문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 エージェント夜を往く (문단 편집) == 가사 == 앨범판 풀버전과 게임 내 가사가 미묘하게 다르지만 앨범판 풀버전으로 올렸다. ||眠れない夜 この身を苛む煩悩 네무레나이 요루 코노 미오 사이나무 본노- 잠들 수 없는 밤 이 몸을 괴롭히는 번뇌 焦燥感 耐えられないなら 쇼-소-칸 타에라레나이나라 초조함을 견딜 수 없다면 アンダーグラウンドのサービスを呼ぶの 안다-구라운도노 사-비스오 요부노 언더그라운드의 서비스를 부르는 거야 どんな時も万全に応えられる 돈나 토키모 반젠니 코타에라레루 어느 때라도 완벽히 응할 수 있어 その名はエージェント 恋と欲望弄ぶ詐欺師 소노 나와 에-젠토 코이토 요쿠보- 모테아소부 사기시 그 이름은 에이전트 사랑과 욕망을 가지고 노는 사기꾼 あなたに委ねる 秘密の内訳 아나타니 유다네루 히미츠노 우치와케 너에게 내맡기는 비밀스런 명세 情熱 快楽の 解放待ち望む 죠-네츠 케라쿠노 카이호- 마치노조무 열정과 쾌락의 해방을 기다려 そうよ 乱れる悦びを 소-요 미다레루 요로코비오 그래 흐트러지는 즐거움을 もっと 高めて果てなく 心の奥まで 못토 타카메테 하테나쿠 코코로노 오쿠마데 더욱 높여 끝없이 마음 깊숙이까지 あなただけが使えるテクニックで 아나타다케가 츠카에루 테쿠닛쿠데 너만이 쓸 수 있는 테크닉으로 '''溶か[ruby(し,ruby=ち)]つく[ruby(し,ruby=ち)]て''' '''토카시츠쿠시테''' '''모조리 녹여 줘''' 本能 渦巻く最中に堕ちてくときめき 혼노- 우즈마쿠 사나카니 오치테쿠 토키메키 본능이 소용돌이 치는 중에 타락해가는 두근거림 今宵だけの夢 踊るわ激しく 코요이다케노 유메 오도루와 하게시쿠 오늘 밤만의 꿈 춤추겠어 격렬하게 窓の濃藍 突き刺し流れる月光 마도노 코이아이 츠키사시 나가레루 겟코- 창문의 진남색을 꿰뚫으며 흐르는 달빛 漏れる空想 繋ぎ止めたいから 모레루 쿠-소- 츠나기토메타이카라 새어나오는 공상을 이어가고 싶으니까 オーバードライブを今は外さない 오-바-도라이부오 이마와 하즈사나이 오버 드라이브를 지금은 놓치지 않아 ほんの不安 一瞬に吹き飛ばして 혼노 후안 잇슌니 후키토바시테 불안 따위는 한 순간에 불어 날려버려 誰にも話せない 다레니모 하나세나이 누구에게도 말할 수 없어 隠してしまいたい 카쿠시테시마이타이 숨겨버리고 싶어 鍵穴を見せるわ 카기아나오 미세루와 열쇠 구멍을 보여줄게 そして贖うの 소시테 아가나우노 그러곤 속죄하는 거야 check your expecting service. purchase it, dress for pleasure... ゆらめくペイシェント 懈怠の闇に呑み込まれる 유라메쿠 페이셴토 케타이노 야미니 노미코마레루 흔들리는 인내 태만한 어둠에 삼켜져버려 操るエージェント 愛と幻想すり替える道化師(クラウン) 아야츠루 에-젠토 아이토 겐소- 스리카에루 쿠라운 조종하는 에이전트 사랑과 환상을 살짝 바꾸어 놓는 어릿광대 も一度願うの 愉悦のひととき 모이치도 네가우노 유에츠노 히토토키 다시 한 번 바라고 있어 즐거운 한 때를 目交横切る 記憶が疼きだす 마나카이 요코기루 키오쿠가 우즈키다스 눈 앞을 가로지르는 기억이 아프기 시작해 そうよ 狂える悦びを 소-요 쿠루에루 요로코비오 그래 미쳐버린 즐거움을 もっと 染めてよ激しく 世界の色まで 못토 소메테요 하게시쿠 세카이노 이로마데 더욱 물들여줘 격렬하게 세상의 색까지도 誰も真似のできないアーキテクトの 다레모 마네노 데키나이 아-키테쿠토노 누구도 흉내낼 수 없는 설계사의 思うがままに 오모우가마마니 생각 대로 煽情 震える末路にはだかるときめき 센죠- 후루에루 마츠로니 하다카루 토키메키 선정 흔들리는 말로를 막아서는 두근거림 すべて浴びたいの この身のかぎりに 스베테 아비타이노 코노 미노 카기리니 모두 끼얹고 싶어 이 몸이 존재하는 한 もっと 高めて果てなく 心の奥まで 못토 타카메테 하테나쿠 코코로노 오쿠마데 더욱 높여 끝없이 마음 깊숙이까지 あなただけが使えるテクニックで 아나타다케가 츠카에루 테쿠닛쿠데 너만이 쓸 수 있는 테크닉으로 '''溶か[ruby(し,ruby=ち)]つく[ruby(し,ruby=ち)]て''' '''토카시츠쿠시테''' '''모조리 녹여줘''' もっと 染めてよ激しく 世界の色まで 못토 소메테요 하게시쿠 세카이노 이로마데 더욱 물들여줘 격렬하게 세상의 색까지도 誰も真似のできないアーキテクトの 다레모 마네노 데키나이 아-키테쿠토노 누구도 흉내낼 수 없는 설계사의 思うがままに 오모우가마마니 생각 대로 本能 渦巻く最中に堕ちてくときめき 혼노- 우즈마쿠 사나카니 오치테쿠 토키메키 본능이 소용돌이 치는 중에 타락해가는 두근거림 今宵だけの夢 踊るわ激しく 코요이다케노 유메 오도루와 하게시쿠 오늘 밤만의 꿈 춤추겠어 격렬하게 この身の かぎりに 코노 미노 카기리니 이 몸이 존재하는 한 燃やすわ激しく 모야스와 하게시쿠 불타올라 격렬하게||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기