문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 命燃やして恋せよ乙女 (문단 편집) === M@STER version === {{{#RED 타카가키 카에데}}}, {{{#YELLOWGREEN 카타기리 사나에}}} {{{#GREEN 미후네 미유}}}, {{{#SKYBLUE 아베 나나}}}, {{{#ORANGE 사토 신}}} [* 특훈 전 각 멤버가 입었던 후리소데의 색상이며, 듀엣 파트는 원문과 해석의 색을 달리하였다.] ||{{{#SKYBLUE 「恋は命の花だから」}}} {{{#SKYBLUE 코이와이노치노하나다카라}}} {{{#SKYBLUE "사랑은 생명의 꽃이기에"}}} {{{#GREEN 「咲かせてみせます紅に」}}} {{{#GREEN 사카시테미세마스 쿠레나이니}}} {{{#GREEN "피워보이겠습니다 불그스름히"}}} {{{#YELLOWGREEN 「大和撫子ここにあり」}}} {{{#YELLOWGREEN 야마토나데시코 코코니아리}}} {{{#YELLOWGREEN "야마토 나데시코 여기 있노니"}}} {{{#ORANGE 「乙女の花道で歌います」}}} {{{#ORANGE 오토메노하나미치데우타이마스}}} {{{#ORANGE "여인의 꽃길에서 노래하겠습니다"}}} {{{#RED 「命燃やして恋せよ乙女」}}} {{{#RED 이노치모야시테코이세요오토메}}} {{{#RED "한목숨 불사르며 사랑하라, 소녀여"}}} {{{#ORANGE 今宵はんなり着飾って}}} {{{#ORANGE 코요이한나리키카잣테}}} {{{#ORANGE 오늘 밤 한껏 차려입고}}} {{{#YELLOWGREEN あなたと歩くおんな坂}}} {{{#YELLOWGREEN 아나타토아루쿠온나자카}}} {{{#YELLOWGREEN 당신과 함께 걷는 여인길}}} {{{#RED 弁天様の石段で}}} {{{#RED 벤텐사마노이시단데}}} {{{#RED 변재천님의 돌계단에서}}} {{{#RED よろけた時は抱き止めてね}}} 優しく {{{#RED 요로케타토키와다키토메테네}}} 야사시쿠 {{{#RED 비틀거릴 때면 끌어안아 세워주오}}} 상냥하게 {{{#GREEN 焦れて焦れて}}} {{{#GREEN 지레테지레테}}} {{{#GREEN 애달파서, 애달파서}}} {{{#GREEN 恋心も上り坂}}} {{{#GREEN 코이고코로모노보리사카}}} {{{#GREEN 연정도 오르는 비탈길}}} {{{#SKYBLUE 梅の香り}}} {{{#YELLOWGREEN 振り向いたら}}} {{{#SKYBLUE 우메노카오리}}} {{{#YELLOWGREEN 후리무이타라}}} {{{#SKYBLUE 매화의 향기에}}} {{{#YELLOWGREEN 뒤돌아보니}}} {{{#ORANGE 紅い}}} {{{#GREEN 花が}}} {{{#ORANGE 아카이}}} {{{#GREEN 하나가}}} {{{#ORANGE 붉은}}} {{{#GREEN 꽃이}}} 私に囁いた 와타시니사사야이타 내게 속삭였어 命燃やして恋せよ乙女 이노치모야시테 코이세요오토메 한목숨 불사르며 사랑하라 소녀여 花の命は長いけど 하나노이노치와 나가이케도 꽃의 목숨은 길지만 命燃やして恋せよ乙女 이노치모야시테 코이세요오토메 한목숨 불사르며 사랑하라 소녀여 {{{#ORANGE 心は駆け足}}} {{{#ORANGE 코코로와 카케아시}}} {{{#ORANGE 마음은 달음박질하네}}} {{{#SKYBLUE 恥じらうように染まる空}}} {{{#SKYBLUE 하지라우요우니소마루소라}}} {{{#SKYBLUE 