문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 에스토니아어 (문서 편집) [include(틀:에스토니아 관련 문서)] [include(틀:우랄어족)] ||<-3> {{{#fff,#000 {{{+2 '''에스토니아어'''}}}[br]'''{{{-1 Eesti keel}}}'''[br]{{{-2 Estonian language}}}}}} || ||<-3> [[파일:Estonian language.png|width=300]] || ||<-2> '''유형''' ||[[교착어]] || ||<-2> '''어순''' ||주어-서술어-목적어 (SVO) || ||<-2> '''서자방향''' ||좌횡서 || ||<-2> '''문자''' ||[[로마자]] || ||<-2> '''주요 사용 지역'''[br](또는 공용어 지정 국가) ||'''[include(틀:국기, 국명=에스토니아)]''' || ||<-2> '''원어민''' ||약 120만 명 || ||<-2> '''계통''' ||[[우랄어족]] [br] 핀우그리아어파 [br][[발트핀어군]][br] 남부 발트핀어군[br]에스토니아어 || || '''언어 코드''' || [[국제표준화기구|{{{#fff,#000 '''ISO'''}}}]] '''639-1''' ||ET || [목차] [clearfix] == 개요 == >'''Namuwiki, tarkuse puu, mida te koos kasvatate.''' >'''나무위키, 여러분이 가꾸어 나가는 지식의 나무.''' [[우랄어족]] [[발트핀어군]]에 속하는 [[에스토니아]]의 [[공용어]]. 주변 국가인 [[핀란드]]와 [[러시아]]에도 소수의 화자가 있다. == 특징 == 흔히 [[발트 3국]]으로 묶이는 이웃 두 나라의 [[라트비아어]], [[리투아니아어]]와는 어족이 다르다. 같은 [[발트핀어군|발트핀어]] 계열인 [[핀란드어]]와의 언어적 유사성은 대략 40~50% 정도로, 글말은 비슷하지만 입말에서 차이가 크기 때문에 언어에 대한 사전 지식이 없다면 핀란드어 화자와 에스토니아어 화자 간의 소통은 불가능하다. 특히 [[거짓짝|철자나 발음은 비슷한데 다른 뜻을 가진 단어]]들이 있어서 서로한테 엉뚱하게 들리는 경우가 많다. 표준어는 북부 [[방언]]을 기초로 하고 있으며, 남부에서 사용되는 방언들을 [[발트핀어군|버로(Võro)어]]나 [[발트핀어군|세토(Seto)어]] 등으로 따로 구분하기도 한다. [[핀란드어]] [[로마자|알파벳]]이 [[스웨덴어]]의 영향을 많이 받았다면 에스토니아어는 [[독일어]]권에서 쓰는 알파벳의 영향을 많이 받은 편. 가령 /y/ 발음은 핀란드어에서는 '[[Y|y]]'라고 쓰지만 에스토니아어에서는 '[[움라우트|ü]]'라고 쓴다. 서체도 에스토니아에서는 20세기 초까지 [[블랙 레터|프락투어]]를 사용했다고 하고, 원래는 v도 독일어처럼 w라고 적었는데, 20세기 들어 철자법을 개혁해 v로 고쳤다. [[http://lowlands-l.net/anniversary/images/eesti-old.gif|옛날식으로 쓰인 에스토니아어의 예시]] 18~19세기 [[에스토니아]]의 하급 귀족인 [[https://et.wikipedia.org/wiki/Christoph_Adam_von_Stackelberg|크리스토프 아담 폰 슈타켈베르크]](Christoph Adam von Stackelberg)가 에스토니아어를 홍보했기 때문에 에스토니아 역사에서 유명[* 또한 스위스 교육자 요한 하인리히 페스탈로치에게서 [[https://interlude.hk/beethoven-and-minona/|영감]]을 받은 정치 개혁가로 농부 아이들을 위한 학교를 설립했기 때문에 [[에스토니아]] 역사에서 국가 학교 시스템을 만든 사람으로도 유명하다. 