문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 SSSS.GRIDMAN (문단 편집) === 보이스 드라마 === [[츠부라야 프로덕션]] 공식 유튜브 채널[[https://www.youtube.com/channel/UC5PBnSG7C0WXp5gjd4bzKtw|#]]을 통해서 각 화 방영 이후 일주일 기간 한정으로 공개되고 있는 사이드 스토리. 전체적으로 개그 테이스트의 보너스에 가까운 컨텐츠이지만, 본편에서 밝혀지지 않은 설정이나 의외의 떡밥 등이 밝혀지고, 일부 내용은 본편으로도 이어지기에 함께 감상하면 본편이 한층 흥미로워진다. 각 회의 제목으로 쓰인 단어나 문장은 보이스 드라마 내에서 반드시 언급되었으나, 10.10회에서는 언급되지 않으면서 법칙이 깨졌다. 또한 소숫점 뒤의 숫자는 단순히 이번 화와 다음화의 중간이라는 개념으로 쓰일 뿐, 시점 자체를 의미하는 것은 아니다.[* 보이스 드라마 2.2, 4.4, 5.5, 6.6, 8.8회 등은 각각 본편 2, 4, 5, 6, 8화의 이야기가 끝난 다음의 상황을 그리고 있다 보니 언뜻 "본편이 끝나고" 다음 화로 넘어가기 전 시점 사이에 일어나는 일로 보일 수 있으나, 그렇지 않은 사례도 있다. 가령 보이스 드라마 9.9회는 숫자만 보아선 본편 9화가 끝난 다음 10화가 시작되기 '''직전'''의 이야기 처럼 보이나 실제 대화가 이루어졌으리라 추정되는 시점은 9화의 초중반이다. 마찬가지로, 10.10회의 내용은 도저히 본 방영 10화의 내용이 끝난 다음에 나올 수 있는 내용이 아니다. 즉, 정확한 시점은 불명이지만 이번 화와 다음 화 사이 불특정한 어느 시점에 이런 대화들도 오갔다고만 이해하는 것이 좋다.] 반응이 꽤나 좋아서 업로드된지 24시간도 안 돼 10만에 가까운 재생수를 기록할 정도지만 일주일 한정인지라 뒤늦게 알게 된 사람들은 보지 못하는 경우가 많았다. 개인이 다시 업로드 한 영상이 있어서 영원히 못 보는건 아니지만. [[https://www.bilibili.com/video/BV1it411P7yZ?p=1|빌리빌리 링크]] 2018년 11월 24일에 8.8회와 같이 1.1회 ~ 7.7회가 기간한정 재업로드 되었었다. || 第1.1回 || 「教室じゃ話しにくい」[br](교실에서는 말하기 좀 그래) || [[https://blog.naver.com/cobb333/221373058703|비공식 번역]] || || 第2.2回 || 「この人、空気に乗らない人」[br](이 사람, 분위기 못타는 사람) || [[https://blog.naver.com/cobb333/221377079306|비공식 번역]] || || 第2.9回[* BD&DVD 1권 한정 에피소드] || 「私の命令は絶対だからね」[br](내 명령은 무조건 따라야해) || [[https://blog.naver.com/cobb333/221425154431|비공식 번역]] || || 第3.3回 || 「でもでも本当は」[br](그래도 그래도 사실은) || [[https://blog.naver.com/cobb333/221381732124|비공식 번역]] || || 第4.4回 || 「順番」[br](순번) || [[https://blog.naver.com/cobb333/221386417974|비공식 번역]] || || 第5.5回 || 「グリッドマンは悪くない」[br](그리드맨은 잘못 없어) || [[https://blog.naver.com/cobb333/221391135993|비공식 번역]] || || 第6.6回 || 「新世紀中学生って何ですか?」[br](신세기중학생이 뭐예요?) || [[https://blog.naver.com/cobb333/221395972552|비공식 번역]] || || 第6n回[* BD&DVD 2권 한정 에피소드] || 「騙されやすいね」[br](참 잘 속네) ||[[https://blog.naver.com/cobb333/221450482750|비공식 번역]] || || 第7.7回 || 「罰としてリュック開けよう」[br](벌로 가방을 열어버리자) || [[https://blog.naver.com/cobb333/221400718633|비공식 번역]] || || 第8.8回 || 「学園祭で口喧嘩してる親子」[br](학원제에서 말싸움하는 모녀) || [[https://blog.naver.com/cobb333/221405563089|비공식 번역]] || || 第9.9回 || 「反省します反省しました」[br](반성하겠습니다 반성했습니다) || [[https://blog.naver.com/cobb333/221410465173|비공식 번역]] || || 第9.99999999回[* BD&DVD 3권 한정 에피소드] || 「あの日のこと」[br](그 날의 일) || [[https://m.blog.naver.com/cobb333/221473318254|비공식 번역]] || || 第10.10回 || 「だるい絡まれ方」[br](귀찮은 생트집) || [[https://blog.naver.com/cobb333/221415348012|비공식 번역]] || || 第11.11回 || 「怪獣が居る街で」[br](괴수가 있는 마을에서) ||[[https://blog.naver.com/cobb333/221420024581|비공식 번역]] || || 第12.12回[* BD&DVD 4권 한정 에피소드] || 「帰ってきたアカネ」[br](돌아온 아카네) || [[https://blog.naver.com/cobb333/221497803229|비공식 번역]]|| 위의 보이스 드라마는 한정 에피소드를 포함해 블루레이와 DVD 특전으로 수록되었다. 참고로 12.12회는 12화 종료 후 인터넷 공개를 하지 않고 블루레이 & DVD 4권에만 수록되었으며 1, 2, 3권에 각각 한정 에피소드가 1개씩 들어가 총 보이스 드라마는 15회로 구성된다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기