문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 夢色ハーモニー (문단 편집) == 가사 == ||繋いだ両手は離さないで 츠나이다 료오테와 하나사나이데 붙잡은 두 손은 놓지 말아줘 さぁ ゆこう どこまでも 사아 유코오 도코마데모 자 가자 어디까지고 虹を渡って 니지오 와탓테 무지개를 넘어서 大好きなお話 다이스키나 오하나시 좋아하는 동화를 小さい頃ベッドで 치이사이 코로 벳도데 어릴 적 침대 맡에서 何度も繰り返して読んで夢見てた 난도모 쿠리카에시테 욘데 유메미테타 몇 번이고 읽으며 꿈꾸었어 憧れだけじゃない 아코가레다케쟈나이 동경하기만 하는 건 아니야 踏み出したステップが 후미다시타 스텟푸가 내딛은 걸음이 世界の色を変えてゆく 세카이노 이로오 카에테유쿠 세상의 색을 바꾸어가 でもねまだ 데모네 마다 하지만 아직 心の中のドキドキは 코코로노 나카노 도키도키와 마음의 두근거림은 変わらず今も一番奥の方 카와라즈 이마모 이치방 오쿠노 호오 변함없이 지금도 가장 깊은 곳에서 笑ってるよ! 와랏테루요! 웃고 있다구! 繋いだ両手は離さないで 츠나이다 료오테와 하나사나이데 붙잡은 두 손은 놓지 말아줘 夢色の雫 ハートで掴んで 유메이로노 시즈쿠 하토데 츠칸데 꿈빛 물방울 마음으로 붙잡고서 いつかみんなで辿り着くまで 이츠카 민나데 타도리츠쿠마데 언젠가 모두와 도달할 때까지 明けの星 追いかけて 아케노 호시 오이카케테 새벽별을 쫓아가자 虹を渡って 니지오 와탓테 무지개를 건너서 大好きなお芝居 다이스키나 오시바이 좋아하는 연기 真珠色のドレスと 신쥬이로노 도레스토 진주빛 드레스와 優雅な物語の中のお姫様 유우가나 모노가타리노 나카노 오히메사마 우아한 이야기 속의 공주님 きらびやかな舞台 키라비야카나 부타이 눈부시게 아름다운 무대 照らされたスポットが 테라사레타 스폿토가 비추어진 스포트가 不安になる日もあるけど 후안니 나루 히모 아루케도 불안해지는 날도 있지만 だけどまだ 다케도 마다 하지만 아직 負けず嫌いなワクワクが 마케즈 키라이나 와쿠와쿠가 지기 싫어하는 설렘이 私の背中をそっと押してるよ 와타시노 세나카오 솟토 오시테루요 내 등을 살며시 밀어주고 있어 笑ってるよ! 와랏테루요! 웃고 있다구! 繋いだ両手は離さないで 츠나이다 료오테와 하나사나이데 붙잡은 두 손은 놓지 말아줘 明日見る景色 ハートで描いて 아시타 미루 케시키 하토데 에가이테 내일 보는 풍경 마음으로 그려봐 いつかみんなと掴み取るまで 이츠카 민나토 츠카미토루마데 언젠가 모두와 붙잡을 때까지 明けの星 舞い上がれ 아케노 호시 마이아가레 새벽별 날아올라라 雲の上まで 쿠모노 우에마데 구름 위까지 雨に打たれても 아메니 우타레테모 비에 맞아도 激しく風が吹いても 하게시쿠 카제가 후이테모 강한 바람이 불어도 もう一人じゃないから 모오 히토리쟈 나이카라 이제 혼자가 아니니까 涙は吹いて 温もりだけを 나미다와 후이테 누쿠모리다케오 눈물을 닦고서 온기만을 空を見あげて 今は信じて 소라오 미아게테 이마와 신지테 하늘을 올려다봐 지금은 믿어 未来が待つ場所 미라이가 마츠 바쇼 미래가 기다리는 장소 繋いだ両手は離さないで 츠나이다 료오테와 하나사나이데 붙잡은 두 손은 놓지 말아줘 夢色の雫 ハートで掴んで 유메이로노 시즈쿠 하토데 츠칸데 꿈빛 물방울 마음으로 붙잡고서 いつかみんなで辿り着くまで 이츠카 민나데 타도리츠쿠마데 언젠가 모두와 도달할 때까지 明けの星 追いかけて 아케노 호시 오이카케테 새벽별을 쫓아가자 さぁ ゆこう どこまでも 사아 유코오 도코마데모 자 가자 어디까지고 虹を渡って 니지오 와탓테 무지개를 건너서|| [[분류:아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/음악]][[분류:아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/애니메이션 음악]][[분류:제목이 일본어인 문서]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기