게다가 루트비히 판 베토벤의 불멸의 연인으로 추정되는 요제피네의 전 남편이자 베토벤의 사생아로 추정되는 미노나 폰 슈타켈베르크의 공식적인 아버지라고 발표되었기도 하다.]한 사람이다. [[https://learngerman.dw.com/en/beethovens-daughter-the-minona-case/a-53076310|링크]] == 문자 및 발음 == || '''문자'''[br](대문자/소문자) || '''명칭''' || '''발음''' || || A a || aa(아) || /ɑː/ || || B b || bee(베) || /beː/ || || C c || cee(체) || /tseː/ || || D d || dee(데) || /deː/ || || E e || ee(에) || /eː/ || || F f || eff(에프) || /efˑ/ || || G g || gee(게) || /geː/ || || H h || haa(하) || /hɑː/ || || I i || ii(이) || /iː/ || || J j || jott(요트) || /jotʲˑ/ || || K k || kaa(카) || /kɑː/ || || L l || ell(엘) || /elˑ/ || || M m || emm(엠) || /emˑ/ || || N n || enn(엔) || /enˑ/ || || O o || oo(오) || /oː/ || || P p || pee(페) || /peː/ || || Q q || kuu(쿠) || /kuː/ || || R r || err(에르) || /erˑ/ || || S s || ess(에스) || /esˑ/ || || Š š || šaa(샤) || /ʃɑː/ || || T t || tee(테) || /teː/ || || U u || uu(우) || /uː/ || || V v || vee(웨) || /ʋeː/ || || W w || kaksis-vee(칵시스 웨)[* '이중 v', dupla vee(더블 v)라고 쓰기도 한다.] || /kɑk.sisˈʋeː/ || || X x || iks(익스) || /iks/ || || Y y || igrek(이그렉) || /iɡ.rek/ || || Z z || zett(제트) || /zetˑ/ || || Ž ž || žee(제) || /ʒeː/ || || Õ õ || õõ(어) || /ɤː/ || || Ä ä || ää(애) || /æː/ || || Ö ö || öö(외) || /øː/ || || Ü ü || üü(위) || /yː/ || 문자는 [[로마자]]를 사용하며, 이 중 C, Q, Š, W, X, Y, Ž는 [[외국어]] 고유명사 표기를 제외하면 사용되지 않고, F, Z는 외래어 표기에만 사용된다. 그리고 모음 표기를 위해 Ä, Ö, Ü, Õ의 네 글자가 추가로 사용된다. 각각 /æ/, /ø/, /y/, /ɤ/로 [[한국어]]에서는 'ㅐ', 'ㅚ'[* 현대의 'ㅙ'와 같은 변형된 발음이 아닌 과거 단모음 ㅚ], 'ㅟ'[* 현대의 'Wi'와 같은 변형된 발음이 아닌 과거 단모음 'ㅟ'], 'ㅓ(혹은 ㅡ)'에 가까운 발음이다. õ 글자는 원래 에스토니아어에서 ö라고 적었으나, 19세기 오토 빌헬름 마싱이 /ɤ/ 발음을 /ø/ 발음과 구별하기 위해 글자 õ를 새로 추가했다.[* 사레마와 히우마 섬 지역의 방언에서는 이 두 발음이 구별되지 않는다.] 과거 [[소련]] 시절 [[러시아어]]로 에스토니아 지명을 표기할 때 이 4글자를 Я, Ё, Ю, Ы로 적었기 때문에, 에스토니아어의 [[키릴 문자]] 표기 → 러시아어의 로마자 표기 두 단계를 거치면서 패르누(Pärnu), 펄바(Põlva) 같은 에스토니아어 지명이 외국에선 퍄르누(Pyarnu), 필바(Pylva)처럼 이상한 철자로 알려지게 되는 사태가 일어나기도 했다. [[음운론]]을 요약하면 '장단음의 이중 대립과 악센트'이다. 