문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 CHU-LIP (문단 편집) === キミにカエル。 === || '''{{{#f00 キミにカエル。[br]너에게 돌아갈게.}}}''' || || 眠りが覚めて動き出す映像 네무리가사메테우고키다스에이조오 잠에서 깨어나고, 움직이기 시작하는 영상 2人の瞳が同じ模様で 후타리노메가오나지모요오데 두 사람의 눈이 같은 모양으로 新しい芽の匂い 아타라시이메노니오이 새로운 싹의 향기 終わり始まりまた還る 오와리하지마리마타카에루 끝 시작 다시 돌아가 雪のつもる閉ざされた気持ちは 유키노츠모루토자사레타키모치와 눈이 쌓이고 잠겨버린 마음은 いつか暖かい陽射しで解けるよ 이츠카아아타타카이히자시데토케루요 언젠가 따뜻한 햇살로 녹일거야 うまくやれるよ、 우마쿠야레루요 잘 할 수 있어 今なら。そう言える 이마나라소오이에루 지금이라면 그렇게 말할 수 있어 失くしたkissも 나쿠시타kiss모 잃어버렸던 kiss도 いつか君に帰る 이츠카키미니카에루 언젠가 너에게 돌아갈거야 離れた温度冷たい爪先 하나레타온도츠메타이츠마사키 떨어진 온도 차가워진 발끝 2人の肌は同じ模様で 후타리노하다와오나지모요오데 두 사람의 피부는 같음 모양으로 新しく目を開いて 아타라시쿠메오히라이테 새로운 눈이 열려서 1つ季節また還る 히토츠키세츠마타카에루 계절이 한바퀴 돌아갈거야 最後の雪がぱらぱら手を振る 사이고노유키가파라파라테오후루 마지막으로 눈이 드문든문 손을 흔들고 もう、大丈夫だよ。って光ってる 모오다이죠오부요데히캇테루 이제 괜찮아라고 빛을 내 うまくやれるよ、 우마쿠야레루요 잘 할 수 있어 今なら。そう言える 이마나라소오이에루 지금이라면 그렇게 말할 수 있ㅎ어 失くしたkissも 나쿠시타kiss모 잃어버렸던 kiss도 いつか君に帰る 이츠카키미니카에루 언젠가 너에게 돌아갈거야 雪のつもる閉ざされた気持ちは 유키노츠모루토자사레타키모치와 눈이 쌓이고 잠겨버린 마음은 いつか暖かい陽射しで解けるよ 이츠카아타타카이히자시데토케루요 언젠가 따뜻한 햇살로 녹일거야 うまくやれるよ、 우마쿠야레루요 잘 할 수 있어 今なら。そう言える 이마나라소오이에루 지금이라면 그렇게 말할 수 있ㅎ어 失くしたkissも 나쿠시타kiss모 잃어버렸던 키스도 いつか君に帰る 이츠카키미니카에루 언젠가 너에게 돌아갈거야 ココロ見届ける 코코로미토도케루 마음이 지켜볼거야 一輪の花をさしだす 이치린노하나오사시다스 한 송이 꽃을 내밀어 キミがくれたカエル 키미가쿠레타카에루 네가 준 개구리 ココロ見届ける 코코로미토도케루 마음이 지켜볼거야 一輪の花をさしだす 이치린노하나오사시다스 한 송이 꽃을 내밀어 キミがくれたカエル 키미가쿠레타카에루 네가 준 개구리 ココロ見届ける 코코로미토도케루 마음이 지켜볼거야 ココロ見届ける 코코로미토도케루 마음이 지켜볼거야 ココロ見届ける 코코로미토도케루 마음이 지켜볼거야 ココロ見届ける 코코로미토도케루 마음이 지켜볼거야 眠りが覚めて動き出す映像 네무리가사메테우고키다스에이조오 잠에서 깨어나고, 움직이기 시작하는 영상 2人の瞳が同じ模様で 후타리노메가오나지모요오데 두 사람의 눈이 같은 모양으로 新しい芽の匂い 아타라시이메노니오이 새로운 싹의 향기 終わり始まりまた還る 오와리하지마리마타카에루 끝 시작 다시 돌아가 雪のつもる閉ざされた気持ちは 유키노츠모루토자사레타키모치와 눈이 쌓이고 잠겨버린 마음은 いつか暖かい陽射しで解けるよ 이츠카아아타타카이히자시데토케루요 언젠가 따뜻한 햇살로 녹일거야 うまくやれるよ、 우마쿠야레루요 잘 할 수 있어 今なら。