문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 ユメクイ (문단 편집) === ユメクイ === || '''{{{#06c ユメクイ[br]유메쿠이 (꿈을 먹는 벌레)}}}''' || || 僕は今夢旅の中 보쿠와이마유메타비노나카 난 지금 꿈속을 여행 중이야 あの星の島までも飛んでゆける 아노호시노시마마데모톤데유케루 저 별의 섬까지도 날아갈 수 있어 手のりウタうたう僕のユメクイ 테노리우타우타우보쿠노유메쿠이 손바닥에서 노래를 부르는 내 유메쿠이 君のそばにも辿り着ける 키미노소바니타도리츠케루 너의 곁에도 도달할 수 있어 最初に描いた夢を 사이쇼니에가이타유메오 처음 그렸던 꿈을 思い出せなくなったのは 오모이다세나쿠낫타노와 생각이 안나게 되는 건 大人になったから? 오토나니낫타카라? 어른이 되었기 때문일까? 右か左かで 미기카히다리카데 오른쪽인가 왼쪽인가 いつまでも迷って 이츠마데모마욧테 언제까지 헤메며 太陽が反転するまで 타이요오가한텐스루마데 태양이 뒤집어질 때까지 しゃべりこんだ 샤베리콘다 수다를 떨었어 一つだけポケットに 히토츠다케포케니 딱 하나 주머니에 入れてきたもの 이레테키타모노 넣은 건 おっきなこの愛を持って 옷키나코노아이오못테 커다란 이 사랑을 가지고 僕は今夢旅の中 유메와이마타비노나카 난 지금 꿈속을 여행 중이야 あの星の島までも飛んでゆける 아노호시노시마마데모톤데유케루 저 별의 섬까지도 날아갈 수 있어 手のりウタうたう僕のユメクイ 테노리우타우타우보쿠노유메쿠이 손바닥에서 노래를 부르는 내 유메쿠이 君のそばにも辿り着ける 키미노소바니모타도리츠케루 너의 곁에도 도달할 수 있어 カラフルな靄(もや)に 카라후루나모야니 형형색색의 안개에 心を奪われ 코코로오우바와레 마음을 빼앗겨 ちょっとしたことにつまづいた 춋토시타코토니츠마즈이타 작은 일에 넘어졌어 すりむいたとこに 스리무이타코토니 까진 곳에 君がくれたのは 키미가쿠레타모노와 그대가 준 건 はずかしいくらいの 하즈카시이쿠라이노 부끄러울 정도로 可愛らしいばんそうこう 카와이라시이반소오코오 귀여운 반창고 叶えるたびに 카나에루타비니 이뤄질 때마다 食いつくすユメクイ 쿠이츠쿠스유메쿠이 먹어 치우는 유메쿠이 叶えるたびに 카나에루타비니 이뤄질 때마다 また夢を見る 마타유메오미루 또 꿈을 꿔 いくつになっても 이쿠츠니낫테모 몇살이 되어도 僕は今夢旅の中 보쿠와이마유메타비노나카 나는 지금 꿈속을 여행 중이야 寄り道してプレゼントを見つける 요리미치시테프레젠토오미츠케루 지나가는 길에 선물을 발견하지 手ノリうたうたう僕のユメクイ 네토리우타우타우보쿠노유메쿠이 손바닥에서 노래를 부르는 내 유메쿠이 描いた未来に君がいつもいる 에가이타미라이니키미가이츠모이루 그렸던 미래에 넌 언제나 있어 僕は今夢旅の中 보쿠와이마유메타비노나카 나는 지금 꿈속을 여행 중이야 あの星の島までも飛んでゆける 아노호시노시마마데모톤데유케루 저 별의 섬까지 날아갈 수 있어 手のりウタうたう僕のユメクイ 테노리우타우타우보쿠노유메쿠이 손바닥에서 노래를 부르는 내 유메쿠이 君のそばにも辿り着ける 키미노소바니모타도리츠케루 너의 곁에도 도달할 수 있어 君のそばでずっと夢を見る 키미노소바데즛토유메오미루 너의 곁에서 계속 꿈을 꿔 ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기