장음이냐 단음이냐에 따라 단어의 뜻이 달라지므로 장단을 명확하게 구분하며, 음의 고저나 강세로 뜻이 구분되는 경우도 있다. 사실 20세기 중반 이래 음운론에 도입되어 온 +/-로만 표기되는 변별적 자질[* 유성/무성(+voice/-voice), 장음/단음(+long/-long), 유기/무기(+aspiration/-aspiration), 비음/구음(+nasal/-nasal) 등]에 반대하는 학자들을 중심으로 몇몇 언어에서 모음 길이의 삼중 대립이 일어난다고 보고되었으나, 특정 환경에서 음성학적으로 조금 더 길어지거나 짧아질 뿐 인지적인 음소 구분은 이루어지지 않는다는 점이 밝혀졌다. 간혹 장음끼리 서로 이어져서 Jäääär나 Töööö처럼 괴상한 단어가 나오기도 한다. 이중 모음의 종류가 많지만 모음 자체는 [[핀란드어]]보다 덜 쓰이는 경향이 있다. 핀란드어로 '하나', '호수', '숲'을 뜻하는 단어인 yksi, järvi, metsä는 에스토니아어로 üks, järv, mets이다. R은 [[치경 전동음]]으로, 혀를 'rrrrrrrr(아르르르르르)' 이렇게 떨어서 발음한다. [[모음조화]]는 현대 표준 에스토니아어에서 사라졌지만, 남부 방언에는 여전히 엄격한 모음조화가 남아 있다. 예를 들어 "마을", "오늘"을 뜻하는 에스토니아어 küla, täna는 한 단어에 전설모음과 후설모음이 연달아 오는 모음조화가 깨진 단어지만, 남부의 버로(Võro)어에서는 külä, täämbä처럼 모음조화가 지켜지는 형태이다.[* 그래도 에스토니아에서는 상당수가 모음조화가 깨졌다고 할 수 있다. 하지만 [[핀란드어]]는 여전히 모음조화가 엄격하게 지켜지고 있다.] == 문법 == [[격]]이 14개나 있고 [[인칭]]과 [[시제]] 등에 따라 동사가 이리저리 변하는 등 문법이 복잡한 편이다. ~~덕택에 현지 러시아인들이 에스토니아 시민권 따는 걸 포기하는 경우가 많다 카더라.~~[* 사실 소련 시절에도 에스토니아의 러시아어 학교에서 에스토니아어를 가르쳤기는 했다. 다만 러시아인들은 중요과목이라고 생각하지 않아서 열심히 공부를 하지 않았을 뿐이지. 그리고 에스토니아 독립 이후로 에스토니아어를 해야 에스토니아 국적을 주게 되고, 실생활에서도 에스토니아어의 비중이 크게 늘어나서 1970년대 중반 이후에 출생한 러시아계 주민들은 대체로 에스토니아어를 할 줄은 안다.][* 에스토니아 영주권 또는 시민권을 신청하려면 에스토니아어 시험 B1단계 이상을 통과해야 한다.] 기본 [[어순]]은 [[영어]]와 같이 SVO이지만, 문장 배열이 비교적 자유로운 편이라 SVO가 아닌 형태를 많이 볼 수 있다. 영어나 [[인도유럽어족]] 계열의 언어를 [[모국어]]로 사용하는 사람들에겐 [[http://mylanguages.org/difficult_languages.php|배우기 힘든 언어로 유명하다.]] 한국에서 에스토니아어 배울 곳이 거의 없고, 교재도 한 권밖에 없어서 문제. 에스토니아어 알기와 공부하기 : Kuidas seda nimetatakse eesti? (2011)이 나와 있다지만, 이 책을 본 한 현지인의 말로는 콤마의 사용이나 문법적으로 오류가 있는 것이 좀 된다고 하니 참고용으로만 보는 것이 좋을 것이다. Õ가 들어가야 할 자리에 Ö가 들어가거나 에스토니아어 철자에 없는 Ō가 사용 된 경우가 그 예시이다. 없는 어휘를 쓴 경우도 있다. 거기에 오타도 꽤 심한 편인데 질적 변화 때문에 글자 하나 차이로 격이 구분되는 에스토니아어를 배우는 데에는 상당히 치명적이다. === 명사 === 에스토니아어에서 명사는 대충 다음과 같이 변화한다. 가까운 언어인 핀란드어 항목과 비교해 보자. * 농장: talu * 농장'''의''': tal[* 단어마다 변화 형태가 다르다. 