そう言える 이마나라소오이에루 지금이라면 그렇게 말할 수 있어 失くしたkissも 나쿠시타kiss모 잃어버렸던 kiss도 いつか君に帰る 이츠카키미니카에루 언젠가 너에게 돌아갈거야 離れた温度冷たい爪先 하나레타온도츠메타이츠마사키 떨어진 온도 차가워진 발끝 2人の肌は同じ模様で 후타리노하다와오나지모요오데 두 사람의 피부는 같음 모양으로 新しく目を開いて 아타라시쿠메오히라이테 새로운 눈이 열려서 1つ季節また還る 히토츠키세츠마타카에루 계절이 한바퀴 돌아갈거야 最後の雪がぱらぱら手を振る 사이고노유키가파라파라테오후루 마지막으로 눈이 드문든문 손을 흔들고 もう、大丈夫だよ。って光ってる 모오다이죠오부요데히캇테루 이제 괜찮아라고 빛을 내 うまくやれるよ、 우마쿠야레루요 잘 할 수 있어 今なら。そう言える 이마나라소오이에루 지금이라면 그렇게 말할 수 있ㅎ어 失くしたkissも 나쿠시타kiss모 잃어버렸던 kiss도 いつか君に帰る 이츠카키미니카에루 언젠가 너에게 돌아갈거야 雪のつもる閉ざされた気持ちは 유키노츠모루토자사레타키모치와 눈이 쌓이고 잠겨버린 마음은 いつか暖かい陽射しで解けるよ 이츠카아타타카이히자시데토케루요 언젠가 따뜻한 햇살로 녹일거야 うまくやれるよ、 우마쿠야레루요 잘 할 수 있어 今なら。そう言える 이마나라소오이에루 지금이라면 그렇게 말할 수 있ㅎ어 失くしたkissも 나쿠시타kiss모 잃어버렸던 키스도 いつか君に帰る 이츠카키미니카에루 언젠가 너에게 돌아갈거야 ココロ見届ける 코코로미토도케루 마음이 지켜볼거야 一輪の花をさしだす 이치린노하나오사시다스 한 송이 꽃을 내밀어 キミがくれたカエル 키미가쿠레타카에루 네가 준 개구리 ココロ見届ける 코코로미토도케루 마음이 지켜볼거야 一輪の花をさしだす 이치린노하나오사시다스 한 송이 꽃을 내밀어 キミがくれたカエル 키미가쿠레타카에루 네가 준 개구리 ココロ見届ける 코코로미토도케루 마음이 지켜볼거야 ココロ見届ける 코코로미토도케루 마음이 지켜볼거야 ココロ見届ける 코코로미토도케루 마음이 지켜볼거야 ココロ見届ける 코코로미토도케루 마음이 지켜볼거야 眠りが覚めて動き出す映像 네무리가사메테우고키다스에이조오 잠에서 깨어나고, 움직이기 시작하는 영상 2人の瞳が同じ模様で 후타리노메가오나지모요오데 두 사람의 눈이 같은 모양으로 新しい芽の匂い 아타라시이메노니오이 새로운 싹의 향기 終わり始まりまた還る 오와리하지마리마타카에루 끝 시작 다시 돌아가 雪のつもる閉ざされた気持ちは 유키노츠모루토자사레타키모치와 눈이 쌓이고 잠겨버린 마음은 いつか暖かい陽射しで解けるよ 이츠카아아타타카이히자시데토케루요 언젠가 따뜻한 햇살로 녹일거야 うまくやれるよ、 우마쿠야레루요 잘 할 수 있어 今なら。そう言える 이마나라소오이에루 지금이라면 그렇게 말할 수 있어 失くしたkissも 나쿠시타kiss모 잃어버렸던 kiss도 いつか君に帰る 이츠카키미니카에루 언젠가 너에게 돌아갈거야 離れた温度冷たい爪先 하나레타온도츠메타이츠마사키 떨어진 온도 차가워진 발끝 2人の肌は同じ模様で 후타리노하다와오나지모요오데 두 사람의 피부는 같음 모양으로 新しく目を開いて 아타라시쿠메오히라이테 새로운 눈이 열려서 1つ季節また還る 히토츠키세츠마타카에루 계절이 한바퀴 돌아갈거야 最後の雪がぱらぱら手を振る 사이고노유키가파라파라테오후루 마지막으로 눈이 드문든문 손을 흔들고 もう、大丈夫だよ。って光ってる 모오다이죠오부요데히캇테루 이제 괜찮아라고 빛을 내 うまくやれるよ、 우마쿠야레루요 잘 할 수 있어 今なら。そう言える 이마나라소오이에루 지금이라면 그렇게 말할 수 있ㅎ어 失くしたkissも 나쿠시타kiss모 잃어버렸던 kiss도 いつか君に帰る 이츠카키미니카에루 언젠가 너에게 돌아갈거야 雪のつもる閉ざされた気持ちは 유키노츠모루토자사레타키모치와 눈이 쌓이고 잠겨버린 마음은 いつか暖かい陽射しで解けるよ 이츠카아타타카이히자시데토케루요 언젠가 따뜻한 햇살로 녹일거야 うまくやれるよ、 우마쿠야레루요 잘 할 수 있어 今なら。