문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 ザ・ライブ革命でSHOW! (문단 편집) === M@STER VERSION === |||| 캐릭터 이미지컬러 || |||| 마코토 || || || 미키 || || || 아미, 마미 || || || 야요이 || || || 타카네 || || || 합창 || ||||||{{{#515558 Ah ah マスト刮目 ザ・}}}{{{#93b83d ライブ革命}}}{{{#949494 でSHOW!}}} {{{#515558 Ah ah 마스토 카츠모쿠 자}}} {{{#93b83d 라이부 카쿠메이}}}{{{#949494 데SHOW!}}} {{{#515558 Ah ah Must 봐줘 더}}} {{{#93b83d 라이브 혁명}}}{{{#949494 하SHOW!}}} {{{#ffe43f カワイク!}}} {{{#f39939 キュートな笑顔でピース!}}} {{{#ffe43f 카와이쿠!}}} {{{#f39939 큐-토나 에가오데 피-스!}}} {{{#ffe43f 귀엽게!}}} {{{#f39939 큐트한 미소로 피스!}}} {{{#ffe43f キワドク!}}} {{{#cc1b84 やっばいくらいのSexy Pose♡}}} {{{#ffe43f 키와도쿠!}}} {{{#cc1b84 얏바이쿠라이노 Sexy Pose♡}}} {{{#ffe43f 아슬하게!}}} {{{#cc1b84 위험할 정도의 Sexy Pose♡}}} {{{#ffe43f ハゲシク!}}} {{{#515558 ダンス! ダンス! (Ha!)}}} {{{#ffe43f 하게시쿠!}}} {{{#515558 단스! 단스! (Ha!)}}} {{{#ffe43f 격렬하게!}}} {{{#515558 댄스! 댄스! (Ha!)}}} {{{#ffe43f アザトク!}}} {{{#93b83d くるっと回って「…ニャン♪」}}} {{{#ffe43f 아자토쿠!}}} {{{#93b83d 쿠룻토 마왓테 '냥'}}} {{{#ffe43f 빈틈없이!}}} {{{#93b83d 빙글 돌아서 '야옹'}}} {{{#ffe43f いよいよ来たね 新時代}}} {{{#949494 (Ha! Ha!)}}} {{{#ffe43f 이요이요키타네 신지다이}}} {{{#949494 (Ha! Ha!)}}} {{{#ffe43f 드디어 왔구나 신시대}}} {{{#949494 (Ha! Ha!)}}} {{{#93b83d ヒロインは 私でしょ!}}} {{{#949494 (は? は?)}}} {{{#93b83d 히로인와 와타시데쇼!}}} {{{#949494 (하? 하?)}}} {{{#93b83d 여주인공은 나겠지!}}} {{{#949494 (하? 하?)}}} {{{#f39939 誰も彼もが 主役 やっぱ ステキ 다레모카레모가 슈야쿠 얏파 스테키 누구든지 주역 역시 멋져}}} {{{#949494 そんなステージ 손나 스테-지 그런 무대}}} {{{#ffe43f 目指せ! アイドル界のジュリエット}}} {{{#949494 메자세! 아이도루카이노 주리엣토}}} {{{#f39939 노려라! 아이돌계의 줄리엣}}} {{{#515558 oh ロミオ! 相手は}}} {{{#93b83d oh 로미오! 아이테와}}} {{{#93b83d oh 로미오! 상대는}}} {{{#f39939 「私が!」}}}{{{#93b83d 「美希が!」}}}{{{#ffe43f 「亜美・真美が!」}}}{{{#515558 「僕が!」}}}{{{#cc1b84 「わたくしが!」}}}{{{#949494 (WAR!)}}} {{{#f39939 '와타시가!'}}} {{{#93b83d '미키가!'}}} {{{#ffe43f '아미・마미가!'}}} {{{#515558 '보쿠가!'}}} {{{#cc1b84 '와타쿠시가!'}}} {{{#949494 (WAR!)}}} {{{#f39939 '내가!'}}} {{{#93b83d '미키가!'}}} {{{#ffe43f '아미・마미가!'}}} {{{#515558 '내가!'}}} {{{#cc1b84 '내가!'}}} {{{#949494 (WAR!)}}} {{{#949494 「見つめて!私だけ〜!」 '미츠메테! 와타시다케~!' '바라봐 줘! 나만을~!' [br] ヤバイくらい スゴイ世界 야바이쿠라이 스고이세카이 몸서리칠만큼 멋진 세상 全部 見せては あげない 젠부 미세테와 아게나이 전부 보여주진 않을 거야 守るも 攻めるも 마모루모 세메루모 멈춰서든 뛰어들든 全部 キミ次第 젠부 키미시다이 전부 너 하기 나름 Yo, let's get down! Sunny-side up! 投げキッスなら あげちゃう 나게킷스나라 아게차우 키스 날리기라면 해줄 테야 汗かいて ベソかいて 아세카이테 베소카이테 땀 흘리고 눈물 흘리며 輝く キミを}}} {{{#ffe43f 「愛してるぜ!」