문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 계림유사 (문단 편집) == 내용 == 1103년에 [[북송]]에서 [[고려]]로 사신 유규(劉逵)와 오식(吳拭)을 수행한 손목이란 [[중국인]]이 당시 고려에 체류하면서 겪은 일들과 자신이 체득한 고려어 365어휘를 기록하여 남긴 것이다. 총 3권으로 토풍(土風), 조제(朝制), 방언(方言)의 3부와 부록의 표문집(表文集)으로 이루어져 있다. 특히 방언 파트가 흥미로운데, 1100년대 초의 [[중세 한국어|고려어]] 어휘들을 담고 있기 때문이다. 먼저 [[중국어]], 정확히는 송나라 때 쓰인 [[중고한어]] 호칭이 [[한자]]로 쓰여 있고 '가로(되) 曰(왈)' 자 이후 고려어의 한자 [[음차]] 표기가 쓰여 있다. 예를 들어 "天曰漢捺(천왈한날)"은 "(중국어의) '天'은 (고려어로) '하ᄂᆞᆯ'이라고 한다."로 해석된다. 따라서 曰 자 다음에 쓰인 한자 표기는 사실 [[한국 한자음]]으로 읽을 게 아니라, [[북송|송나라]] [[중고한어]]로 재구해야 한다. 물론 한국 한자음 자체가 당나라 장안음에 기반한 것으로 생각되고 장안음 역시 중고한어 시기 음가에 속하기에, 그렇게까지 큰 차이를 보이지는 않는다. 그러므로 이하에서는 편의상 한국 한자음에 따른 독음을 달아 두었으며, 필요한 경우에는 [[중세 한국어]]의 한자음도 각주로 첨기하였다. 음가를 추정할 때 유의할 점이 있는데, 계림유사의 음차 표기에는 연음변독현상(連音變讀現象)이 반영되어 있다는 점이다. 즉, 다음 음절의 초성이 앞 음절의 종성에도 등장하게끔 음차되어 있다. 이를테면 漢捺(한날), 屈林(굴림), 孛纜(발람) 등에서 첫 음절의 종성이 없다고 보아야 하ᄂᆞᆯ(>하늘), 구롬/구룸(>구름), 바ᄅᆞᆷ(>바람)과 흡사해진다. 현재는 손목이 저술한 단행본은 전하지 않고 절록본(節錄本)으로 남아 전하고 있는데, 지금까지 발견된 책의 이본(異本)은 약 20여 종에 이른다. 가장 오래된 고본은 [[홍콩대학]] 펑핑산(馮平山) 도서관에 소장되어 있는 [[명나라]] 가정연간(嘉靖年間)에 제작된 설부본이다. 이 책에 실린 [[중세 한국어|고려어]]의 문증 시기는 손목이 고려에 왔던 1103년이지만, 이는 기록 상의 연대일 뿐 실제로는 훨씬 더 이전부터 언중들 사이에서 쓰여왔을 것이다. 훈민정음이 창제되기 이전인 고려 전기 우리말 연구 및 한자음의 변천을 연구하는 데 귀중한 자료이다. [[하늘]]-한날, [[구름]]-굴림, [[할아버지]]-한아비, 손 씻어-손 시사, [[구슬]]-구술 등 의외로 천 년 전의 어휘가 지금이랑 크게 다르지 않다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기