そう言える 이마나라소오이에루 지금이라면 그렇게 말할 수 있ㅎ어 失くしたkissも 나쿠시타kiss모 잃어버렸던 키스도 いつか君に帰る 이츠카키미니카에루 언젠가 너에게 돌아갈거야 ココロ見届ける 코코로미토도케루 마음이 지켜볼거야 一輪の花をさしだす 이치린노하나오사시다스 한 송이 꽃을 내밀어 キミがくれたカエル 키미가쿠레타카에루 네가 준 개구리 ココロ見届ける 코코로미토도케루 마음이 지켜볼거야 一輪の花をさしだす 이치린노하나오사시다스 한 송이 꽃을 내밀어 キミがくれたカエル 키미가쿠레타카에루 네가 준 개구리 ココロ見届ける 코코로미토도케루 마음이 지켜볼거야 ココロ見届ける 코코로미토도케루 마음이 지켜볼거야 ココロ見届ける 코코로미토도케루 마음이 지켜볼거야 ココロ見届ける 코코로미토도케루 마음이 지켜볼거야 眠りが覚めて動き出す映像 네무리가사메테우고키다스에이조오 잠에서 깨어나고, 움직이기 시작하는 영상 2人の瞳が同じ模様で 후타리노메가오나지모요오데 두 사람의 눈이 같은 모양으로 新しい芽の匂い 아타라시이메노니오이 새로운 싹의 향기 終わり始まりまた還る 오와리하지마리마타카에루 끝 시작 다시 돌아가 雪のつもる閉ざされた気持ちは 유키노츠모루토자사레타키모치와 눈이 쌓이고 잠겨버린 마음은 いつか暖かい陽射しで解けるよ 이츠카아아타타카이히자시데토케루요 언젠가 따뜻한 햇살로 녹일거야 うまくやれるよ、 우마쿠야레루요 잘 할 수 있어 今なら。そう言える 이마나라소오이에루 지금이라면 그렇게 말할 수 있어 失くしたkissも 나쿠시타kiss모 잃어버렸던 kiss도 いつか君に帰る 이츠카키미니카에루 언젠가 너에게 돌아갈거야 離れた温度冷たい爪先 하나레타온도츠메타이츠마사키 떨어진 온도 차가워진 발끝 2人の肌は同じ模様で 후타리노하다와오나지모요오데 두 사람의 피부는 같음 모양으로 新しく目を開いて 아타라시쿠메오히라이테 새로운 눈이 열려서 1つ季節また還る 히토츠키세츠마타카에루 계절이 한바퀴 돌아갈거야 最後の雪がぱらぱら手を振る 사이고노유키가파라파라테오후루 마지막으로 눈이 드문든문 손을 흔들고 もう、大丈夫だよ。って光ってる 모오다이죠오부요데히캇테루 이제 괜찮아라고 빛을 내 うまくやれるよ、 우마쿠야레루요 잘 할 수 있어 今なら。そう言える 이마나라소오이에루 지금이라면 그렇게 말할 수 있ㅎ어 失くしたkissも 나쿠시타kiss모 잃어버렸던 kiss도 いつか君に帰る 이츠카키미니카에루 언젠가 너에게 돌아갈거야 雪のつもる閉ざされた気持ちは 유키노츠모루토자사레타키모치와 눈이 쌓이고 잠겨버린 마음은 いつか暖かい陽射しで解けるよ 이츠카아타타카이히자시데토케루요 언젠가 따뜻한 햇살로 녹일거야 うまくやれるよ、 우마쿠야레루요 잘 할 수 있어 今なら。そう言える 이마나라소오이에루 지금이라면 그렇게 말할 수 있ㅎ어 失くしたkissも 나쿠시타kiss모 잃어버렸던 키스도 いつか君に帰る 이츠카키미니카에루 언젠가 너에게 돌아갈거야 ココロ見届ける 코코로미토도케루 마음이 지켜볼거야 一輪の花をさしだす 이치린노하나오사시다스 한 송이 꽃을 내밀어 キミがくれたカエル 키미가쿠레타카에루 네가 준 개구리 ココロ見届ける 코코로미토도케루 마음이 지켜볼거야 一輪の花をさしだす 이치린노하나오사시다스 한 송이 꽃을 내밀어 キミがくれたカエル[* 돌아가다의 帰る(かえる)와 개구리의 カエル의 음이 같은 걸 이용한 말장난이다.] 키미가쿠레타카에루 네가 준 개구리 ココロ見届ける[* 5번 반복] 코코로미토도케루 마음이 지켜볼거야 || [[분류:2007년 싱글]][[분류:2007년 노래]][[분류:오오츠카 아이/음반]][[분류:에이벡스 음반]][[분류:NHK 홍백가합전 가창곡]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기