문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Voyage (문단 편집) == '항해', '여행'의 의미를 갖는 프랑스어 == 프랑스어로는 '부아야주'[vwajaːʒ][* 실제 발음은 (옛한글을 빌리자면) '''봐야ᅀᅲ'''에 가깝다.], 영어로는 '보이지'[vɔɪɪdƷ]라고 읽는다.[* 외래어 표기법에서 프랑스어의 ʒ(유성 후치경 마찰음)는 단어 맨끝에 있을 경우에 '주', 영어의 dƷ(유성 후치경 파찰음, 참고로 영어에서는 Ʒ 발음이 단어 끝에 자리하는 경우는 별로 없다.)는 '지'라고 표기하도록 되어 있다.] 다만 Voyage가 단독으로 쓰이지 않고 Bon과 결합되어 '여행 잘 다녀오세요'라는 뜻의 '[[Bon Voyage]]'로 쓰였을 때는 영어도 발음이 프랑스어에 가깝게 변한다. vwaɪɑʒ(미국식)와 vɔɪɑʒ(영국식)으로 변하는데 '보야지'에 가까운 발음처럼 들린다. 세간에서 'Bon Voyage'를 '본 보야지'라고 표기하는 사람이 많은 게 이 때문이다. 또한 한국과 교류가 많은 일본에서는 본 보야주(ボン・ヴォヤージュ)라고 하는 것도 영향을 끼친 것으로 보인다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기