그렇기 때문에 한 명사나 형용사를 외울 때 1격과 2격의 형태를 다 외워야 한다. 1격과 2격의 형태가 같은 단어도 많다. maja(집) - majan(집의), midagi-midagi 이런 식.] * 농장: talu[* 부분격. 이 격은 [[한국어]]에 존재하지 않으며, 이것 또한 단어마다 변화 형태가 다르다. maja(집) - majaa(집의), jõgi(강) - jõge(강의) 이런 식.][* [[핀란드어]]와 에스토니아어에 존재한다고 생각하면 된다.] * 농장'''으로부터''': talu'''st''' (-st), talu'''lt''' (-lt) * 농장'''에서''': talu'''s''' (-s), talu'''l''' (-l) * 농장'''으로''': talu'''sse''' (-sse), talu'''le''' (-le)[* '으로부터' 부분부터 '으로' 부분까지는 두 가지 형태의 격이 있는데 앞의 것은 안, 뒤의 것은 밖 정도의 느낌이다.] * 농장'''으로서''': talu'''na''' (-na) * 농장'''까지''': talu'''ni''' (-ni) * 농장'''으로''' (변화격): talu'''ks''' (-ks) * 농장'''없이''': talu'''ta''' (-ta) * 농장'''과''': talu'''ga'''... (-ga-) 대체로 [[핀란드어]]와 비슷해 보이지만 차이점도 존재한다.[* 핀란드어는 15격이고, 에스토니아어는 14격이다.] talu(핀란드어에선 talo)라는 말은 핀란드어에선 '집'으로 쓰이는데 에스토니아어에선 '농장'으로 쓰이고 에스토니아어에서 집은 maja이다.[* maja와 kodu 모두 집이라는 뜻의 명사다.] 다만 옛날에는 핀란드어에서도 talo는 농장이란 말로 쓰였다. === 동사 === 동사는 인칭과 시제에 따라 변화한다. kirjutama(쓰다)라는 동사를 예로 들면 다음과 같다. ||'''부정사''' ||kirjuta'''ma''', kirjuta'''da''' || ||'''분사''' ||능동 ||수동 || ||현재 ||kirjuta'''v''' ||kirjuta'''tav''' || ||과거 ||kirjuta'''nud''' ||kirjuta'''tud''' || ||'''직설법''' ||현재 ||완료 ||과거 ||과거완료 || ||1인칭 단수 ||kirjuta'''n''' ||'''olen''' kirjuta'''nud''' ||kirjuta'''sin''' ||'''olin''' kirjuta'''nud''' || ||2인칭 단수 ||kirjuta'''d''' ||'''oled''' kirjuta'''nud''' ||kirjuta'''sid''' ||'''olid''' kirjuta'''nud''' || ||3인칭 단수 ||kirjuta'''b''' ||'''on''' kirjuta'''nud''' ||kirjuta'''s''' ||'''oli''' kirjuta'''nud''' || ||1인칭 복수 ||kirjuta'''me''' ||'''oleme''' kirjuta'''nud''' ||kirjuta'''sime''' ||'''olime''' kirjuta'''nud''' || ||2인칭 복수 ||kirjuta'''te''' ||'''olete''' kirjuta'''nud''' ||kirjuta'''site''' ||'''olite''' kirjuta'''nud''' || ||3인칭 복수 ||kirjuta'''vad''' ||'''on''' kirjuta'''nud'''||kirjuta'''sid''' ||'''olid''' kirjuta'''nud''' || ||수동형 ||kirjuta'''takse''' ||'''on''' kirjuta'''tud'''||kirjuta'''ti''' ||'''oli''' kirjuta'''tud''' || ||능동 