문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 경운가 (문단 편집) == 개요 == 卿雲歌 / Song to the Auspicious Cloud [[중화민국/북양정부|중화민국 북양정부]]의 [[국가(노래)|국가]]. 1913~1915년, 그리고 1921년부터 1928년까지 [[중화민국]]의 국가로 쓰였다. 해당 국가의 제목과 가사는 《[[상서]]대전(尙書大傳)》[* 역사서인 [[상서#s-1|상서]]에 주석을 추가한 해설서로, 저자는 박사 복승(伏勝)이라고 알려져 있다.] 의 우하전(虞夏傳) 중, [[순(삼황오제)|순]]이 [[우(하나라)|우]]에게 선양하면서 백관들과 함께 불렀다는 노래인 경운가(卿雲歌)에서 따왔다. 북양정부에서 국가는 교육부 소관으로, 교육총장 [[차이위안페이]]가 국무총리 [[탕사오이]]와 함께 퇴진하면서 교육총장 자리가 공석이었던 관계라 국가의 공포는 상당히 늦어졌다. 그러다가 1913년 4월, 정식 국회가 출범하면서 5월에 벨기에 작곡가 장 오스통(Jean Hautstont)[* 이 사람은 당시 [[에스페란토]] 구사자로도 유명했다.]에 의해 작곡되었다. 하지만 보수적인 한족 민족주의자였던 위안스카이는 혁명당의 취향에 맞춰서 완전히 서양식으로 작곡된 이 곡을 마음에 들어하지 않았으며 1914년, 교육총장 탕화룡에게 새 국가를 만들 것을 지시했다. 이후 1915년 [[21개조 요구]]로 쇼크를 받은 [[위안스카이]]가 [[홍헌제제]]를 추진하면서 버려졌고, '단호하게 선 조물주 중국이여(中國雄立宇宙間)'로 국가가 대체되었다. 하지만 [[안직전쟁]]에서 [[돤치루이]] 정권이 붕괴되면서 [[직예군벌]]이 집권하자 [[진윈펑]] 내각은 1921년 1월 1일, 경운가를 다시 국가로 부활시켰다. 이때 선율이 한번 더 바뀌었는데, 이 새로운 선율은 샤오유메이(蕭友梅)가 작곡했다. 위 동영상의 버전 역시 샤오유메이가 작곡한 버전이다. 오스통이 작곡한 버전에서는 마지막 구절인 日月光華, 旦復旦兮 부분은 한 번만 부르고, 마지막에 순이 했던 말인 時哉夫天下非一人之天下也(시대가 바뀌어 천하는 [[황제|혼자]]만의 천하가 아니게 되었다)를 덧붙여 부르는 구성이었으나, 1919년 [[돤치루이]]가 세운 국가연구회(國歌研究會)에서 마지막 구절을 두 번 부르는 것으로 확정되었다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기