}}} {{{#949494 카가야쿠 키미오}}} {{{#ffe43f '아이시테루제!'}}} {{{#949494 반짝이는 너를}}} {{{#ffe43f '사랑한다구!'}}} {{{#949494 Wonderful Revolution! ザ・ライブ革命! 자 라이부 카쿠메이! 더 라이브 혁명!}}} {{{#93b83d アイドルの 아이도루노 아이돌(아이도루)의 ア!}}} {{{#515558 明るい 楽しい マイフューチャー!}}} {{{#93b83d 아!}}} {{{#515558 아카루이 타노시이 마이 퓨-차-!}}} {{{#93b83d 아!}}} {{{#515558 밝고 즐거운 나의 미래!}}} {{{#93b83d イ!}}} {{{#f39939 いっつもスマイル Never never forget!}}} {{{#93b83d 이!}}} {{{#f39939 잇츠모 스마이루 Never never forget!}}} {{{#93b83d 이!}}} {{{#f39939 언제나 스마일로 Never never forget!}}} {{{#93b83d ド!}}} {{{#ffe43f 努力、友情 えっとそれから…}}} {{{#93b83d 도!}}} {{{#ffe43f 도료쿠, 유-죠- 엣토 소레카라}}} {{{#93b83d 도!}}} {{{#ffe43f 노력, 우정 그리고 또 그거랑...}}} {{{#93b83d ル!}}} {{{#cc1b84 ルール無用のアイドルデスマッチ!}}} {{{#ffe43f (えー)}}} {{{#93b83d 루!}}} {{{#cc1b84 루-루 무요-노 아이도루 데스맛치!}}} {{{#ffe43f (에-)}}} {{{#93b83d 루!}}} {{{#cc1b84 룰이 소용없는 아이돌 데스매치!}}} {{{#ffe43f (에-)}}} {{{#f39939 割と大変 人生}}} {{{#949494 (Ha! Ha!)}}} {{{#f39939 와리토 타이헨 진세이}}} {{{#949494 (Ha! Ha!)}}} {{{#f39939 생각보다 큰일인 인생}}} {{{#949494 (Ha! Ha!)}}} {{{#93b83d 階段 登り ダイエット}}} {{{#949494 (はぁはぁ)}}} {{{#93b83d 카이단 노보리 다이엣토}}} {{{#949494 (하아 하아)}}} {{{#93b83d 계단 오르기 다이어트}}} {{{#949494 (하아 하아)}}} {{{#515558 あの子にだけは 負けない 아노코니다케와 마케나이 그 아이한테만은 질 수 없어 って 野心が}}} {{{#949494 日本を 照らす}}} {{{#515558 테 야신가}}} {{{#949494 니혼오 테라스}}} {{{#515558 라는 야심이}}} {{{#949494 일본을 비추지}}} {{{#f39939 光れ! 誰よりも 強く 熱く}}} {{{#ffe43f 히카레! 다레요리모 츠요쿠 아츠쿠}}} {{{#cc1b84 빛나라! 누구보다도 강하고 뜨겁게}}} {{{#93b83d 熱湯風呂 「入る人~?」}}} {{{#949494 렛토-부로}}} {{{#93b83d '하이루 히토~?'}}} {{{#515558 열탕 욕조}}} {{{#93b83d '들어갈 사람~?'}}} {{{#ffe43f 「亜美・真美が!」}}} {{{#cc1b84 「私が」}}} {{{#f39939 「私が!」}}} {{{#515558 「僕が!」}}} {{{#949494 「どうぞどうぞ」}}} {{{#515558 「え、ウソ!?」}}} {{{#949494 (ウォー!)}}} {{{#ffe43f '아미・마미가!'}}} {{{#cc1b84 '와타시가'}}} {{{#f39939 '와타시가!'}}} {{{#515558 '보쿠가!'}}} {{{#949494 '도-조 도-조'}}} {{{#515558 '에, 우소!?'}}} {{{#949494 (워-!)}}} {{{#ffe43f '아미・마미가!'}}} {{{#cc1b84 '내가'}}} {{{#f39939 '내가!'}}} {{{#515558 '내가!'}}} {{{#949494 '들어가시죠'}}} {{{#515558 '엇, 거짓말!?'}}} {{{#949494 (워-!)}}}[* 일본 게닌 그룹 [[다쵸 클럽]]의 네타. 욕조에 뜨거운 물을 받아놓고 서로 자기가 들어가겠다고 한 뒤 마지막 사람도 마지못해 들어가겠다고 하면 "어이구 그러시죠(どうぞどうぞ)"라며 몰아주는게 [[https://www.youtube.com/watch?v=Ee7WXFOlSfU|포인트]]로 여기서는 [[키쿠치 마코토|마코토]]가 걸린다. 