부정형)||'''ei''' kirjuta ||'''ei ole''' kirjuta'''nud''' ||'''ei''' kirjuta'''nud''' ||'''ei''' olnud kirjuta'''nud''' || ||수동 부정형)||'''ei''' kirjuta'''ta''' ||'''ei ole''' kirjuta'''tud''' ||'''ei''' kirjuta'''tud''' ||'''ei''' olnud kirjuta'''tud''' || ||'''조건법''' ||현재 ||완료 || ||1인칭 단수 ||kirjuta'''ksin''' ||'''oleksin''' kirjuta'''nud''' || ||2인칭 단수 ||kirjuta'''ksid''' ||'''oleksid''' kirjuta'''nud''' || ||3인칭 단수 ||kirjuta'''ks''' ||'''oleks''' kirjuta'''nud''' || ||1인칭 복수 ||kirjuta'''ksime''' ||'''oleksime''' kirjuta'''nud''' || ||2인칭 복수 ||kirjuta'''ksite''' ||'''oleksite''' kirjuta'''nud''' || ||3인칭 복수 ||kirjuta'''ksivad''' ||'''oleksid''' kirjuta'''nud'''|| ||능동 부정형 ||'''ei''' kirjuta'''ks''' ||'''ei oleks''' kirjuta'''nud''' || ||수동 부정형 ||'''ei''' kirjuta'''taks''' ||'''ei oleks''' kirjuta'''tud''' || ||수동형 ||kirjuta'''tataks''' ||'''oleks''' kirjuta'''tud'''|| ||'''명령형''' ||현재 ||현재 부정 ||완료 ||완료 부정 || ||2인칭 단수 ||kirjuta ||'''ära''' kirjuta || || || ||3인칭 단수 ||kirjuta'''gu''' ||'''ärgu''' kirjuta'''gu''' ||'''olgu''' kirjuta'''nud''' ||'''ärgu olgu''' kirjuta'''nud''' || ||1인칭 복수 ||kirjuta'''gem''' ||'''ärgem''' kirjuta'''gem''' || || || ||2인칭 복수 ||kirjuta'''ge''' ||'''ärgu''' kirjuta'''ge''' || || || ||3인칭 복수 ||kirjuta'''gu''' ||'''ärgu''' kirjuta'''gu''' ||'''olgu''' kirjuta'''nud''' ||'''ärgu olgu''' kirjuta'''nud''' || ||수동형 ||kirjuta'''tagu''' ||'''ärgu''' kirjuta'''tagu''' ||'''olgu''' kirjuta'''tud''' ||'''ärgu olgu''' kirjuta'''tud''' || ||'''인용형''' ||현재 ||완료 || ||능동 ||kirjuta'''vat''' ||'''olevat''' kirjuta'''nud''' || ||수동 ||kirjuta'''tavat''' ||'''olevat''' kirjuta'''tud''' || ||능동 부정형 ||'''ei''' kirjuta'''vat''' ||'''ei olevat''' kirjuta'''nud''' || ||수동 부정형 ||'''ei''' kirjuta'''tavat''' ||'''ei olevat''' kirjuta'''tud''' || == 어휘 == [[달]](kuu), [[나무]](puu), [[눈(날씨)|눈]](lumi), [[손]](käsi) 등의 [[기본어휘]]는 대부분 [[핀란드어]]와 유사하다.