문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 プラスティック・ラブ (문단 편집) == 가사 == '''오리지널 버전(4분 53초 길이)''' >突然のキスや熱いまなざしで >토츠젠노 키스야 아츠이 마나자시데 >갑작스런 키스나 뜨거운 눈길로 > >恋のプログラムを狂わせないでね >코이노 프로그라무오 쿠루와세나이데네 >사랑의 프로그램을 망치지 말아줘 > >出逢いと別れ上手に打ち込んで >데아이토 와카레 죠오즈니 우치콘데 >만남과 이별을 적절히 입력해서 > >時間がくれば終わる Don't hurry! >지칸가 쿠레바 오와루 Don't hurry! >시간이 되면 끝나 Don't hurry! > >愛に傷ついたあの日からずっと >아이니 키즈츠이타 아노 히카라 즛토 >사랑에 상처를 받은 그 날부터 계속 > >昼と夜が逆の暮らしを続けて >히루토 요루가 갸쿠노 쿠라시오 츠즈케테 >낮과 밤이 뒤바뀐 생활을 계속하며 > >はやりのディスコで踊り明かすうちに >하야리노 디스코데 오도리아카스 우치니 >유행하는 디스코로 밤새도록 춤추는 사이에 > >おぼえた魔術なのよ I'm sorry! >오보에타 마쥬츠 나노요 I'm sorry! >배운 마술이야 I'm sorry! > >私のことを決して本気で愛さないで >와타시노 코토오 케시테 혼키데 아이사나이데 >나를 결코 진심으로 사랑하지 마 > >恋なんてただのゲーム 楽しめばそれでいいの >코이난테 타다노 게에무 타노시메바 소레데 이이노 >사랑따위 그저 게임일뿐 즐기면 되는거야 > >閉ざした心を飾る 派手なドレスも靴も 孤独な友だち >토자시타 코코로오 카자루 하데나 도레스모 쿠츠모 코도쿠나 토모다치 >닫아버린 마음을 장식하는 화려한 드레스도 구두도 고독한 친구 > >私を誘う人は皮肉なものねいつも >와타시오 사소우 히토와 히니쿠나 모노네 이츠모 >나를 유혹하는 사람은 얄궂지 언제나 > >彼に似てるわなぜか >카레니 니테루와 나제카 >그 사람을 닮았어 왠지 > >思い出と重なり合う >오모이데토 카사나리아우 >추억과 겹쳐져 > >グラスを落として急に涙ぐんでもわけは尋ねないでね >구라스오 오토시테 큐니 나미다군데모 와케와 타즈네나이데네 >유리잔을 떨어뜨리고 갑자기 눈물 글썽여도 이유는 묻지 말아줘 > >夜更けの高速で眠りにつくころ >요후케노 코소쿠데 네무리니 츠쿠코로 >깊은 밤 고속도로에서 잠이 들 때 즈음 > >ハロゲンライトだけ妖しく輝く >하로겐라이토다케 아야시쿠 카가야쿠 >할로젠 불빛만이 요염하게 빛나 > >氷のように冷たい女だと >코오리노 요오니 츠메타이 온나다토 >얼음처럼 차가운 여자라고 > >ささやく声がしても Don't worry! >사사야쿠 코에가 시테모 Don't worry! >속삭이는 목소리가 들려도 Don't worry! > >I'm just playing games I know that's plastic love >난 단지 게임을 하고있을 뿐, 나도 알아 이게 가짜 사랑이란걸 >Dance to the plastic beat another morning comes >가짜 비트에 춤을 추고, 또 다른 아침을 맞이하지 > >I'm just playing games I know that's plastic love >난 단지 게임을 하고 있을 뿐, 나도 알아 이게 가짜 사랑이란 걸 >Dance to the plastic beat another morning comes >가짜 비트에 춤을 추고, 또 다른 아침을 맞이하지저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기