원래 네타는 이 다음에도 이어지는데, 걸린 사람이 욕조 위에서 발만 살짝 담갔다가 '밀지마, 밀지마, 절대로 밀지마!'라고 하는데 이때 주위 사람들이 가차없이 밀어버리는 것까지가 패턴.] {{{#949494 「おバカになってはしゃげ~!」 오바카니 낫테 하샤게~! 바보처럼 날뛰자~! 千客万来 皆キョーダイ 센캬쿠반라이 미나 쿄-다이 천객만래 모두 형제 歌え 踊れや Party Night 우타에 오도레야 Party Night 노래하고 춤춰보라 Party Night 突きだす 拳に 츠키다스 코부시니 쭉 내밀은 주먹에 愛 溢れてる 아이 아후레테루 사랑 흘러넘치네 拍手喝采 魅惑 SHOWTIME 하쿠슈캇사이 미와쿠 SHOWTIME 박수갈채 매혹 SHOWTIME ジッとしてなんてらんない 짓토시테난테란나이 가만히 있다니 견딜 수 없어 今すぐ もうすぐ 이마스구 모-스구 지금 바로 곧바로 跳び出してくぜ}}} {{{#cc1b84 「裸のままで!」}}} {{{#ffe43f (iya-n!)}}} {{{#949494 토비다시테쿠제}}} {{{#cc1b84 '하다카노마마데!'}}} {{{#ffe43f (iya-n!)}}} {{{#949494 뛰쳐나가 보자구}}} {{{#cc1b84 '벌거벗은 채로!'}}} {{{#ffe43f (싫다-!)}}} {{{#949494 Wonderful Revolution! ザ・ライブ革命! 자 라이부 카쿠메이! 더 라이브 혁명!}}} {{{#f39939 Ah ah まだまだゴキゲン? Ah ah 마다마다 고키겐? Ah ah 아직 기운 남았지?}}} {{{#ffe43f Ah ah 声を 聞かせて! Ah ah 코에오 키카세테! Ah ah 목소리를 들려줘!}}} {{{#cc1b84 Ah ah キミがいるから}}} {{{#515558 ウチラがいるのでSHOW!}}} {{{#cc1b84 Ah ah 키미가이루카라}}} {{{#949494 우치라가이루노데SHOW!}}} {{{#cc1b84 Ah ah 네가 있으니까}}} {{{#93b83d 우리가 있다는 거SHOW!}}} {{{#93b83d ~小休止~ 쇼큐-시 짧은 휴식}}} {{{#ffe43f リゾート気分 パイナポージュース 리조-토키분 파이나포-주-스 휴양지 기분 파인애플 주스}}} {{{#93b83d 「ふぅ…」 '후...' 후...}}} {{{#f39939 「はい、休憩明けまーす!」 '하이, 큐-케- 아케마-스!' 자, 휴식 끝났습니다!}}} {{{#93b83d 「えっ、もう!?」 '엣, 모!?' 엇, 벌써!?}}} {{{#515558 「マイク良し!」}}}{{{#cc1b84 「メイク良し!」}}}{{{#ffe43f 「トイレいきたい……」}}} {{{#515558 '마이크 요시!'}}} {{{#cc1b84 '메이크 요시!'}}} {{{#ffe43f '토이레이키타이.....'}}} {{{#515558 '마이크 좋고!'}}} {{{#cc1b84 '메이크업 좋고!'}}} {{{#ffe43f '화장실 가고 싶다...'}}} {{{#515558 「だめだ時間なーい!」 '다메다 지칸나-이!' '안 돼 시간 없-어!'}}} {{{#949494 「ファイトーーー!」(オー!) '파이토---!' (오-!) 화이팅---! (오-!) きらめく この世界 키라메쿠 코노세카이 반짝이는 이 세상 1000年 先も 続け 센넨 사키모 츠즈케 천년 지나도 이어져라 愛して 夢見て 革命して 아이시테 유메미테 카쿠메이시테 사랑하고 꿈을 보고 혁명하며}}} {{{#f39939 「行くよー!」 '이쿠요-!' '가보자-!'}}} {{{#949494 ヤバイくらい スゴイ世界 야바이쿠라이 스고이세카이 몸서리칠만큼 멋진 세상 全部 見せては あげない 젠부 미세테와 아게나이 전부 보여주진 않을 테야 守るも 攻めるも 마모루모 세메루모 멈춰서든 뛰어들든 全部 キミ次第 젠부 키미시다이 전부 너 하기 나름 Have a good night! 夢の世界 Have a good night! 유메노세카이 Have a good night! 꿈의 세계 なんでもかんでも 出来ちゃう 난데모 칸데모 데키차우 이거도 저거도 해내버려 想像しよう 実現しよう 소-조-시요- 지츠겐시요- 상상하자 실현하자 革命的に}}}{{{#515558 「キスしちゃう?」}}} {{{#949494 카쿠메이테키니}}} {{{#515558 '키스시차우?'}}} {{{#949494 혁명적으로}}} {{{#515558 '키스해버려?'}}} {{{#949494 Wonderful Revolution! ザ・ライブ革命! 자 라이브 카쿠메이! 더 라이브 혁명!}}}||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기