[* 그래서 핀란드어를 알면 에스토니아어도 쉽게 배울 수 있다.] 다만 외래어에 배타적인 [[핀란드인]]들과 다르게 [[에스토니아인]]들은 다양한 민족의 언어를 받아들이게 되었다. 그 결과 현대 에스토니아어 어휘에는 고유어와 핀우그르어 계열뿐만 아니라 [[저지 독일어]], [[독일어]], [[발트어]], [[러시아어]], [[스웨덴어]] 등에서 유래한 어휘들이 다수 존재한다. 특히 [[게르만어]] 계열의 비중이 매우 높은 편인데, 이는 [[독일]]과 [[스웨덴]]에 오랜 기간 지배를 받은 영향이라고 볼 수 있다. 특기할 만한 점으로 일부 어휘에 '''인공어적 요소'''가 있다. 근대의 언어 개혁 과정 도중에 도입한 '창조적 조어법'이라는 방식으로 생성된 어휘가 그것인데, 한 마디로 그럴싸한 소리의 조합을 OO라는 뜻으로 쓰자고 임의로 정해버리는 것. 요하네스 아비크를 비롯한 몇몇 언어 개혁가들이 많은 단어들을 제안했지만, 현재까지 쓰이고 있는 단어는 많지 않다. 물론 아무렇게나 만들어진 것은 아니었으며, 기존에 쓰이던 단어가 너무 길거나 발음하기 편하지 않을 경우, 짧고 어감이 좋은 소리를 임의로 제안하여 대체하는 방식이 많았다. 흥미롭게도 이렇게 만들어진 인공 어휘 중 일부는 또 다른 외국어의 영향을 받은 것으로 짐작되는 게 있다는 것. 예를 들어 범죄를 뜻하는 roim은 [[영어]] crime에서, 시체를 뜻하는 laip은 [[독일어]] Leib의 영향을 받은 것으로 본다. 의외로 형제어라 할 수 있는 [[핀란드어]]에서 받아들인 직접 차용어는 그렇게 많지 않다. == 학습 == 에스토니아어는 약 120만 명 정도로 적은 화자가 사용하는 언어이기 때문에 배울 때 자료 부족 등의 어려운 점이 있다.[* 사실 에스토니아나 스칸디나비아 국가의 사람들이 영어를 잘하는 이유에는 자국 언어로 된 컨텐츠가 부족한 것이 한 몫한다.] 그럼에도 불구하고 잘 찾아보면 생각보다 에스토니아 자료가 인터넷에 많다. [[한국어]]로 된 에스토니아어 교재는 산지니에서 출판한 '에스토니아어 알기와 공부하기', 그리고 문예림에서 출판한 '에스토니아어-한국어 사전' 두 가지가 있다. [[영어]]나 [[러시아어]]가 된다면 Keeleklikk[* [[https://www.keeleklikk.ee/en/welcome]]]라는 사이트에서 배울 수 있다. 또 구글플레이스토어나 애플스토어에 'Estonian'으로 검색하면 나오는 여러 가지 애플리케이션으로도 공부할 수 있다. 에스토니아 회사가 만든 Speakly라는 앱이 괜찮은 편이다. 에스토니아 드라마를 보면서 공부할 수도 있다. 에스토니아 정부가 관리하는 jupiter라는 곳에서 몇몇 에스토니아 채널을 볼 수 있다. 무료에다 영어 자막도 있는 드라마 중 유명한 것은 [[https://jupiter.err.ee/1092686/lahutus-eesti-moodi|Lahutust Eesti Moodi]] 정도가 있다. 그 외에 유튜브에 올라와 있는 Vlog나 인터뷰 영상들로 에스토니아어의 억양과 발음을 자연스럽게 체득하는 것도 좋은 방법이다. === 난이도 === 대체로 [[핀란드어]]와 비슷하며 같은 [[우랄어족]]에 속하는 [[헝가리어]]보다는 쉽다는 평이다. 격 변화에 대해 읽어보면 '격이 많지만(14격) 규칙적이다.' 라는 설명이 많다. 그러나 이것은 에스토니아어를 가볍게 배웠을 때 해당하는 말이며 조금만 깊게 배운다면 전혀 그렇지 않다는 사실을 알 수 있다. 일단 가장 많이 쓰이는 2격, 3격, 4격이 불규칙적이고, 규칙이 있더라도 매우 복잡하다. 그나마 [[문법적 성|단어의 성별]]이나 [[관사(품사)|관사]] 같은 것이 없다는 점에서는 영향을 받은 [[독일어]]보다 단순하다고 할 수 있다. ==== 어려운 점 ==== *복잡한 격변화 2격은 소유격, 3격은 부분격인데 한 단어를 외울 때 총 5가지의 형태를 외워야 한다. 1격, 2격 단수, 2격 복수, 3격 단수, 3격 복수로 총 5개이다.