문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 逃走迷走メビウスループ (문단 편집) == 가사 == ||<:> {{{#RED あっち行こうか?(Oh, no!) 앗치 이코오카? (Oh, no!) 저쪽으로 갈까? (Oh, no!)}}} {{{#Turquoise こっち行こうか?(Oh, no!) 콧치 이코오카? (Oh, no!) 이쪽으로 갈까? (Oh, no!)}}} {{{#Purple どっち行こうか?}}} わかんないななない {{{#Purple 돗치 이코오카?}}} 와칸나이 나나나이 {{{#Purple 어디로 갈까?}}} 모르겠어 게게겠어 Go! ずっと自由に生きてたいって Go! 즛토 지유우니 이키테타잇테 Go! 계속 자유롭게 살고 싶다는 걸 Oh yeah 気がついたんだ Oh yeah 키가 츠이탄다 Oh yeah 깨달았어 急いで逃げちゃおうか? そう逃げちゃえ! 이소이데 니게챠오오카? 소오 니게챠에! 서둘러서 도망쳐버릴까? 그래, 도망쳐버려! 邪魔しないでよ Bye-bye 쟈마시나이데요 Bye-bye 방해하지 말라구 Bye-bye {{{#red 走りながら考えたって 하시리나가라 캉가에탓테 달리면서 생각해봤자 汗と焦りで あ~もう暑いよ 아세토 아세리데 아~ 모오 아츠이요 땀이 나고 초조해서 아~ 이제 더운걸}}} {{{#turquoise 声を出しちゃ見つかりそうと 코에오 다시챠 미츠카리소오토 목소리를 냈다간 들킬 것만 같아서 口のカタチで伝えるよ 쿠치노 카타치데 츠타에루요 입 모양으로 전할게}}} {{{#purple 登れ 降りて 登れっ}}}{{{#turquoise (迷路みたいな)}}} {{{#purple 노보레 오리테 노보레}}} {{{#red (메이로 미타이나)}}} {{{#purple 올라가라 내려가고 올라가라}}} {{{#turquoise (미로 같은)}}} {{{#purple 渡れ 曲がれ 渡れっ}}}{{{#turquoise (道路キケンだ)}}} {{{#purple 와타레 마가레 와타레}}} {{{#red (도우로 키켄다)}}} {{{#purple 건너라 돌아서 건너라}}} {{{#turquoise (도로가 위험해)}}} {{{#purple 走りすぎて苦しいのに 하시리스기테 쿠루시이노니 너무 많이 달려서 괴로운데 なぜか}}} {{{#turquoise みんな}}} {{{#purple 笑い}}}{{{#turquoise 出して}}} 止まらないの {{{#purple 나제카}}} {{{#red 민나}}} {{{#purple 와라이}}} {{{#red 다시테}}} 토마라나이노 {{{#purple 왠지}}} {{{#turquoise 모두가}}} {{{#purple 웃기}}} {{{#turquoise 시작해서}}} 멈추지 않아 {{{#red だ}}}{{{#turquoise か}}}{{{#purple ら}}} 追いかけられてる筈が {{{#red 다}}}{{{#turquoise 카}}}{{{#purple 라}}} 오이카케라레테루 하즈가 {{{#red 그러}}}{{{#turquoise 니}}}{{{#purple 까}}} 쫓기고 있을 텐데 追いかけてるのかも本当は 오이카케테루노카모 혼토와 뒤쫓고 있는 걸지도 몰라, 사실은 クルクルッと クルクルッと サークル描いて 쿠루쿠룻토 쿠루쿠룻토 사아쿠루 에가이테 빙글빙글하고 빙글빙글하고 Circle을 그려서 捕まりたくないけれど 捕まえてみたいねって 츠카마리타쿠나이케레도 츠카마에테미타이넷테 붙잡히고 싶지 않지만 붙잡아보고 싶지, 라며 {{{#turquoise 