문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 おジャ魔女カーニバル!! (문단 편집) == 개요 == TV 애니메이션 《[[꼬마마법사 레미 시리즈|꼬마마법사 레미]]》시리즈의 [[꼬마마법사 레미|1기]] 오프닝 곡. 노래는 1기 주인공 3인방.[* "MAHO堂([[마법당]])"으로 표기되어 있다. 이후로도, 꼬마마법사 레미 시리즈의 오프닝 곡은 그 시리즈가 방영하는 시점의 MAHO당 메인 멤버([[하루카제 폿프]] 제외)들이 부르며, 가수는 언제나 MAHO堂으로 표기된다. 예를 들어서 2기 오프닝인 [[꼬마마법사 레미 ♯|#]]에서의 '오자마녀는 여기에 있어'는 MAHO堂([[하루카제 도레미]], [[후지와라 하즈키]], [[세노오 아이코]], [[세가와 온푸]]), 3기 오프닝인 [[꼬마마법사 레미 ƒ|좀~더!]]의 오프닝 '오자마녀로 BAN²'과 비밀편의 오프닝 '비.밀.이.Ya! 오자마녀'에서는 여기에 [[아스카 모모코]]와 4기 오프닝인 [[꼬마마법사 레미 Vivace|콰~앙!]]의 오프닝 'DANCE! 오자마녀'에서는 [[마키하타야마 하나]]가 더해진다.] 해당 애니메이션은 방영한 지 제법 오래되었지만, 특유의 경쾌함 덕에 아직도 [[니코니코 동화]] 등에서 각종 [[매드 무비|MAD]]에 사용되고 있다. 보통 이 곡을 이용해 만든 MAD에는 "○○ 카니발!!"이라는 제목이 붙는다. 한국 [[노래방]]에는 [[TJ미디어|태진]] 25756, [[금영엔터테인먼트|금영]] 43417번으로 수록되어 있다. 태진은 2004년에 수록되었지만, 금영은 2011년에야 수록되었다. [[아동용 애니메이션]] 주제곡이긴 해도 가창 난도가 상당히 높은 노래다. 일본판에서는 이 노래로 시리즈의 마지막을 장식했다.[* 한국판은 4기 오프닝 곡인 [[사랑의 구조신호]]로 마무리했다. 이는 4기 방송사가 1~3기 방송사와 다르기 때문. (1~3기는 [[MBC]]에서, 4기와 비밀편은 [[투니버스]]에서 방영) 다만 극장판은 투니버스에서 방송했음에도 MBC판 오프닝을 그대로 썼다.] MBC에서 더빙한 한국판 역시 같은 곡을 사용했는데, 편곡을 해서 몇몇 부분에서 원판과 멜로디가 미묘하게 다르다.[* 후렴의 삐리카삐리랄라 부분은 원판은 저음인데 반해 더빙판은 고음이고, 마지막 소절은 반대로 원판이 내내 고음인데 더빙판은 저음이다가 마지막에 고음으로 올라간다.] 여담으로 MBC에서 방영할 당시 타이틀이 나오는 장면은 편집 기술의 한계로 인해 그 부분만 편집하고, 레미가 빗자루를 꺼내는 장면으로 바뀌었다. 대원방송 재더빙판에서는 기존 한국판의 가사를 버리고 새로 만들었다. 허나 문제점이 많은데, 원본 영상을 그대로 수정했지만 타이틀이 나오는 화면을 잘 보면 완전 수정을 하지 않은 채 '''블러 처리만 하고 위에 타이틀을 띄우는''' 대원방송 특유의 고질적인 문제인 발편집을 보여줬다. 게다가 가사 번안 또한 직역이 너무 심하고 번안된 가사가 리듬에 맞지 않아 가창을 길게 늘리는 등 MBC판과 비교하면 상당한 저퀄리티로 나왔다. 20주년 기념 극장판인 '[[꼬마 마법사 레미: 견습 마법사를 찾아서|견습 마법사를 찾아서]]'에서도 오프닝 곡으로 새롭게 불러서 나왔다.[* 이때는 한국판에서도 번안 없이 자막만 추가한 채로 일본 원곡 그대로 나왔다. 이는 같은 곳에서 수입한 2~3기 극장판 재더빙판도 마찬가지.]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기