[* 1격 복수는 2격 단수에 -d를 추가하면 된다.] 즉, 단어 100개를 외울 때 알아야 할 형태는 결과적으로 500개가 되는 것이다. 이러한 형태 변화와 관련된 규정이 있기는 하지만[* 예를 들면 -ne로 끝나는 1격은 2격 단수에서 -se로 변하고 3격 단수에서 -st로 변한다.] 이에 해당하지 않는 경우가 다수라서 불규칙적이다. 생각보다 더 많은 단어들이 4격에서도 다양한 형태로 변화한다. 예를 들어 음료수를 뜻하는 에스토니아어는 1격, 2격 단수와 복수, 3격 단수와 복수 순서대로 mahl-mahla-mahlade-mahla-mahlu인데, 4격도 mahla이다. 2격 단수, 3격 단수, 4격이 모두 같은 형태를 가지는 것이다. *알아보기 힘든 동사변화 심하면 같은 동사라고 추측하기 어려울 정도로 변하기도 한다. 동사에는 두 가지 형태가 존재하는데, 하나는 -ma 형태이고 다른 하나는 -da(ta) 형태이다. 분사는 -nud 형태이고 수동태는 -tud/-dud 형태이다. 과거형에 -nud가 들어가는 탓에 이러한 형태들을 초보 단계부터 외워야 하며, 형태들을 하나하나 외우지 않으면 독해 자체가 힘들어진다. *사라진 모음조화 모음조화가 엄격하게 지켜지는 핀란드어와 달리, 에스토니아어는 비교적 모음조화가 잘 지켜지지 않는다. 모음조화를 의식하고 암기하면 머리만 더 복잡해질 뿐이니 오히려 모음조화의 존재를 잊어버리는 게 좋다. *격 선택의 어려움 많이 헷갈려하는 격은 보통 4격(-sse)과 7격(-le), 6격(-st)과 9격(-lt)이다. 4격과 7격은 '~쪽으로'라는 뜻이고, 6격과 9격은 '~으로부터'라는 뜻이다. 뜻은 비슷해 보이지만 용도는 분명히 다르다. 문제는 외국인에게는 이 차이가 미묘하게 보여서 구분하기 힘들다는 것이다. *부분격 부분격은 에스토니아어에서 3격으로 2격과 함께 가장 많이 쓰이는 형태이지만 현지인들조차 언제 쓰이는지 정확히 모르는 경우가 있다. 여기에 또 단수와 복수로 나뉘어지는데, 3격 단수는 숫자 뒤에 쓰인다. 예를 들어 '몇몇 컴퓨터들'은 에스토니아어로 'mitu arvutit'[* mitu는 '몇몇, 여러 개'라는 뜻이고, arvutit는 컴퓨터를 뜻하는 arvuti의 부분격 단수이다. ]이다. 3격 복수는 3격 단수에 비해 불특정한 것들을 언급할 때 쓰인다고 보면 된다. '많은 사람들'은 'palju inimesed'보다 'palju inimesi'라고 쓰는 게 맞다.[* inimesed는 사람을 뜻하는 inimene의 복수형이며, inimesi는 3격 복수이다.] 여기서 소개된 것들은 빙산의 일각일 뿐이다. *자유분방한 문장 구조 문장 구조가 자유로운 편이다. 기본 형식이 SVO인 것치고는 그렇지 않은 문장들도 흔히 보이기 때문에 초보자 입장에서는 헷갈릴 수밖에 없다. 예를 들어 '그/그녀는 어제 학교에 갔다' 라는 문장은 'Eile läks ta kooli.' 와 'Ta läks kooli eile.' 등 여러 가지 구조로 쓰일 수 있다.[* 'ta'는 '그/그녀'를 의미하고, 'läks'는 '가다' 라는 뜻의 'minema'의 과거형이며, 'kooli'는 '학교'를 뜻하는 'kool'의 4격이다. 'eile'는 '어제'라는 뜻이다. 다만 더 자연스러운 표현은 존재한다. 이 두 문장 중에서는 첫 번째 문장이 더 자연스러운 편.] ==== 쉬운 점 ==== *간단한 발음 체계 R을 제외하면 한국어 화자에게 까다로운 발음이 딱히 없다. Y가 '우'로 발음되고 영어에 없는 확장 문자가 있긴 하지만 발음하기 어렵지 않다. 묵음 역시 없다. *단어의 결합 독일어처럼 단어들이 겹쳐져서 새로운 다른 단어를 만드는 경우가 많다. '2격+1격' 의 형태가 가장 많다. 