문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 ときめきポポロン♪ (문단 편집) == 가사 == ||'''{{{+2 }}}'''{{{#!wiki style="text-align: center" {{{+3 '''ときめきポポロン♪'''}}} {{{-2 [[카후우 치노|치노]]·[[조가 마야|마야]]·[[나츠 메구미|메구]]}}} }}} ---- まだ知らないこと 마다 시라나이 코토 아직 모르는 것이 たくさんある 타쿠산 아루 많이 있어 見つけちゃったなら 미츠케챳타나라 찾아냈다면 それは冒険の始まりです 소레와 보켄노 하지마리데스 그것은 모험의 시작이에요 ワクワクするよね! 와쿠와쿠스루요네! 두근두근거리네! 未来地図はどこ? 미라이 치즈와 도코? 미래의 지도는 어디? わかんないから 와칸나이카라 모르니까 いっそ作っちゃおう 잇소 츠쿳챠오오 차라리 만들자 "ラッキーポイント" 랏키이 포인토 럭키 포인트를 いっぱいでプリーズ 잇파이데 프리이즈 가득 주세요 please ハートもふもふ 하아토 모후모후 하트 푹신푹신 あったかい気持ち 앗타카이 키모치 따뜻한 기분을 おすそわけしたい 오스소와케시타이 나누어주고싶어 つまんないないんだよ 츠만나이 나인다요 재미없어 없다고 あれこれそれもしよっ 아레 코레 소레모 시욧 저것 이것 그것도 하자 ぴゅんぴゅーんて飛び出した 퓽퓨웅테 토비다시타 깡총깡총하고 뛰어나갔어 (飛び出した) (토비다시타) (뛰어나갔어) 明日も追い越して 아시타모 오이코시테 내일도 앞지르면서 (追い越しちゃって) (오이코시챳테) (앞질러버려서) ときめきポポロン♪って 토키메키 포포롱떼 두근두근 포포롱 하고 煌めきの音が響く 키라메키노 오토가 히비쿠 반짝임의 소리가 울려퍼져 のんびりのびのび 논비리노비노비 느긋느긋 おしゃべりは尽きないけれど 오샤베리와 츠키나이케레도 수다는 끝이 없지만 キラキラ舞い踊る 키라키라 마이 오도루 반짝반짝 춤추는 (舞い踊る) (마이 오도루) (춤을 추는) 木漏れ日のピルエット 코모레비노 피루엣토 나무 사이 햇살의 피루엣 (くるくるりん) (쿠루쿠루린) (빙글빙글) ひらり手をつないで 히라리 테오 츠나이데 살짝 손을 잡고서 靴音鳴らしてこう 쿠츠오토 나라시테 코오 신발 소리를 울리며 가자 可愛い 美味しい 카와이이 오이시이 귀엽고 맛있는 おそろいの時間 오소로이노 지칸 함께하는 시간 一緒がいいな[* TVA는 여기까지.] 잇쇼가 이이나 함께가 좋아 オリジナルティ―も気になります 오리지나루티이모 키니나리마스 오리지널리티도 궁금해요 メニューにあるかな 메뉴우니 아루카나 메뉴에 있을까? 想像だけでも楽しくなる 소오조오 다케데모 타노시쿠나루 상상만이라도 즐거워지는 ドキドキフレイバー 도키도키 후레이바아 두근두근 Flavor はしゃいで疲れてひと休みです 하샤이데 츠카레테 히토야스미데스 들떠있고 지쳐서 잠깐 쉴게요 そんな繰り返し 손나 쿠리카에시 그런 반복이야 なんの話をしてたんだっけ 난노 하나시오 시테탄닷케 무슨 이야기를 하고 있었더라? 青い空にマシュマロ雲たち 아오이 소라니 마슈마로 쿠모타치 푸른 하늘에 마시멜로 구름들 そこからどんな 소코카라 돈나 거기서 어떤 未来の私たちが見えているのかな 미라이노 와타시타치가 미에테이루노카나 미래의 우리들이 보이고 있을까 ぷるんと弾けそうな 푸룬토 하지케소오나 톡톡 튀는 것 같은 (弾けそうな) (하지케소오나) (튀는것 같은) 期待もつれ出して 키타이모 츠레다시테 기대도 데려가서 (一緒に行こっ!) (잇쇼니 이콧!) (같이 가자!) いつかは恋もして 이츠카와 코이모 시테 언젠가는 사랑도 해서 運命とか言っちゃうかも 운메이토카 잇챠우카모 운명이라고 말할지도 ぽんぽんふくらむ 퐁퐁 후쿠라무 팅팅 부푼 夢見ココロは何処へ行く 유메미 코코로와 도코에 유쿠 꿈 꾼 마음은 어디로 가나? 夢ふるこの道を 유메후루 코노 미치오 꿈이 가득찬 이 길을 (この道を) (코노 미치오) (이 길을) たまにはダッシュもいいかも 타마니와 닷슈모 이이카모 가끔씩은 달려도 좋을지도 (いいかもです!) (이이카모데스!) (좋을지도 몰라요!) 大好きなあの場所 다이스키나 아노바쇼 가장 좋은 저 장소를 目指してぐんぐん進もう 메자시테 군군 스스모오 목표로 해서 쭉쭉 나가자! 憧れバルーンにふわふわ乗って 아코가레 바루운니 후와후와 놋테 동경하는 풍선에 둥실둥실 타서 会いに行くよ 아이니 이쿠요 만나러 갈게 何十年後もトモダチだよ 난쥬우넨고모 토모다치다요 몇십년 뒤에도 친구야 言わなくたって決定だから 이와나쿠탓테 켓테이다카라 말하지 않아도 결정했으니까! ぴゅんぴゅーんて飛び出した 퓽퓨웅테 토비다시타 깡총깡총하고 뛰어나갔어 明日も追い越して 아시타모 오이코시테 내일도 앞질러서 ときめきポポロン♪って 토키메키 포포롱떼 두근두근 포포롱 하고 煌めきの音が響く 키라메키노 오토가 히비쿠 반짝임의 소리가 울려퍼져 やっぱりまだまだ 얏빠리 마다마다 역시나 아직까지 おしゃべりは尽きないけれど 오샤베리와 츠키나이케레도 수다는 끝이 없지만 キラキラ舞い踊る 키라키라 마이 오도루 반짝반짝 춤추는 (舞い踊る) (마이 오도루) (춤을 추는) 木漏れ日のピルエット 코모레비노 피루엣토 나무 사이 햇살의 피루엣 (くるくるりん) (쿠루쿠루린) (빙글빙글) ひらり手をつないで 히라리 테오 츠나이데 살짝 손을 잡고서 靴音鳴らしてこう 쿠츠오토 나라시테 코오 신발 소리 내면서 가자 大好きな笑顔と 다이스키나 에가오토 정말 좋아하는 미소와 もっともっと 못토 못토 좀 더 좀 더 一緒にいたい 잇쇼니 이타이 같이 있고 싶어||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기