문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 まっすぐ (문단 편집) == 가사 == 인게임에서 나오는 파트는 '''볼드체''' 처리. ||ねぇ今までなんとも思わないで 네- 이마마데 난토모 오모와나이데 저기, 여태까지 아무 것도 신경쓰지 않고 楽しく過ごしてきたのに 타노시쿠 스고시테키타노니 즐겁게 지내 왔는데 最近'''恋したり夢描いたりすると''' 사이킨 '''코이시타리 유메카이타리 스루토''' 요즘은 '''사랑을 하거나 꿈을 그리든가 하면''' '''胸の奥に複雑な気持ちが生まれるの''' '''무네노 오쿠니 후쿠자츠나 키모치가 우마레루노''' '''가슴 속에 복잡한 기분이 드는 걸''' '''今大人になる道の途中''' '''이마 오토나니 나루 미치노 토츄-''' '''지금 어른이 되는 길의 도중에''' '''あふれる初体験毎日を飾る''' '''아후레루 하츠타이켄 마이니치오 카자루''' '''넘쳐나는 새로운 체험이 매일을 장식해''' '''だけどこの空がいつも私のこと見守ってる''' '''다케도 코노 소라가 이츠모 와타시노 코토 미마못테루''' '''그래도 이 하늘이 언제나 나를 지켜봐 줘''' '''もっともっと強く励ましてる''' '''못토 못토 츠요쿠 하게마시테루''' '''더욱 더 강하게 격려해 줘''' '''だから怖くないどこでも行きたいところに行ける''' '''다카라 코와쿠나이 도코데모 이키타이 토코로니 이케루''' '''그러니 두렵지 않아 언제라도 가고픈 곳에 갈 수 있어''' '''輝いた未来まっすぐにね''' '''카가야이타 미라이 맛스구니네''' '''빛난 미래까지 곧바로야''' ねぇ小鳥の鳴く声朝の日射し 네- 코토리노 나쿠코에 아사노 히자시 저기, 작은 새의 울음 소리와 아침 햇살이 今日という新しい日をちゃんと連れてくる 쿄-토 이우 아타라시이 히오 챤토 츠레테쿠루 오늘이라는 새로운 날을 착실히 이끌어 줘 きのうベッドで悩んだことは 키노- 벳도데 나얀다 코토와 어제 침대에서 고민한 것은 夢の中にぜんぶ置いてきた自由! 유메노 나카니 젠부 오이테키타 지유-! 꿈 속에 전부 놓고 와서 자유로워! そうよこの空がいつも私のこと見守ってる 소-요 코노 소라가 이츠모 와타시노 코토 미마못테루 그래 이 하늘이 언제나 나를 지켜봐 줘 もっともっと強く励ましてる 못토 못토 츠요쿠 하게마시테루 더욱 더 강하게 격려해 줘 決めた!今すぐに笑顔しかない私になって 키메타 이마 스구니 에가오시카나이 와타시니 낫테 결심했어! 지금 바로 웃음밖에 없는 내가 되어 輝いた未来突き進む 카가야이타 미라이 츠키 스스무 빛나는 미래로 돌진하는 거야 '''きっとうまく超えられると''' '''킷토 우마쿠 코에라레루토''' '''분명 멋지게 넘어 선다면''' '''Happyな思考回路で Let's Go!''' '''Happy나 시코-카이로데 Let's Go!''' '''Happy한 사고 회로로 Let's Go!''' 今この瞬間大好き背筋を伸ばして 이마 코노 슌칸 다이스키 세스지오 노바시테 지금 이 순간이 좋아 허리를 펴고 最近向いて歩いていこうスタートする 마에오 무이테 아루이테 이코- 스타-토 스루 앞을 향해 걸어 가 시작하는 거야 何も怖くないどこでも行きたいところに行ける 나니모 코와쿠나이 도코데모 이키타이 토코로니 이케루 그러니 두렵지 않아 언제라도 가고픈 곳에 갈 수 있어 輝いた未来を まっすぐにね 카가야이타 미라이오 맛스구니네 빛나는 미래까지 곧바로야 '''決めた!今すぐに笑顔しかない私になって''' '''키메타 이마 스구니[* 이마(지금, 今 + 맛스구(곧바로, まっすぐ)를 합친 언어유희.] 에가오시카나이 와타시니 낫테''' '''결심했어! 지금 바로 웃음밖에 없는 내가 되어''' '''最高の未来突き進む''' '''사이코-노 미라이 츠키 스스무''' '''최고의 미래까지 돌진하는 거야''' 輝いた未来! 카가야이타 미라이! 빛나는 미래!||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기