문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 加油!元気猿! (문단 편집) === 아티스트 코멘트 === ||●SOUND COMMENTS● 세이조 원숭이 악단의 한 사람인 KIDA입니다. 다른 한 사람은 [[DJ SIMON|국도 1호선]]씨입니다. ,,,그래요,, 우리들은 필사적이었습니다. 왜냐하면 당시, 우리들은 다이어트를 하고 있었습니다. 우리들이 살을 빼기 위해서는, 중화 권법밖에 없어! 라고 의미불명인 책임감을 느끼면서, 뭔가에 이끌리는 것처럼 곡을 완성했습니다. 우리고 우리들은 필사적으로 불렀습니다. 그랬더니, 국도1호선씨가 살이 빠졌습니다. 제 덕분입니다. 마지막입니다만, 미나토 미도리씨 멋진 노랫소리 감사합니다. 무려!, 미도리씨는, 17개 국어를 구사할 수 있는 것 같습니다. 대단해. 더구나 결혼도 했으니까, 공부를 시작한 것 같습니다. 무엇보다도 「희망을 버리지 마세요」 힘내세요!!!! (Shunsuke Kida) ●VOCALIST COMMENTS● 노력 원숭이(누리호)가 우울해졌을 때, 부드럽게 격려해준 누님처럼 노래를 불러주세요, 라고 들었습니다만, 정말로 우울해진 노력하는 원숭이라는 표현이 멋졌기에, 웃음을 참는 것이 힘들었습니다. 그것보다도 세이죠 원숭이 악단의 두분, 완전히 중국인이 되어 버리셔서 놀랐습니다. 그런데 「단념하다(諦める)」라는 말은 중국어로 「단념하다(死心)」 (시신)라고 말합니다만, 재미있네요. 「포기하지마!(諦めないで!)」라고 격려하는 부분을 「포기하지마(不要死心)」(뿌야오 시신)이라고 불렀기에 가사도 들어주세요. 덧붙여서 「힘내요(加油)」(짜요!!)는 「힘내요(ガンバレ)」라는 의미입니다만, 기름을 더해서 힘내요!라고 말하는 것도 재미있네요. (湊 みどり(Min Min))||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기