문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 カジノファイヤーことみちゃん (문단 편집) == 가사 == ||カァーーージノゥ!!! 카---지노!!! それは人類の欲望と煩悩が渦巻くこの世の楽園〜!? 그것은 인류의 욕망과 번뇌가 소용돌이치는 이 세상의 낙원~!? そして、燃え盛る愛の地獄ぅぅううぅぅうう!? 그리고, 불타오르는 사랑의 지오오오오오오오오옥!? さあ、いざ私と勝負よー★ 자, 이 나와 승부하자-★ Fever! Fever! 受け攻め受け攻め!! Fever! Fever! 치고 받고 치고 받고![* 의역입니다. 원래는 받고 공격 받고 공격!] Fever! Fever! 受け攻め受け攻め!! Fever! Fever! 치고 받고 치고 받고! ジャック! クイーン! キング! Love is PARTY!! 잭! 퀸! 킹! Love is PARTY!! めくるめくめく・・・ファイヤァァァァー!! 데구르데굴데굴…[* 룰렛이 아니라 BGA의 슬롯머신을 의도한 것 같다.]파이어어어어어-!! 今夜も脳内ファンタジー 오늘밤도 머릿속 판타지 溢れ出す妄想 넘쳐흐르는 망상 ピンク色に萌えて 핑크색으로 모에해줘 激しすぎるメルヘン 너무 격렬한 메르헨 危険な賭けで並べたら 위험한 도박[* 중의적인 의미이다. [[도박|해당 항목]] 참고.] 늘어놓으면 [* 블랙잭의 베팅 테이블을 의도 했을 것이다.] もうたまらないわ 더 참을 수 없어 Raise your bet- 「賭けて!!」 「건다앗!!」 ジャック! クイーン!? イケメン騎士と美しい王妃ね!! 잭! 퀸!? 훈남 기사와 아름다운 왕비네!! 「王女イケマセ〜ン!! 私ハ一介ノ騎士デシカナイノデ〜ス」 「왕녀는 앙대여~!! 저는 일개의 기사일 뿐이고~요」 「そんな言い方はおよしになって!! 今夜はただの女と男ですもの」 「그런 말은 그만둬!! 오늘밤은 그저 남녀인거라고」 なーんて盛り上がっちゃう禁断の恋!? はぅぅぅ!! 갑자기 무슨 달아오르는 금단의 사랑!? 하우우우!! いや待って!! そこへもしキングも加えれば 아니 잠깐!! 거기에 만약 킹도 추가하면 ああなってこうなってそんな激しくバーストさせちゃうなんてぇ! 이러쿵저러쿵 그런 격렬하게 버스트된단 말이야앗![* [[블랙잭]]에서 그림 카드인 J와 Q가 나왔는데, 하필이면 또 다른 그림 카드인 K가 나와서 30이 되어 버스트(21점을 넘김)되는 내용에(해당 항목 참고) [[더블 플레이|무슨]] 중의적인 의미가 내포된 내용이다.] はぁぁぁぁ!!(1.2.3.4) 하아아아아!! (1.2.3.4) 止まらなっい! 止まらなっい!! 멈출 수 없어! 멈출 수 없어! 妄想はスピードアップ!!(Hey) 망상은 스피드업!! (Hey) 止まらなっい! 止まらなっい!! 멈출 수 없어! 멈출 수 없어! 運命のブラックジャック!!(Come On) 운명의 블랙잭!! (Come On) だけーど、負けたってー、構わない My heart beat for stand 하지만, 져버려도-, 상관없어 My heart beat for stand[* 여기서의 스탠드는 블랙잭의 그 스탠드(카드를 더 받지 않는 것)가 맞다.] 興奮させてよ、もーーっと!! 흥분시켜줘, 더--욱!! Fever! Fever! 受け攻め受け攻め!! Fever! Fever! 치고 받고 치고 받고! Fever! Fever! 受け攻め受け攻め!! Fever! Fever! 치고 받고 치고 받고! はうぅ、このカップリング最っ高♪ 하우우, 이 커플링 최.고♪ 次は別のシチュエーションでもう一回!! もう一回勝負よ〜★ 다음은 다른 시츄에이션으로 한번 더!! 한번 더 승부야~★|| [* 가사 출처: http://syaomania.blog.fc2.com/blog-entry-80.html] [[분류:beatmania IIDX 20 tricoro의 수록곡]][[분류:사운드 볼텍스 익시드 기어의 수록곡]][[분류:제목이 일본어인 문서]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기