문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 光の中へ (문단 편집) === 光の中へ === ||<|4> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px;" [[파일:光の中へ 커버 고화질.jpg|width=100%]]}}} ||<-2> '''{{{+1 빛 속으로}}}'''[br]光の中へ / Into the Light || || '''작사''' ||<|2> 후지모리 겐키(藤森元生) || || '''작곡''' || || '''편곡''' || 미츠이 리츠오(三井律郎) || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(29t3pJd75XU, width=100%)]}}} || || '''{{{#fee001,#fee001 Lyric Video ver.}}}''' || || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(omckrS77vDo, width=100%)]}}} || || '''{{{#fee001,#fee001 Full ver.}}}''' || || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(0hT6O6hQVnw, width=100%)]}}} || || '''{{{#fee001,#fee001 Instrumental ver.}}}''' || || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(oLvAlVq1vTk, width=100%)]}}} || || '''{{{#fee001,#fee001 편곡자 미츠이 리츠오의 연주 영상}}}''' || || {{{#!folding 가사 ▼ || '''(私+期待-不安)xギター=ロックだ''' || || 와타시 프라스 키타이 마이나스 후안 카케루 기타- 이코-루 롯쿠다 || || (나 + 기대 - 불안) x 기타 = 록이야 || || '''(私+君-時間)÷ギター=ライブだ''' || || 와타시 프라스 키미 마이나스 지칸 와루 기타- 이코-루 라이부다 || || (나 + 너 - 시간) ÷ 기타 = 라이브야 || || '''戦々恐々になってる''' || || 센센쿄-쿄-니 낫테루 || || 전전긍긍하고 있어 || || '''本番8小節前''' || || 혼반 하치 쇼-세츠 마에 || || 본방 여덟 소절 전 || || '''劣等感ぶっ壊して''' || || 렛토-칸 붓코와시테 || || 열등감을 쳐부숴버리고 || || '''光の中へ飛び出した''' || || 히카리노 나카에 토비다시타 || || 빛 속으로 날아올랐어 || || '''生まれたよ一つ新しい世界が''' || || 우마레타요 히토츠 아타라시이 세카이가 || || 태어났어 한가지 새로운 세계가 || || '''この時間この場所まるで絵空事''' || || 코노 지칸 코노 바쇼 마루데 에소라고토 || || 이 시간, 이 장소에 마치 새빨간 거짓말같이 || || '''毎分毎秒が奇跡刹那の煌めき''' || || 마이훈 마이뵤-가 키세키 세츠나노 키라메키 || || 매분매초가 기적이고 찰나의 반짝임이야 || || '''日々の隙間に意味を落とせ''' || || 히비노 스키마니 이미오 오토세 || || 매일의 틈새에 의미를 떨궈봐 || || '''上手くいかなくても''' || || 우마쿠 이카나쿠테모 || || 잘 풀리지 않더라도 || || '''前を向けなくても''' || || 마에오 무케나쿠테모 || || 앞으로 나갈 수 없더라도 || || '''このフレーズこの歌''' || || 코노 후레-즈 코노 우타 || || 이 소절이, 이 노래가 || || '''本当に好きな音''' || || 혼토-니 스키나 오토 || || 정말로 좋아하는 소리야 || || '''頑張ったって爪弾き''' || || 간밧탓테 츠마하지키 || || 열심히 해봐도 배척당해 || || '''それでも爪弾き''' || || 소레데모 츠마비키 || || 그래도 손가락을 튕겨 || || '''届けてみよう不器用でも''' || || 토도케테미요- 부키요-데모 || || 전해보자 서투르더라도 || || '''束ねていこう何処までも''' || || 타바네테 이코- 도코마데모 || || 묶어가보자 어디까지라도 || || (간주) || || '''(私+世間-意思疎通)x理解=アウトだ''' || || 와타시 프라스 세켄 마이나스 이시소츠- 카케루 리카이 이코-루 아우토다 || || (나 + 세간 - 의사소통) x 이해 = 아웃이다 || || '''私+君はバイアス音÷無限の輪=バンドだ''' || || 와타시 프라스 키미와 바이아스 오토 와루 무겐노와 이코-루 반도다 || || 나 + 너는 바이어스 소리 ÷ 무한한 바퀴 = 밴드다 || || '''あぁ...''' || || 아아... || || 아아... || || '''現実駆けずり回って理想が頓挫する実態''' || || 겐지츠 카케즈리 마왓테 리소-가 톤자스루 짓타이 || || 현실을 뛰어다니며 이상이 좌절되는 실태 || || '''幻想捏ねくり回して離島に正座する正体''' || || 겐소- 코네쿠리 마와시테 리토-니 세이자스루 쇼-타이 || || 환상을 꿈꾸며 외딴 섬에 정좌하는 정체 || || '''固定観念取っ払って予感を察知した今夜''' || || 코테이칸넨 톳파랏테 요칸오 삿치시타 콘야 || || 고정관념을 떨쳐버리고 예감을 알아차린 오늘밤 || || '''光の先へダイブする歌''' || || 히카리노 사키에 다이부스루 우타 || || 빛의 끝으로 다이브하는 노래 || || '''生まれたよ一つ新しい世界が''' || || 우마레타요 히토츠 아타라시이 세카이가 || || 태어났어 한가지 새로운 세계가 || || '''この時間この場所まるで絵空事''' || || 코노 지칸 코노 바쇼 마루데 에소라고토 || || 이 시간, 이 장소에 마치 새빨간 거짓말같이 || || '''毎分毎秒が奇跡刹那の煌めき''' || || 마이훈 마이뵤-가 키세키 세츠나노 키라메키 || || 매분매초가 기적이고 찰나의 반짝임이야 || || '''日々の隙間に意志よ宿れ''' || || 히비노 스키마니 이시요 야도레 || || 매일의 틈새에 의지여 잠들어라 || || '''理解不能であっても''' || || 리카이후노-데 앗테모 || || 이해할 수 없다해도 || || '''世迷言としても''' || || 요마이고토토 시테모 || || 넋두리를 한다해도 || || '''このスケールこのドライブ''' || || 코노 스케-루 코노 도라이부 || || 이 스케일 이 드라이브 || || '''本当に好きな音''' || || 혼토-니 스키나 오토 || || 정말로 좋아하는 소리야 || || '''どうやったって爪弾き''' || || 도- 얏탓테 츠마하지키 || || 어떻게 하든 배척당해 || || '''それすら爪弾き''' || || 소레스라 츠마비키 || || 그마저도 손가락을 튕겨 || || '''届けてみよう不器用でも''' || || 토도케테 미요- 부키요-데모 || || 전해보자 서투르더라도 || || '''奏でてみようこの日々を''' || || 카나데테 미요- 코노 히비오 || || 연주해보자 이 나날들을 || ||