문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 星彩ステッパー (문단 편집) === G@ME VERSION === ||雨上がりの傘で 아메아가리노카사데 비 그친 뒤에 우산으로 雲に絵を[ruby(描, ruby=えが)]いて 쿠모니에오에가이테 구름에 그림을 그리고 ポケットに音楽を 포켓토니옹가쿠오 포켓에 음악을 つめて外に飛び出そう 츠메테소토니토비다소우 채우고 밖으로 뛰어나가자 Ride on! 跳ねたステップで Ride on! 하네타스텟푸데 Ride on! 튀어오른 스텝으로 よーいどん! 靴けっとばせ 요-이돈! 쿠츠켓또바세 준비-땅! 신발을 박차라 摩擦係数は0になって さあ 마사츠케이수우와제로니낫떼 사아 마찰계수는 0가 되고 자아 宇宙まで3,2,1! 우츄우마데3, 2, 1! 우주까지 3, 2, 1! キラキラと光る 키라키라토히카루 반짝반짝 빛나는 星まで飛んで行こう 호시마데톤데유코우 별에까지 날아가자 憧れた場所で 手を 아코가레타바쇼데 테오 동경했던 곳에서 손뼉을 叩こう 타타코우 두드리자 ふらふらどこかに 후라후라도코카니 슬렁슬렁 어디선가 寄り道をしても 마와리미치오시테모 둘러가는 길을 간대도 きっと君は僕の 手を 킷또키미와보쿠노 테오 분명 너는 나의 손을 つなく 츠나구 잡겠지 近道はないさ 치카미치와나이사 지름길은 없는걸 ふらりふらり一歩ずつ 후라리후라리잇뽀즈츠 어기적어기적 한발짝씩 前に進もう 마에니스스모우 앞으로 나아가자 随分遠くまで 来てしまったね 즈이분토오쿠마데 키테시맛따네 제법 멀리까지 오게 돼버렸구나 でも僕たちは 데모보쿠타치와 그래도 우리들은 昔みたいに 무카시미타이니 예전과 같이 笑って 와랏떼 웃으며 何にも変わらない 난니모카와라나이 무엇도 변하지 않는 仲間と一緒に 나카마토잇쇼니 동료와 함께 キラキラと光る 키라키라토히카루 반짝반짝 빛나는 星まで飛んで行こう 호시마데톤데유코우 별에까지 날아가자 夢叶う場所で 手を 유메카나우바쇼데 테오 꿈을 이루는 곳에서 손뼉을 叩こう 타타코우 두드리자 ふらふらどこかに 후라후라도코카니 슬렁슬렁 어디선가 はぐれてしまっても 하구레테시맛떼모 외따로 떨어진대도 そっと僕は君の 手を 솟또보쿠와키미노 테오 슬쩍 나는 너의 손을 つなごう 츠나고우 잡겠어 終わりない旅さ 오와리나이타비사 끝이란없는 여정인걸 いつもいつも ずっとずっと 이츠모이츠모 즛또즛또 언제나언제나 계속계속 一歩ずづ 잇뽀즈츠 한발짝씩 前に進もう 마에니스스모우 앞으로 나아가자||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기