문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 あ・の・ね・が・ん・ば・れ! (문단 편집) == 가사 == * 우미 파트는 {{{#2c72b7 파란색}}}, 린 파트는 {{{#gold 노란색}}}, 노조미 파트는 {{{#925da3 보라색}}}으로 표기하였다. ||<:> {{{#2c72b7 がんばるのは自分のため}}} {{{#2c72b7 간바루노와 지분노 타메}}} {{{#2c72b7 힘내는 건 자기 자신을 위해}}} {{{#2c72b7 それじゃくたびれてしまうの}}} {{{#2c72b7 소레쟈 쿠타비레테 시마우노}}} {{{#2c72b7 그러면 지치고 말아}}} {{{#925da3 誰かのえがお}}} {{{#gold 抱きしめようよ}}} {{{#925da3 다레카노 에가오}}} {{{#gold 다키시메요우요}}} {{{#925da3 누군가의 미소를}}} {{{#gold 끌어안아요 いっしょに未来}}} {{{#2c72b7 つくろうよっ}}} {{{#925da3 잇쇼니 미라이}}} {{{#2c72b7 츠쿠로우욧}}} {{{#gold 함께 미래를}}} {{{#2c72b7 만들어요}}} {{{#2c72b7 なんでもできるひとなんて}}} {{{#2c72b7 난데모 데키루 히토난테}}} {{{#2c72b7 무엇이든 가능한 사람이란}}} {{{#925da3 みんなの夢のヒーロー}}} {{{#925da3 민나노 유메노 히이로오}}} {{{#925da3 모두의 꿈의 영웅}}} {{{#gold 夢は夢で楽しいの}}} {{{#gold 유메와 유메데 타노시이노}}} {{{#gold 꿈은 꿈 대로 즐거워}}} {{{#2c72b7 ぱっとしない}}} {{{#925da3 ちゃんとしない}}} {{{#2c72b7 팟토 시나이}}} {{{#925da3 챤토 시나이}}} {{{#2c72b7 파밧하지 않는}}} {{{#925da3 제대로 하지 않는}}} 自分のことも大事にして欲しいな 지분노 코토모 다이지니시테 호시이나 자기 자신에 대한 것도 소중하게 했으면 좋겠어 {{{#gold 少しの勇気が わたしのこころを}}} {{{#gold 스코시노 유우키가 와타시노 코코로오}}} {{{#gold 조그마한 용기가 나의 마음을}}} {{{#2c72b7 照らすんだ Do you know?}}} {{{#gold (ステキを)}}} {{{#2c72b7 테라슨다 Do you know?}}} {{{#925da3 (스테키오)}}} {{{#2c72b7 비추고 있어 Do you know?}}} {{{#gold (근사함을)}}} {{{#925da3 輝いて Can I do!}}} {{{#2c72b7 (みつけて)}}} {{{#925da3 카가야이테 Can I do!}}} {{{#gold (미츠케테)}}} {{{#925da3 빛나 줘 Can I do!}}} {{{#2c72b7 (찾아 줘)}}} 本当の奇跡だよ (あ・の・ね・が・ん・ば・れ!) 혼토우노 키세키다요 (아・노・네・가・은・바・레!) 정말 기적이야 (저ㆍ어ㆍ기ㆍ히ㆍ임ㆍ내!) {{{#2c72b7 あ・の・ね}}} {{{#2c72b7 아・노・네}}} {{{#2c72b7 있ㆍ잖ㆍ아}}} がんばり方が違うかも? 간바리 카타가 치가우카모? 힘내는 방향이 잘못되었을지도? ひとりきりで悩まないで 히토리키리데 나야마나이데 혼자서 고민하지 마 {{{#925da3 悲しくなるのつまらないっ}}} {{{#925da3 카나시쿠나루노 츠마라나잇}}} {{{#925da3 슬퍼지는 건 보잘 것 없어}}} がんばるのは自分のため 간바루노와 지분노타메 힘내는 건 자신을 위해 それじゃくたびれてしまうの 소레쟈 쿠타비레테 시마우노 그러면 지치고 말아 {{{#gold 誰かのえがお}}} {{{#2c72b7 抱きしめようよ}}} {{{#gold 다레카노 에가오}}} {{{#2c72b7 다키시메요우요}}} {{{#gold 누군가의 웃음을}}} {{{#2c72b7 끌어안아요}}} いっしょに未来{{{#2c72b7 つくろうよっ}}} 잇쇼니 미라이 {{{#2c72b7 츠쿠로우욧}}} 함께 미래를 {{{#2c72b7 만들어요}}} {{{#gold ショックをうけたすれ違い}}} {{{#gold 쇼크오 우케타 스레치가이}}} {{{#gold 쇼크를 받아들인 엇갈림}}} {{{#2c72b7 運より努力じゃなかった?}}} {{{#2c72b7 운요이 도료쿠쟈 나캇타?}}} {{{#2c72b7 운보다는 노력 아니었어?