문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 괴짜가족 (문단 편집) == 발매 현황 == 우당탕탕 괴짜가족은 1993년부터 2002년까지 연재되었고 단행본으로는 31권 완결. 소년 챔피언 2002년 17호부터 2010년 48호까지는 속편으로[* 처음엔 리부트 개념으로 시작한 속편이었으나, 전편과 바뀐 설정 때문에 혼동을 느낀 독자들이 불만을 표해서 결국 원래 설정대로 고쳤다. 때문에 사실상 리부트가 아닌 2기가 되었다.] 원조! 우라야스 철근가족 (국내판 제목: 원조! 괴짜가족)이 연재, 단행본 28권으로 완결했다. 원조 괴짜가족에서는 시간이 1년 지나 주인공들이 3학년이 되었다. 그 뒤 소년 챔피언 2010년 49호부터는 매번! 우라야스 철근가족(국내판 제목: 언제나! 원조 괴짜가족)을 연재 중이다. 2016년 1월 정발판 언제나! 원조 괴짜가족 12권까지 출간되었다. 한국에선 원작자와의 문제로 언제나! 원조 괴짜가족이 14권까지만 출판되었다가 문제가 잘 해결되어 다시 정발되고 있다. 연재분에서는 드디어 [[사자에상 시공]]을 탈출하고 중학생이 되는 모습을 보여주는 놀랄만한 전개가 나왔다! 물론 이는 작중 모 캐릭터의 거짓말이었다. 기본 설정은 이전 시리즈 그대로 따른다. 3기는 20권까지만 나오고 한동안 나오질 않다가 2019년 6월 17일 21권이 8개월만에 정발된 것을 시작으로 한국에서 다시 괴짜가족이 정발되기 시작했으며, 4기는 잡지상 연재없이 단행본만 정발할 것을 추진중이라고 한다. 현재는 언제나! 원조 괴짜가족이 연재 종료되고 [[http://bbs.ruliweb.com/news/board/1002/read/2157156|신작]]과 [[http://bbs.ruliweb.com/family/211/board/300277/read/2152264|리뉴얼 버전]]을 연재한다. 한국판에서는 로컬라이징 없이 번역되어 정발되었다.[* 일본 문화 개방 이후 만화는 그냥 일본명이나 배경 그대로 번역만 하는 경우가 많았다. 애니메이션은 아이들도 보는 사정상 로컬라이징이 자주 되었지만.] 그러나 이유는 모르겠지만 담임선생님인 [[하루마키 류]]만은 '''이소룡'''으로 번역되었고, 아직도 국내 독자들은 원래 이름이 하루마키 류인데도, 국내 애니판 로컬라이징은 이대롱인데도, 이 캐릭터만큼은 이소룡으로 확실하게 뇌리에 잡혀 기억하는 경우가 많다. 한국에서도 아이큐 점프 2019년 18호에 언제나! 원조 괴짜가족이 완결이 났고 총집편 버전이 '베스트! 원조괴짜가족'으로 단행본을 통해 발매되었고, 이후 2020년 1월 20일 부터 장하다! 원조 괴짜가족 단행본이 나오기 시작했다. 1부 1권부터 2부 11권까지 최현미가 번역을 줄곧 맡았으나, 2부 12권부터 이형선이 맡고 있다. 최현미의 번역은 어찌 보면 의역투성이지만 이게 막 나가는 개그물이던 1부의 작품 분위기를 [[초월 번역]]급으로 잘 살려서 보는 맛이 더해졌다. 이 만화책을 본 사람들에게 가장 기억에 남는 비명소리는 '''"꺄울~!"''', 혹은 '''"으갸!"'''일 것이다. 이형선의 번역은 시간이 많이 흐른 만큼 좀 더 원문에 맞는 번역이며 덕분에 작품 자체 분위기만이 아니라 대사도 많이 순해졌다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기