문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 誰か、海を。 (문단 편집) === 白昼夢 === ||<#000> {{{#fff '''白昼夢 '''}}} || ||[ruby(夏, ruby=なつ)]の[ruby(日, ruby=ひ)][ruby(射, ruby=ざ)]し [ruby(枯, ruby=か)]れた[ruby(花, ruby=はな)]は 나츠노 히자시 카레타 하나와 여름의 햇볕 매마른 꽃은 [ruby(通, ruby=とお)]り[ruby(雨, ruby=あめ)]を[ruby(待, ruby=ま)]っていた 토오리아메오 맛테이타 지나가는 비를 기다리고 있었어 [ruby(今, ruby=いま)]は[ruby(少, ruby=すこ)]し[ruby(同, ruby=おな)]じ[ruby(気, ruby=き)][ruby(持, ruby=も)]ち 이마와 스코시 오나지 기모치 지금은 조금 비슷한 기분 [ruby(流, ruby=なが)]れ[ruby(雲, ruby=くも)]を[ruby(眺, ruby=なが)]めてた 나가레구모오 나가메테타 흘러가는 구름을 바라봤어 [ruby(泣, ruby=な)]かない 나카나이 울지 않아 [ruby(声, ruby=こえ)]にすれば [ruby(全, ruby=すべ)]て[ruby(消, ruby=き)]えてしまう[ruby(気, ruby=き)]がしてた 코에니 스레바 스베테 키에테시마우 키가 시테타 입 밖으로 내면 모든 것이 사라져버릴 것 같아서 だけど [ruby(気, ruby=き)]づけば [ruby(泣, ruby=な)]いていた 다케도 키즈케바 나이테이타 하지만 어느 샌가 울고 있었어 [ruby(少, ruby=すこ)]しだけ [ruby(少, ruby=すこ)]しだけ 스코시다케 스코시다케 조금만, 조금만 [ruby(真昼, ruby=まひる)]の[ruby(白, ruby=しろ)]い[ruby(夢, ruby=ゆめ)]に[ruby(堕, ruby=お)]ちて[ruby(見, ruby=み)]たかった 마히루노 시로이 유메니 오치테미타캇타 한낮의 하얀 꿈에 떨어져보고 싶었어 [ruby(繰, ruby=く)]り[ruby(返, ruby=かえ)]し [ruby(手, ruby=て)]を[ruby(伸, ruby=の)]ばし 쿠리카에시 테오 노바시 몇 번이고 손을 뻗어 [ruby(迷子, ruby=まいご)]の[ruby(子供, ruby=こども)]のように[ruby(声, ruby=こえ)]を[ruby(張, ruby=は)]りあげた 마이고노 코도모노 요-니 코에오 하리아게타 길잃은 아이처럼 목소리를 내질렀어 [ruby(風, ruby=かぜ)]の[ruby(消, ruby=き)]えた[ruby(午後, ruby=ごご)] 카제노 키에타 고고 바람이 사라진 오후 [ruby(燃, ruby=も)]え[ruby(盛, ruby=さか)]る[ruby(太陽, ruby=たいよう)] 모에사카루 타이요- 타오르는 태양 アサルムの[ruby(呟, ruby=つぶや)]き 아사루무노 츠부야키 아사룸의 중얼거림 [ruby(聞, ruby=き)]いてほしい 키이테호시이 들어줬으면 해 [ruby(陽炎, ruby=かげろう)]だけが[ruby(揺, ruby=ゆ)]れている 카게로-다케가 유레테이루 아지랑이만이 일렁이고 있어 [ruby(夏, ruby=なつ)]の[ruby(日, ruby=ひ)][ruby(差, ruby=ざ)]し [ruby(夢, ruby=ゆめ)]の[ruby(光, ruby=ひかり)] 나츠노 히자시 유메노 히카리 여름의 햇볕 꿈의 빛 [ruby(眩, ruby=まぶ)]しすぎて[ruby(目, ruby=め)]を[ruby(閉, ruby=と)]じた 마부시스기테 메오 토지타 너무 눈부셔서 눈을 감았어 [ruby(思, ruby=おも)]いだけで [ruby(咲, ruby=さ)]いた[ruby(花, ruby=はな)]は 오모이다케데 사이타 하나와 마음만으로 핀 꽃은 [ruby(枯, ruby=か)]れることを[ruby(知, ruby=し)]っていた 카레루 코토오 싯테이타 말라버릴 것을 알고 있었어 [ruby(泣, ruby=な)]けない 나케나이 울 수 없어 [ruby(涙, ruby=なみだ)]さえも [ruby(枯, ruby=か)]れた[ruby(海, ruby=うみ)]の[ruby(底, ruby=そこ)]で [ruby(涸, ruby=か)]れていく 나미다사에모 카레다 우미노 소코데 카레테이쿠 눈물조차도 매마른 바다 밑바닥에서 시들어가 だけど [ruby(心, ruby=こころ)]は [ruby(泣, ruby=な)]いていた 다케도 코코로와 나이테이타 하지만 마음은 울고 있었어 [ruby(一度, ruby=いちど)]だけ [ruby(一度, ruby=いちど)]だけ 이치도다케 이치도다케 한 번만, 한 번만 [ruby(最後, ruby=さいご)]の[ruby(言葉, ruby=ことば)]の[ruby(意味, ruby=いみ)] [ruby(聞, ruby=き)]いてみたかった 사이고노 코토바노 이미 키이테미타캇타 마지막 말의 의미를 묻고 싶었어 あと[ruby(少, ruby=すこ)]し もう[ruby(少, ruby=すこ)]し 아토 스코시 모- 스코시 앞으로 조금, 조금만 더 [ruby(真昼, ruby=まひる)]の[ruby(白, ruby=しろ)]い[ruby(夢, ruby=ゆめ)]に[ruby(抱, ruby=た)]かれてたかった 마히루노 시로이 유메니 다카레테타캇타 한낮의 하얀 꿈에 안겨있고 싶었어 [ruby(晴, ruby=は)]れた[ruby(空, ruby=そら)]の[ruby(向, ruby=む)]こう 하레타 소라노 무코- 갠 하늘의 저편 [ruby(浮, ruby=う)]かび[ruby(出, ruby=だ)]す[ruby(残像, ruby=ざんぞう)] 우카비다스 잔조- 떠오르는 잔상 [ruby(優, ruby=やさ)]しかった[ruby(貴方, ruby=あなた)]が[ruby(語, ruby=かた)]りかける 야사시캇타 아나타가 카타리카케루 상냥했던 당신이 말을 걸어와 [ruby(思, ruby=おも)]い[ruby(出, ruby=で)]だけがで[ruby(嘘, ruby=うそ)]をつく 오모이데다케가 우소오 츠쿠 추억만이 거짓말을 해 [ruby(少, ruby=すこ)]しだけ [ruby(少, ruby=すこ)]しだけ 스코시다케 스코시다케 조금만, 조금만 [ruby(真昼, ruby=まひる)]の[ruby(白, ruby=しろ)]い[ruby(夢, ruby=ゆめ)]に[ruby(堕, ruby=お)]ちて[ruby(見, ruby=み)]たかった 마히루노 시로이 유메니 오치테미타캇타 한낮의 하얀 꿈에 떨어져보고 싶었어 [ruby(繰, ruby=く)]り[ruby(返, ruby=かえ)]し [ruby(手, ruby=て)]を[ruby(伸, ruby=の)]ばし 쿠리카에시 테오 노바시 몇 번이고 손을 뻗어 [ruby(迷子, ruby=まいご)]の[ruby(子供, ruby=こども)]のように[ruby(声, ruby=こえ)]を[ruby(張, ruby=は)]りあげた 마이고노 코도모노 요-니 코에오 하리아게타 길잃은 아이처럼 목소리를 내질렀어 [ruby(風, ruby=かぜ)]もかぜ[ruby(消, ruby=き)]えた[ruby(午後, ruby=ごご)] 카제모 키에타 고고 바람도 사라진 오후 [ruby(遠, ruby=とお)]くなる[ruby(残響, ruby=ざんきょう)] 토오쿠나루 잔쿄- 멀어지는 잔향 ヒグラシの[ruby(囁, ruby=ささや)]き 히구라시노 사사야키 저녁매미의 속삭임 [ruby(聞, ruby=き)]こえなくて 키코에나쿠테 들리지 않아서 [ruby(陽炎, ruby=かげろう)]だけが[ruby(揺, ruby=ゆ)]れている 카게로-다케가 유레테이루 아지랑이만이 일렁이고 있어|| [[분류:Aimer(가수)]][[분류:잔향의 테러]][[분류:2014년 음반]][[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:일본 애니메이션 음악]][[분류:일본 애니메이션 음반]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기