}}} {{{#925da3 無理は無理と認めれば}}} {{{#925da3 무리와 무리토 미토메레바}}} {{{#925da3 무리는 무리라고 인정하면}}} {{{#gold きっとなれる}}} {{{#925da3 ちゃんとなれる}}} {{{#gold 킷토 나레루}}} {{{#925da3 챤토 나레루}}} {{{#gold 분명 될 거야}}} {{{#925da3 제대로 될 거야}}} 今日よりもたぶん打たれ強くなれるの 쿄우요리모 타분 부타레 츠요쿠 나레루노 오늘보다 분명 강하게 될 거야 {{{#2c72b7 少しの勇気で 私も飛べそうよ}}} {{{#2c72b7 스코시노 유우키데 와타시모 토베소우요}}} {{{#2c72b7 조금의 용기로 나도 날 것 같아}}} {{{#gold 導いて Can you hear?}}} {{{#2c72b7 (かならず)}}} {{{#gold 미치비이테 Can you hear?}}} {{{#925da3 (카나라즈)}}} {{{#gold 안내해 줘 Can you hear?}}} {{{#2c72b7 (반드시)}}} {{{#925da3 張り切って Do I do!}}} {{{#2c72b7 (さがして)}}} {{{#925da3 하리킷테 Do I do!}}} {{{#gold (사가시테)}}} {{{#925da3 있는 힘껏 Do I do!}}} {{{#2c72b7 (찾아 줘)}}} 本当に待ってるよ(い・く・よ・ま・け・る・な!) 혼토우니 맛테루요 (이・쿠・요・마・케・루・나!) 진짜로 기다리고 있어 (간ㆍ다ㆍ아ㆍ지ㆍ지ㆍ마!) {{{#925da3 い・く・よ}}} {{{#925da3 이・쿠・요}}} {{{#925da3 간ㆍ다ㆍ아}}} 負けないでね先の先は 마케나이데네 사키노 사키와 지지 말아 줘 앞의 앞은 雨上がりの青空だよ 아메아가리노 아오조라다요 구름 갠 후의 푸른 하늘이야 {{{#gold 雫がきらりはじけて}}} {{{#gold 시즈쿠가 키라리 하지케테}}} {{{#gold 물방울이 빛나며 튀었어}}} 負けないよね霧の先の 마케나이요네 키리노사키노 지지 말아 줘 구름 앞의 新世界はまぶしいから 신세카이와 마부시이카라 신세계는 눈부실 거야 {{{#2c72b7 疲れを全部}}} {{{#925da3 おいていこうよ}}} {{{#2c72b7 츠카레오 제엔부}}} {{{#925da3 오이테 이코우요}}} {{{#2c72b7 피로를 전부}}} {{{#925da3 두고 가요}}} やさしく強く{{{#925da3 進もうよっ}}} 야사시쿠 츠요쿠 {{{#925da3 스스모우욧}}} 상냥하고 강하게 {{{#925da3 나아가요}}} {{{#gold あ・の・ね}}} {{{#gold 아・노・네}}} {{{#gold 있ㆍ잖ㆍ아}}} がんばり方が違うかも? 간바리 카타가 치가우카모? 힘내는 방향이 잘못되었을지도? ひとりきりで悩まないで 히토리키리데 나야마나이데 혼자서 고민하지 마 {{{#2c72b7 悲しくなるのつまらないっ}}} {{{#2c72b7 카나시쿠나루노 츠마라나잇}}} {{{#2c72b7 슬퍼지는 건 보잘 것 없어}}} がんばるのは自分のため 간바루노와 지분노타메 힘내는 건 자신을 위해 それじゃくたびれてしまうの 소레쟈 쿠타비레테 시마우노 그러면 지치고 말아 {{{#925da3 いっしょがいいね}}} {{{#gold 笑ってたいね}}} {{{#925da3 잇쇼가 이이네}}} {{{#gold 와라앗테타이네}}} {{{#925da3 함께가 좋아}}} {{{#gold 웃고 싶어져}}} えがおのシンパシー 에가오노 신파시 웃음의 공감 {{{#2c72b7 い・く・よ}}} {{{#2c72b7 이・쿠・요}}} {{{#2c72b7 간ㆍ다ㆍ아}}} 負けないでね先の先は 마케나이데네 사키노 사키와 지지 말아 줘 앞의 앞은 雨上がりの青空だよ 아메아가리노 아오조라다요 구름 갠 후의 푸른 하늘이야 雫がきらりはじけて 시즈쿠가 키라리 하지케테 물방울이 빛나며 튀었어 負けないよね霧の先は 마케나이요네 키리노사키와 지지 말아줘 구름 앞의 新世界の熱いひかり 신세카이노 아츠이 히카리 신세계의 뜨거운 빛 疲れを全部おいていこうよ 츠카레오 제엔부 오이테 이코우요 피로를 전부 두고 가요 {{{#2c72b7 やさしく強く}}} 進もうよ、進もうよっ! {{{#2c72b7 야사시쿠 츠요쿠}}} 스스모우요、스스모우욧! {{{#2c72b7 상냥하고 강하게}}} 나아가요, 나아가욧!|| [[분류:러브 라이브!/음악]][[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:나무위키 러브 라이브! 프로젝트]][[분류:2011년 노래]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기