문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Love Pulsar (문서 편집) [[분류:러브 라이브! 선샤인!!/음악]][[분류:2019년 노래]][[분류:나무위키 러브 라이브! 프로젝트]] [include(틀:Guilty Kiss의 곡 일람)] ||<-2><#000000> [[Guilty Kiss|{{{#ff1493 '''Guilty Kiss'''}}}]] [[러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌|{{{#ff1493 '''스쿠페스'''}}}]] {{{#ff1493 '''콜라보 싱글: '''}}}[br][[New Romantic Sailors|{{{#ff1493 '''New Romantic Sailors'''}}}]] || ||<-2><:> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:New Romantic Sailors.png|width=100%]]}}} || ||<-2> {{{#white '''Track 02. Love Pulsar''' }}} || ||<:> '''작사''' || 하타 아키 (畑亜貴) || ||<:> '''작곡''' ||<|2> 와타나베 미키 (渡辺未来) || ||<:> '''편곡''' || ||<:> '''가수''' || Guilty Kiss || ||<:> '''센터''' || [[츠시마 요시코]] || [목차] [clearfix] == 개요 == || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(4meRXes4XGc?start=181&end=291)]}}} || ||<#000000> '''{{{#ff1493 싱글 발매 안내 (3:00 ~ 4:51)}}}''' || || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(ZwO0QFpH5Eg)]}}} || ||<#000000> '''{{{#ff1493 Full ver.}}}''' || 2019년 11월 27일에 발매 예정인 [[Guilty Kiss]]의 세 번째 싱글의 첫 번째 커플링곡. 반주 부분이 온통 멤버 3명의 킥킥대는 광기넘치는 웃음소리로 채워져있기 때문에 역대급 약빨은 곡(...)이라는 평이 많다. == [[러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌/수록곡|러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌]] == ||<#00A1E9><-5> '''{{{#white 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서}}}''' || || [[i-n-g, I TRY!!]] || → || '''Love Pulsar''' || → || [[CHANGELESS]] || || '''난이도''' ||<#0063ff> '''EASY''' ||<#6fe6a4,#1b9250> '''NORMAL''' || '''HARD''' ||<#ffd700> '''EXPERT[br]{{{#b404ae (RANDOM)}}}''' || '''MASTER[br]{{{#b404ae (RANDOM)}}}''' || || '''레벨''' || 1 || 5 || 7 || 9 || 11 || || '''노트 수''' || 88 || 173 || 295 || 409 || 676 || || '''BPM''' |||||||||| 150 || || '''비고''' |||||||||| || '[[AZALEA]]가 나아갈 길' 수집 이벤트를 통해 공개되었다. --왜 길티키스 노래를 AZALEA 이벤트 곡으로 쓰는지는 묻지 말자-- == 가사 == * 리코 파트는 {{{#ffb7c5 벚꽃색}}}, 마리 파트는 {{{#purple 보라색}}}, 요시코 파트는 {{{#gray 회색}}}으로 표기하였다. ||<:> {{{#gray 常識とは? なんだって?? 죠오시키토와? 난닷테?? 상식이란? 뭘까?? ここは大宇宙よ 코코와 다이우츄우요 여긴 대우주야 星の数だけ いろんな恋始まっては消えてく 호시노 카즈다케 이론나 코이 하지맛테와 키에테쿠 별의 수만큼 여러 사랑이 시작되고 사라져 가}}} {{{#purple 生きとし生けるもの 이키토시 이케루 모노 살아있는 모든 것이 好きと感じたら 스키토 칸지타라 좋다고 느낀다면 他のことはどうでもよくなるから 호카노 코토와 도오데모 요쿠나루카라 다른 건 어찌 되든 상관없어지니까}}} {{{#ffb7c5 あなたが誰かなんて ああ聞いたりしない 아나타가 다레카난테 아아 키이타리 시나이 네가 누군지는 아아 묻지 않을래 心にイナヅマ走る}}} ビリンビリンビリンって {{{#ffb7c5 코코로니 이나즈마 하시루}}} 비린 비린 비린테 {{{#ffb7c5 마음에 번개가 내려쳐}}} 찌릿 찌릿 찌릿하고 運命なんだと思えば 운메에난다토 오모에바 운명이라고 생각하면 ためらいもないでしょ? So, Get my love!! 