문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 몽어 (문서 편집) [include(틀:다른 뜻1, other1=몽골인의 고유 언어, rd1=몽골어)] >'''Namuwiki: tsob ntoo uas paub txog tias koj tuaj yeem cog tau.'''[* 번역이 잘못되었거나 더 나은 번역이 있다면, 수정하기 전에 [[나무위키 언어학 프로젝트#s-3.1|이곳]]에서 자유롭게 의견을 나눠 주시기 바랍니다.] >'''나무위키, 여러분이 가꾸어 나가는 지식의 나무.''' ||<-2> {{{+4 '''lus Hmoob[br]lug Moob[br]lol Hmongb'''}}} || ||<-2> {{{+1 '''몽어'''}}} || ||<-2> '''언어 기본 정보''' || || 주요사용국 ||'''[[베트남]], [[중국]], [[태국]], [[라오스]], [[미얀마]]''' || || 원어민 ||'''약 370만 명''' || || 어족 ||'''[[몽몐어족]] [br] 몽어군 [br] 몽어''' || || [[문자]] ||[[로마자]] || ||<-2> '''언어 코드''' || || [[국제표준화기구|ISO]] 639-3 ||'''HMV'''[* [[베트남]] 한정 ] || ||<-2> '''주요 사용 지역''' || ||<-2> [[파일:290px-Hmong-mien_languages.jpg|width=200]] || || 몽어 ||lus Hmoob || || [[한국어]] ||몽어, 묘어, 먀오어 || || [[영어]] ||Hmong Language || || [[베트남어]] ||Tiếng H'Mông || || [[중국어]] ||苗语/苗語 || || [[태국어]] ||ภาษาม้ง || || [[라오어]] ||ພາສາມົ້ງ || [목차] [clearfix] == 개요 == [[중국]]과 [[동남아]] 등지에 분포하는 [[몽족]]([[묘족]])들의 언어. [[묘어]] 혹은 중국식으로 [[먀오어]]라고도 한다. == 사용 지역 == 중국남부 산지에서 ([[윈난성]], [[구이저우성]]등) [[베트남]], [[라오스]]까지 분포한 몽족이 사는 곳에서 쓰인다. [[라오스 내전]], [[베트남 전쟁]] 이후 태국, 미국, 프랑스등지에도 몽족이 이주하여 몽어가 사용되고 있다 == 특징 == === 문법 === === 발음 === 8성조가 있다. === 방언 === 몽어는 사용 화자가 동남아부터 중국, 미국까지 넓게 분포해 있는지라 방언이 많다. 이 중에서 가장 많이 쓰이는 것은 백몽어와 녹몽어이며 미국인 몽어 화자의 경우 99%의 확률로 이 두 방언을 구사한다. 다만 백몽어 쪽이 더 우세인 경향이 있다. == 기본 회화 == ||안녕하세요. (아침, 저녁, 낮 인사) ||Nyob zoo 냐우 종|| ||안녕히 주무세요. ||Pw zoo os 뷰 종 아우|| ||안녕. ||Nyob zoo 냐우 종|| ||안녕히 계세요(가세요). ||Sib ntsib dua 시 지 두아|| ||반갑습니다. ||Kuv zoo siab ntsib koj 구 종 샤 지 가우|| ||실례합니다. ||Thov zam kev 타우 자 개|| ||제 이름은 @@입니다. ||Kuv lub npe yog @@ 구 루 배 야우|| ||예. ||Yog 야우|| ||아니요. ||Tsis 지|| ||죄송합니다. ||Thov txim 타우 지|| ||감사합니다. ||Ua Tsaug 우아 자우|| ||도와 주세요. ||Pab kuv 바 구|| ||어떻게 지내십니까? ||Koj nyob li cas? 가우 냐우 리 차?|| ||당신의 이름은 무엇입니까? ||Koj lub npe hu li ca? 가우 루 배 후 리 차?|| ||천만에요. ||Tsis ua li cas 지 우아 리 차|| == 이 언어로 노래를 부르는 사람 == *Mr FBI *[[Xy Lee]] 여담으로 , 몽어로 렛잇고를 부른 사람들이 있다. (...) == 몽골어와의 혼동 == 이름 때문에 [[몽골어]]와 혼동되는 경우가 많다. 그냥 혼동되는 것이면 괜찮은데, 몽골인들과 [[번역기]]를 통해서 의사소통하려고 할 때 몽골어가 아닌 몽어로 번역해서 보여주거나, 몽어로 번역한 인쇄물을 주는 실수가 종종 생긴다. 실제로 전근대에는 몽골어를 몽어라고 칭했으므로, 한국사 관련 내용에서 몽어라는 언어가 언급되면 이 몽어가 아니라 몽골어를 뜻하는 것으로 생각하는게 맞다. 조선은 몽골어 역관은 양성했지만 몽어 역관은 양성하지 않았다. [[분류:개별 언어]] [[분류:중국의 언어]] [[분류:베트남의 문화]] [[분류:태국의 언어]] [[분류:라오스의 문화]] [[분류:미얀마의 언어]] [[분류:아시아의 언어]] [[분류:묘족]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기