문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 격 (문단 편집) === 격의 종류 === 서구의 전통문법에서는 격을 크게 직격(直格 casus rectus)과 사격(斜格 casus obliqui)이라는 두 부류로 나누어 인식하였다. 이 당시 직격은 주격(主格, nominative case), 사격은 주격 및 호격(呼格, vocative case)을 제외한 나머지 격들을 가리키는 말이었다. 나중에 동사와 직접 관계되는 명사를 직격, 동사와 직접 관계되지 않는 명사를 사격이라고 부르게 되면서, 직격에는 주격, 대격(對格, accusative case), 속격(屬格, genetive case)[* 슬라브어족에서는 생격으로 불린다.]을, 사격에는 여격(與格, dative case), 처격(處格, locative case)[* 슬라브어족에서는 전치격으로 불린다.] , 조격(造格, instrumental case) 등을 포함시키는 분류법도 생겼다. 따라서 격 관련 문헌을 읽을 때는 저자가 어떤 전통에 따라 용어를 쓰는지 주의해야 한다. 이러한 격들을 나타내는 방식은 각 언어마다 다르다. 예를 들어 [[산스크리트어]]에는 주격᛫속격᛫여격᛫대격᛫탈격᛫처격᛫조격᛫호격 등 8가지, [[러시아어]]에는 주격᛫생격(속격)᛫여격᛫대격᛫조격᛫전치격(처격) 등 6가지[* 다만 고대 러시아어에는 호격과 탈격이 남아 8격이다], [[라틴어]]에는 주격᛫속격᛫여격᛫대격᛫탈격᛫호격 등 6가지, [[고대 그리스어]]에는 주격᛫속격᛫여격᛫대격᛫호격 등 5가지, [[아랍어]]에는 주격᛫속격᛫대격 등 3가지 격이 있다. [[핀란드어]]에는 주격᛫부분격᛫속격᛫재상격᛫탈격᛫향격᛫재내격᛫향외격᛫향내격᛫상황격᛫전환격᛫부재격᛫공동격᛫조격 등 14가지 격이 있지만, 핀란드어는 교착어이므로 다른 인도유럽어족 언어나 아랍어처럼 격을 따지기란 무리이다. [[캅카스]] 산맥에서 쓰이는 언어인 체즈어에는 격이 128가지나 있다! 물론 세기에 따라 64개까지 줄일 수 있지만 그럼에도 많음은 사실이다. [[굴절어]] ||격||고전 그리스어||라틴어||러시아어||리투아니아어||산스크리트어|| ||주격||λόγοϛ||lingua||язык||kalba||vāk|| ||속격||λόγου||linguae||языка||kalbos||vācaḥ|| ||여격||λόγῳ||linguae||языку||kalbai||vāce|| ||대격||λόγον||linguam||язык||kalbą||vācam|| ||탈격||-||linguā||-||-||vācaḥ|| ||조격||-||-[* 탈격에 완전히 흡수되었다.]||языком||kalba||vācā|| ||처격||-||-[* 일부 단어에 남아있다. [[라틴어/명사 변화]] 참고.]||языке||kalboje||vāci|| ||호격||λόγε||lingua||-||kalba||vāk|| [[교착어]] ||격||한국어||몽골어||타밀어||터키어||일본어|| ||주격||-이, 가, 로서 등||ø||ø[* 격은 존재하지만 그에 수반하는 격조사가 존재하지 않는다.]||ø||~が,は 등|| ||속격||-의 등||ын/-ы/-ийн/-ий||-in, -utaiya등||-ın||~の 등|| ||여격||-에게 등 ||~д, ~т[* 처격의 격조사와 동일하다]||(u)kku,(u)kkàka||-a||-に 등 || ||대격||-을, 를||-ыг/-ийг/-г||-ai||-ı||-を|| ||탈격||-에게서, -(으)로부터[* 영어 from의 영향 때문인지, 어떤 행동의 출발점이나 비롯되는 대상임을 나타내는 조사로 '(으)로부터'가 종종 사용된다. "아버지로부터 편지가 왔다."와 같은 사례가 그러하이다. 하지만 우리말에는 어떤 행동의 출발점이나 비롯되는 대상임을 나타내는 조사로 '에게서'를 주로 사용한다. 그러므로 '누구로부터'보다는 '누구에게서'와 같이 표현하는 것이 바람직하다. 다만 '(으)로부터는 유정명사나 무정명사에 모두 쓸 수 있지만, '에게서'는 사람이나 동물 따위의 체언 뒤에 붙어 사용된다.]||-аас4||-il, -ininru 등||-dan||-から|| ||조격||-로써 등[* -로서와 구분할 것.]||-аар4||-al, -out||-||-以て|| ||처격||-에, -에서 등||~д, ~т||-il, itam||-da||-から|| ||호격||-야, -이시여 등-||<-2>-e, -a||-||-よ || ||공동격[* 공동의 의미를 강조한 격이나 대체로 처격과 의미가 비슷하다.]||-와||-тай3||-||-||-と|| ||향격||-로||-руу2||-||-||-へ|| 한편 표시되지 않는 나머지 격들은 다른 격에 포함되거나[* 러시아어는 탈격이 속격에, 고대 그리스어는 탈격과 조격이 속격에, 처격이 여격에 각각 포함되어 있다.] 전치사/후치사로 대체되어 나타나는데, 현대 [[영어]]에서 격은 of(속격)[* 다만 실제로 사용될 때에는 관형격에 가깝다.], to(향격, 여격), from(탈격), by(조격), at(처격) 등 여러 전치사들에 의해 나타나고 있다. 각 언어의 격 체계는 시간이 지나면서 변화를 겪게 되기 마련인데, 일반적으로 격이 신설되는 경우보다 소멸되는 경우가 훨씬 더 많다. 예를 들어 현대 그리스어는 [[고대 그리스어]]의 여격이 소멸하여 주격᛫속격᛫대격᛫호격 등 4가지만 남았다. 반면에 게르만어에 포함되는 독일어, 네덜란드어 등(영어는 예외)과 러시아어, 폴란드어 등 슬라브어의 언어들은 비교적 격 체계를 잘 보존하였다. 라틴어의 후계자에 속하는 프랑스어, 스페인어, 이탈리아어 등은 대명사를 제외한 명사에서 격 표지가 전부 소실되었다. 현재는 전치사에 의해 격을 나타내고 있다[* 물론 라틴어에도 전치사는 있었다. 가면 갈수록 전치사의 기능이 격의 기능을 잡아먹어버린 것.]. 다만 심성적 여격(datif éthique)라는 것이 존재하는데, 이는 문장에 실질적인 역할을 하지 않는 대명사가 통사적으로 여격의 위치를 맡음이다. 한국어로 번역하자면 '(~를 위해서) ~해 주다'로 역할 수 있다. 라틴어에서 이 용도로 여격을 쓰는 경우가 많은데, 이 때는 '''이해 여격''', 혹은 '''관심 여격'''이라는 이름으로 불리며, 의미는 위와 같다. Non '''Scholae''' Sed '''Vitae''' Discimus. (우리는 학교가 아니라 인생을 '''위해서''' 공부한다) >[[불어]]: Regarde-'''moi''' ça. Qu'en penses-tu? >[[한국어]]: 이것을 '''(나에게/나를 위해서)''' 봐줘. (이것에 대해) 어떻게 생각해?저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기