面白く}}}{{{#purple なってきたよ}}} Runaway forever!? {{{#red 오모시로쿠}}} {{{#purple 낫테키타요}}} Runaway forever!? {{{#turquoise 재밌어지기}}} {{{#purple 시작했어}}} Runaway forever!? もっと自由に生きてたいって 못토 지유우니 이키테타잇테 좀 더 자유롭게 살고 싶다는 걸 Oh yeah 気がついたんだ Oh yeah 키가츠이탄다 Oh yeah 깨달았어 急いで逃げちゃおうか? そう逃げちゃえ! 이소이데 니게챠오오카? 소오 니게챠에! 서둘러서 도망쳐버릴까? 그래, 도망쳐버려! 邪魔しないでよ Bye-bye 쟈마시나이데요 Bye-bye 방해하지 말라구 Bye-bye {{{#turquoise 疲れ果てたときがやばいね 츠카레하테타 토키가 야바이네 녹초가 되었을 때가 위험해 のどが渇いて あ~もう辛いな 노도가 카와이테 아~ 모오 츠라이나 목이 말라서 아~ 이제 괴로워}}} {{{#red 冷たいなにかくれるひとなら 츠메타이 나니카 쿠레루 히토나라 차가운 걸 주는 사람이라면 みんないいひとに見えそうなくらい 민나 이이 히토니 미에소오나 쿠라이 모두 좋은 사람으로 보일 것 같을 정도야}}} {{{#purple 登れ 降りて 登れっ}}} {{{#turquoise (おっと滑った)}}} {{{#purple 노보레 오리테 노보레}}} {{{#red (옷토 스벳타)}}} {{{#purple 올라가라 내려가고 올라가라}}} {{{#turquoise (앗, 미끄러졌어)}}} {{{#purple 渡れ 曲がれ 渡れっ}}} {{{#turquoise (えいっと飛ぼうか)}}} {{{#purple 와타레 마가레 와타레}}} {{{#red (에잇토 토보오카)}}} {{{#purple 건너라 돌아서 건너라}}} {{{#turquoise (에잇, 날아갈까)}}} {{{#purple 息が切れて限界なんだよって 이키가 키레테 겡카이난다욧테 숨이 차서 한계라고 でもね}}} {{{#turquoise 足が}}} {{{#purple 先に}}} {{{#turquoise 行くよ}}} {{{#purple 데모네}}} {{{#red 아시가}}} {{{#purple 사키니}}} {{{#red 이쿠요}}} {{{#purple 하지만}}} {{{#turquoise 발이}}} {{{#purple 먼저}}} {{{#turquoise 나가}}} {{{#purple はやく}}} {{{#turquoise はやく}}} {{{#purple 止まらないでよ}}} {{{#purple 하야쿠}}} {{{#red 하야쿠}}} {{{#purple 토마라나이데요}}} {{{#purple 빨리}}} {{{#turquoise 빨리}}} {{{#purple 멈추지 말아줘}}} やっぱり追いかけられてるだけじゃ 얏파리 오이카케라레테루 다케쟈 역시 쫓기는 것만으로는 解決できないことが 카이케츠 데키나이 코토가 해결할 수 없는 일이 グルグルッと グルグルッと スープみたいに 구루구룻토 구루구룻토 수우프 미타이니 뱅글뱅글하고 뱅글뱅글하고 수프처럼 煮こまれちゃってる胸で 니코마레챳테루 무네데 삶아졌어, 가슴 속에서 そろそろ味見しようか 소로소로 아지미시요오카 슬슬 맛을 볼까 {{{#red あっついかな}}} {{{#turquoise あっついよね}}} でも伝えなくちゃ {{{#purple 앗츠이카나}}} {{{#turquoise 앗츠이요네}}} 데모 츠타에나쿠챠 {{{#red 뜨거울까}}} {{{#turquoise 뜨거운걸}}} 