예를 들어 샌드위치는 'võileib'인데 이 단어는 버터를 뜻하는 või[* '또는(or)'을 의미하기도 함]와 빵을 뜻하는 leib이 합쳐졌다. 이어진 단어의 경우 반드시 단어를 읽을 때 끊어서 읽어줘야 한다. Võileib은 või/leib 이렇게 읽어줘야 하는 것이다. *미래 시제가 없음 시제는 총 4가지로 현재 시제, 과거 시제, 현재완료 시제, 과거완료 시제가 있다. 미래는 현재 시제로 나타낸다. *관사가 없음 영어의 a, the와 같은 관사가 없다. see(이것/저것), need(이것들/저것들)를 이용해서 사물이나 사람을 지칭한다. *단어의 성별이 없음 전혀 없다. 특이한 점은 [[문법적 성]]뿐만 아니라 '그(he)'와 '그녀(she)'에 해당하는 구분도 없다. 에스토니아어는 그(tema/ta)로 통일한다.[* 우랄어족 언어들의 공통적인 특징이기도 하다.] === 교육 기관 === 2022년 1학기부터 [[한국외국어대학교]] 헝가리어과에서 '에스토니아어와 사회'라는 전공 강의를 개설하여 가르치고 있다. == 언어별 명칭 == ||<-2> '''언어별 명칭''' || || [[한국어|{{{#373a3c,#ddd '''한국어'''}}}]] ||에스토니아어(Estonia語) || || {{{#373a3c,#ddd '''에스토니아어'''}}} ||Eesti keel || || [[덴마크어|{{{#373a3c,#ddd '''덴마크어'''}}}]] ||Estisk || || [[독일어|{{{#373a3c,#ddd '''독일어'''}}}]] ||Estnische Sprache || || [[라트비아어|{{{#373a3c,#ddd '''라트비아어'''}}}]] ||Igauņu valoda || || [[러시아어|{{{#373a3c,#ddd '''러시아어'''}}}]] ||Эстонский язык || || [[리투아니아어|{{{#373a3c,#ddd '''리투아니아어'''}}}]] ||Estų kalba || || [[스웨덴어|{{{#373a3c,#ddd '''스웨덴어'''}}}]] ||Estniska || || [[영어|{{{#373a3c,#ddd '''영어'''}}}]] ||Estonian language || || [[핀란드어|{{{#373a3c,#ddd '''핀란드어'''}}}]] ||Eestin kieli || == 들어보기 == [youtube(qtjDK50zyaA)] [[에스토니아]]의 국가〈Mu isamaa, mu õnn ja rõõm〉([[나의 조국, 나의 행복과 기쁨]]). 영상을 보면 에스토니아 국기가 어디서 따온 것인지 한 번에 알 수 있다. 참고로 핀란드의 국가와 선율이 같다. [youtube(3XT_atom_dg)] 에스토니아 버전의 'Let it go'. 에스토니아어로는 'Olgu nii'이다. 참고로 겨울왕국은 'Lumekuniganna ja igavene talv(눈의 여왕과 끝나지 않는 겨울)'이다. [youtube(02uHFbCN2JI)] 2013년 유로비전 송 콘테스트 에스토니아 참가곡 Birgit Õigemeel의 (그렇게 새로 시작할 수 있어요) [youtube(ZtfLzUHH93I)] 에스토니아의 팝 가수 Karl-Erik Taukar의 (복잡한 이야기들). == 관련 문서 == * [[언어 관련 정보]] * [[외국어]] * [[우랄어족]] * [[발트핀어군]] * [[핀란드어]] * [[리보니아어]] [각주][include(틀:문서 가져옴, title=루트비히 판 베토벤/베토벤이 남긴 화제, version=84)] [[분류:우랄어족]][[분류:에스토니아의 문화]][[분류:발트핀어군]][[분류:개별 언어]][[분류:유럽의 언어]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기