문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 relations (문단 편집) === G@ME VERSION === ||夜の駐車場で 요루노 츄-샤죠-데 밤에 주차장에서 アナタは何も言わないまま 아나타와 나니모 이와나이마마 당신은 계속 아무말도 하지 않아 ラジオから流れるメロディ 라지오카라 나가레루 메로디 라디오에서 흐르는 멜로디 私は今日を振り返るの 와타시와 쿄-오 후리카에루노 나는 오늘을 뒤돌아봐 あの海 あの街角は 아노 우미 아노 마치카도와 그 바다 그 길거리는 思い出に殘りそうで 오모이데니 노코리소오데 추억으로 남을것만 같은데 この戀が遊びならば 코노코이가 아소비나라바 이 사랑이 장난이라면 割り切れるのに簡單じゃない 와리키레루노니 칸-단-쟈나이 납득할 것 같지만 간단하지 않아 「じゃあね」なんて言わないで 「쟈-네」 난-테 이와나이데 「그럼 이만」 같은 말은 하지 말아줘 「またね」って言って 「마타네」테 이잇테 「또 보자」라고 말해줘 私のモノにならなくていい 와타시노 모노니 나라나쿠테 이이 내것이 되지 않아도 좋아 そばに居るだけでいい 소바니 이루다케테 이이 곁에 있는 것만으로도 좋아 アノコにもしも飽きたら 아노코니 모시모 아키타라 혹시 그 애한테 싫증나거든 すぐに呼び出して 스구니 요비다시테 바로 불러줘 壞れるくらいに抱きしめて 코와레루 쿠라이니 다키시메테 부서질 정도로 안아줘||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기