그래도 전해야 해 {{{#red メビウスの輪で}}} {{{#turquoise メビウスの輪で}}} {{{#red 메비우스노 와데}}} {{{#turquoise 메비우스노 와데}}} {{{#red 뫼비우스의 띠에서}}} {{{#turquoise 뫼비우스의 띠에서}}} {{{#purple ずっと逃げて}}} 追いかけられて {{{#purple 즛토 니게테}}} 오이카케라레테 {{{#purple 계속 도망치고}}} 쫓겨서 {{{#red やっ}}}{{{#turquoise ぱ}}}{{{#purple り}}} 追いかけられてるだけじゃ {{{#red 얏}}}{{{#turquoise 파}}}{{{#purple 리}}} 오이카케라레테루 다케쟈 {{{#red 역}}}{{{#turquoise -}}}{{{#purple 시}}} 쫓기는 것만으로는 解決できないことが 카이케츠 데키나이 코토가 해결할 수 없는 일이 グルグルッと グルグルッと スープみたいに 구루구룻토 구루구룻토 수우프 미타이니 뱅글뱅글하고 뱅글뱅글하고 수프처럼 煮こまれちゃってる胸で 니코마레챳테루 무네데 삶아졌어, 가슴 속에서 そろそろ味見しようか 소로소로 아지미시요오카 슬슬 맛을 볼까 {{{#turquoise あっついかな}}} {{{#red あっついよね}}} {{{#purple 앗츠이카나}}} {{{#red 앗츠이요네}}} {{{#turquoise 뜨거울까}}} {{{#red 뜨거운걸}}} 本音ってばあついね 혼넷테바 아츠이네 진심이란 뜨거운 거네 追いかけられてる筈が 오이카케라레테루 하즈가 쫓기고 있을 텐데 追いかけてるのかも本当は 오이카케테루노카모 혼토와 뒤쫓고 있는 걸지도 몰라, 사실은 クルクルッと クルクルッと 쿠루쿠룻토 쿠루쿠룻토 빙글빙글하고 빙글빙글하고 {{{#purple (クルクルッとクルクルッと)}}} サークル描いて {{{#purple (쿠루쿠룻토 쿠루쿠룻토)}}} 사아쿠루 에가이테 {{{#purple (빙글빙글하고 빙글빙글하고)}}} Circle을 그려서 捕まりたくないけれど 捕まえてみたいねって 츠카마리타쿠나이케레도 츠카마에테미타이넷테 붙잡히고 싶지 않지만 붙잡아보고 싶지, 라며 {{{#turquoise 面白く}}} {{{#purple なってきたよ}}} Runaway forever!? {{{#red 오모시로쿠}}} {{{#purple 낫테키타요}}} Runaway forever!? {{{#turquoise 재밌어지기}}} {{{#purple 시작했어}}} Runaway forever!? {{{#purple 逃走迷走メビウスループ}}} {{{#purple 토오소오 메에소오 메비우스 루프}}} {{{#purple 도주 미주 뫼비우스 루프}}} {{{#turquoise Runaway}}} {{{#red runaway}}} forever!? (Ooh~ Yeah!) ずっと自由に生きてたいって 즛토 지유우니 이키테타잇테 계속 자유롭게 살고 싶다는 걸 Oh yeah 気がついたんだ Oh yeah 키가츠이탄다 Oh yeah 깨달았어 急いで逃げちゃおうか? そう逃げちゃえ! 이소이데 니게챠오오카? 소오 니게챠에! 서둘러서 도망쳐버릴까? 그래, 도망쳐버려! 邪魔しないでよ Bye-bye 쟈마시나이데요 Bye-bye 방해하지 말라구 Bye-bye|| [[분류:러브 라이브! 선샤인!!/음악]][[분류:2019년 노래]][[분류:나무위키 러브 라이브! 프로젝트]][[분류:제목이 일본어인 문서]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기