부끄러운듯 물드는 하늘}}} {{{#ORANGE つばめの群れは帰るけど}}} {{{#ORANGE 츠바메노무레와 카에루케도}}} {{{#ORANGE 제비의 무리는 돌아가지만}}} {{{#YELLOWGREEN 帰れやしないこのままじゃ}}} {{{#YELLOWGREEN 카에레야시나우코노마마쟈}}} {{{#YELLOWGREEN 이대로는 돌아가기 싫어}}} {{{#YELLOWGREEN 瞼を伏せて言葉待って}}}いるのに {{{#YELLOWGREEN 마부타오후세테 코토바 맛테}}} 이루노니 {{{#YELLOWGREEN 눈을 감고서 그 말을 기다리고}}} 있는데 {{{#ORANGE 揺れて揺れて}}} {{{#ORANGE 유레테 유레테 }}} {{{#ORANGE 흔들려서, 흔들려서 }}} {{{#ORANGE 寂しさへと 下り坂}}} {{{#ORANGE 사비시사에토 쿠다리자카}}} {{{#ORANGE 슬픔마저도 내려가는 비탈길}}} {{{#RED 詰めて指を絡めましょう}}} {{{#RED 츠메테 유비오 카라메마쇼오}}} {{{#RED 걸은 손가락에 맹세하죠}}} {{{#GREEN 白い}}}{{{#RED 月も}}} {{{#GREEN 시로이}}} {{{#RED 츠키모}}} {{{#GREEN 하얀}}} {{{#RED 달도}}} 雲に隠れるから 쿠모니 카쿠레루카라 구름에 감출 수 있다면 命燃やして恋せよ乙女 이노치모야시테 코이세요오토메 한목숨 불사르며 사랑하라 소녀여 {{{#GREEN 大人お風情(かお)で見つめたら}}} {{{#GREEN 오토나노카오데미츠메타라}}} {{{#GREEN 어른의 풍경(얼굴)으로 찾아낸다면}}} 命燃やして恋せよ乙女 이노치모야시테 코이세요오토메 한목숨 불사르며 사랑하라 소녀여 {{{#GREEN あなたはどうする?}}} {{{#GREEN 아나타와 도오스루?}}} {{{#GREEN 당신은 어찌할 건가요?}}} {{{#SKYBLUE 揺れて揺れて}}} {{{#SKYBLUE 유레테 유레테}}} {{{#SKYBLUE 흔들려서 흔들려서}}} {{{#SKYBLUE くちびるへの上り坂}}} {{{#SKYBLUE 쿠치비루에노노보리자카}}} {{{#SKYBLUE 입술을 향해 오르는 비탈길은}}} {{{#YELLOWGREEN 行くの、}}}{{{#RED 戻る?}}} 言わぬが花 {{{#YELLOWGREEN 유쿠노}}} {{{#RED 모도루}}} 이와누가하나 {{{#YELLOWGREEN 갈 건가요,}}} {{{#RED 돌아갈 건가요,}}} 말하지 않는 게 좋답니다[* 여기서의 하나는 ~하는 것이 좋다라는 뜻이 있다. ] 恋の道は二度ともどれないわ 코이노미치와 니도토 모도레나이와 사랑의 길은 두번 다시 돌아오지 않아 命燃やして恋せよ乙女 이노치모야시테 코이세요오토메 한목숨 불사르며 사랑하라 소녀여 {{{#RED 花の命は長いけど}}} {{{#RED 하나노이노치와 나가이케도}}} {{{#RED 꽃의 목숨은 길지만}}} 命燃やして恋せよ乙女 이노치모야시테 코이세요오토메 한목숨 불사르며 사랑하라 소녀여 心は駆け足 코코로와 카케아시 마음은 달음박질하네|| [[분류:아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/음악]][[분류:아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지]][[분류:제목이 일본어인 문서]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기