타메라이모 나이데쇼? So, Get my love!! 망설임도 없겠죠? So, Get my love!! 熱くなって触れあって 아츠쿠낫테 후레앗테 뜨거워져서 서로 닿아 そこから先は... {{{#gray まだわからない}}} 소코카라 사키와... {{{#gray 마다 와카라나이}}} 거기서부터 어떻게 될지는... {{{#gray 아직 몰라}}} {{{#ffb7c5 (I don't care!)}}} {{{#purple (I don't care!)}}} {{{#ffb7c5 (I don't care!)}}} {{{#gray わからないままで 와카라나이 마마데 모르는 채로}}} {{{#ffb7c5 (Just leave it!)}}} {{{#purple (Just leave it!)}}} {{{#ffb7c5 (Just leave it!)}}} {{{#gray 近づけば甘い罠?}}} Love Pulsar {{{#gray 치카즈케바 아마이 와나?}}} Love Pulsar {{{#gray 다가가면 달콤한 함정?}}} Love Pulsar {{{#purple 正論だね! もうたくさん!! 세에론다네! 모오 타쿠산!! 정론이네! 이제 충분해!! 広い大宇宙で 히로이 다이우츄우데 넓은 대우주에서 恋の安定望むの つまらないそんなの 코이노 안테이 노조무노 츠마라나이 손나노 사랑의 안정을 바라는 거야 재미없어 그런 거}}} {{{#ffb7c5 為せば成る 為しちゃいな 나세바 나루 나시챠이나 하면 돼 해버리렴 好きは最優先だ 스키와 사이유우센다 좋아하는 게 최우선이야 他のことはどうにかなるってものさ 호카노 코토와 도오니카 나룻테 모노사 다른 건 어찌 되든 상관없다는 거지}}} {{{#gray わたしが今あなたと ああ一緒にいたい 와타시가 이마 아나타토 아아 잇쇼니 이타이 내가 지금 너와 아아 같이 있고 싶어 身体にイカヅチ落ちた}}} ドキンドキンドキンって {{{#gray 카라다니 이카즈치 오치타}}} 도킨 도킨 도킨테 {{{#gray 몸에 천둥이 떨어져}}} 두근 두근 두근하고 本心言ってよ ずるいよ 혼신 잇테요 즈루이요 본심을 말해줘 치사해 黙って逃げるの? So, Get my love!! 다맛테 니게루노? So, Get my love!! 말 없이 도망가는 거야? So, Get my love!! 痛くなった胸もっと 이타쿠낫타 무네 못토 아파진 가슴을 좀 더 見せたい見たい... {{{#purple ほらとまらない}}} 미세타이 미타이... {{{#purple 호라 토마라나이}}} 보여주고 싶어... {{{#purple 봐 멈추지 않아}}} {{{#ffb7c5 (I don't care!)}}} {{{#gray (I don't care!)}}} {{{#ffb7c5 (I don't care!)}}} {{{#purple とまらないままで 토마라나이 마마데 멈추지 않은 채로}}} {{{#ffb7c5 (Just leave it!)}}} {{{#gray (Just leave it!)}}} {{{#ffb7c5 (Just leave it!)}}} {{{#purple あなたと宇宙(そら)を飛ぶよ}}} Love Pulsar {{{#purple 아나타토 소라오 토부요}}} Love Pulsar {{{#purple 너와 우주(하늘)를 날 거야}}} Love Pulsar 運命なんだと思えば 운메에난다토 오모에바 운명이라고 생각하면 ためらいもないでしょ? So, Get my love!! 타메라이모 나이데쇼? So, Get my love!! 망설임도 없겠죠? So, Get my love!! 熱くなって触れあって 아츠쿠낫테 후레앗테 뜨거워져서 서로 닿아 そこから先は... 소코카라 사키와... 거기서부터 어떻게 될지는... 本心言ってよ ずるいよ 혼신 잇테요 즈루이요 본심을 말해줘 치사해 黙って逃げるの? So, Get my love!! 다맛테 니게루노? So, Get my love!! 말 없이 도망가는 거야? So, Get my love!! 痛くなった胸もっと 이타쿠낫타 무네 못토 아파진 가슴을 좀 더 見せたい見たい... {{{#ffb7c5 ほらとまらない}}} 미세타이 미타이... {{{#ffb7c5 호라 토마라나이}}} 보여주고 싶어... {{{#ffb7c5 봐 멈추지 않아}}} {{{#gray (I don't care!)}}} {{{#purple (I don't care!)}}} {{{#gray (I don't care!)}}} {{{#ffb7c5 とまらないままで 토마라나이 마마데 멈추지 않은 채로}}} {{{#gray (Just leave it!)}}} {{{#purple (Just leave it!)}}} {{{#gray (Just leave it!)}}} {{{#ffb7c5 あなたと宇宙(そら)を飛ぶよ}}} Love Pulsar {{{#ffb7c5 아나타토 소라오 토부요}}} Love Pulsar {{{#ffb7c5 너와 우주(하늘)를 날 거야}}} Love Pulsar||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기