산드로스 대왕]]이 그리스를 통일하고 [[남유럽]]과 [[서아시아]]를 정복하면서 형성되었으며, [[헬레니즘 문화]]가 널리 퍼지면서 남부유럽과 근동으로 전파되었고, [[발칸 반도]] 동부와 [[아나톨리아]]에서는 현지어를 완벽하게 대체하였다. 때문에 당대에 그리스어를 썼다고 해서 꼭 혈통 혹은 민족적 의미로 그리스인이라고 할 수는 없었다. 기독교 신학을 공부할 때 중요하게 다루는 언어인데, 이는 [[신약성경]]의 원문과 [[구약성경]]의 첫 번역판인 70인역(septuaginta) 성경이 바로 이 코이네 그리스어로[* 조금더 엄밀하게 말하면 [[히브리어]], [[아람어]]의 영향을 받은 코이네 그리스어이다. 그러나 그렇다고 코이네 그리스어에서 벗어난 것은 아니고, 그냥 코이네 그리스어 내부의 사회 방언으로 보면 된다.] 작성되었기 때문이다.[* 그래서 그런지 한국에서 코이네 그리스어에 대해서 가장 빠삭하고 자료가 많은 집단이 바로 신학대학/신학과. 주요 교단의 신학생들은 원어 강의를 듣기 때문에 그리스어를 배우고, 목사가 아닌 전문적인 신학자 같은 경우에는 그 정도가 더하면 더했지 덜하지는 않다.] 때문에 한국뿐만이 아니라 대부분의 외국에서도, 그리스어에 대한 수요는 현대 그리스어보다 오히려 코이네 그리스어가 많다.[* '헬라어' 또는 이를 한자로 음차한 '희랍어(希臘語)'라고 하면, 코이네 그리스어를 가리키는 경우가 많다. 현대 그리스어는 그냥 '그리스어'라고 부르는 경우가 많다.] 비단 신학뿐만이 아니라, 다른 학문에서도 중요시되는 언어인데, [[유클리드]] 등 헬레니즘 시기의 그리스 학자들도 라인업이 상당히 화려하기 때문이다. Ἀθῆναι를 고전어 아테나이가 아니라 코이네 아테네로 쓰는 것만 하더라도, 코이네의 강력한 영향력을 쉽게 짐작할 수 있을 것이다. [[고대 로마]]가 그리스 사상의 영향을 받으면서 중근동, [[유럽]]에 널리 전파되었다. 국제어로서 기능했기 때문에 고전기 그리스어에 비해 수많은 외국어 어휘들을 차용했다는 점이 특징이다. 고대 로마 제국 동부에서는 소위 '동서 로마 분열' 이전부터 그리스어가 공용어로 사용되었다. 코이네 역시도 그 내부에서는 여러 시대적 변화를 겪은 발음이다. 고전 발음 구사자들이 어느 날 갑자기 "오늘부터 코이네를 써볼까?"라며 발음을 바꾼 것은 아니듯이 말이다. 현대 그리스어의 직계 조상어다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기